واضح آرشیو وب فارسی:الف: انتشارات علمی و فرهنگی و رویکرد تازه به گنجینهای که سالها بیمصرف افتاده بود
تاریخ انتشار : شنبه ۶ تير ۱۳۹۴ ساعت ۱۸:۰۱
انتشارات علمی و فرهنگی همزمان با انتشار رمان «فونتامارا» امنشار بخشی دیگر از گنجینه رمانهای خود را در برنامه گذاشت.این ناشر دولتی وارث سازمانی بود که در گذشته تحت عنوان سازمان کتابهای جیبی وابسته به انتشارات امیر کبیر و موسسه فرانکلین، مجموعه ای از شاهکارهای ادبیات داستانی را در قطع جیبی و تیراژ انبوه با قیمت مناسب عرضه کرده بود. پس از انقلاب سازمان علمی فرهنگی به این گنجینه بی مهری کرده و تنها معدودی از کتابهای آن توسط ناشران دیگر بازنشر شد.به گزارش الفِ کتاب، مهر درباره فعالیتهای اخیر این ناشر نوشت: موسسه انتشارات علمی و فرهنگی در راستای بازنشر آثار داستانی کلاسیک خود، آثاری چون بابا گوریو، نسل اژدها، خاطرات خانه مردگان، زنبق دره، زوربای یونانی، لبه تیغ، کشتن مرغ مینا، دزیره، خشم و هیاهو، آوای وحش، تاراس بولبا، سپید دندان، لایم لایت، ماه پنهان است، عقاید یک دلقک، گتسبی بزرگ، مادر، ناطور دشت، قلعۀ حیوانات، مروارید، ئی ام فارستر، نقاب دیمتریوس، نوازندۀ نابینا را به زیر چاپ برده است.انتشارات علمی و فرهنگی در بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، چند عنوان از این مجموعه را با نامهایی چون سی و نه پله، ماشین اندیشه نگار، پرندۀ آبی، شاهزاده و گدا، خلبان جنگ، نازنین و بوبوک و زمین انسان ها را منتشر کرد.شایان ذکر است که این مجموعه در سال های گذشته، توسط «شرکت سهامی کتابهای جیبی» به چاپ رسیده بود. این شرکت در سال ۱۳۳۳ شمسی به وجود آمد تا آثار ارزندۀ ادیبان و رمان نویسان جهان را ترجمه کرده و در دسترس کتاب خوانان ایرانی قرار دهد اما بعد از وقوع انقلاب اسلامی، با عنوان انتشارات علمی و فرهنگی به فعالیت خود ادامه داده و اینک چاپ مجدد آن آثار، با ویرایش و طرح جلد جدید، توسط انتشارات علمی و فرهنگی به بازار کتاب عرضه شده است.این ناشر همچنین به تازگی رمان فونتامارا اولین اثر نویسندۀ پرآوازۀ ایتالیایی، اینیاتسیو سیلونه را در همین مجموعه تجدید چاپ کرده است. این کتاب در سال ۱۹۳۱ میلادی به رشتۀ تحریر درآمد و شهرت آن به سرعت عالم گیر شد. در ایران، منوچهر آتشی، مترجم و شاعر معروف، آن را ترجمه کرد و به سال ۱۳۴۷ اولین چاپ آن توسط «شرکت سهامی کتاب های جیبی» در دسترس خوانندۀ ایرانی قرار گرفت.در آن سال ها، روشنفکران و کتاب دوستان ایرانی، استقبال شایانی از فونتامارا کردند و حالا پس از مدتها، انتشارات علمی و فرهنگی این کتاب را با ویرایش و طرح جلد جدید و در قطع جیبی تجدید چاپ کرده است .
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: الف]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 118]