تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 24 دی 1403    احادیث و روایات:  امام حسن عسکری (ع):مومن برای مومن برکت و برای کافر، اتمام حجت است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

کلینیک زخم تهران

کاشت ابرو طبیعی

پارتیشن شیشه ای اداری

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

تعمیر سرووموتور

تحصیل پزشکی در چین

مجله سلامت و پزشکی

تریلی چادری

خرید یوسی

ساندویچ پانل

ویزای ایتالیا

مهاجرت به استرالیا

میز کنفرانس

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1852705335




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

گلایه اقبال زاده از تاخیر درانتشار کتابهایش در کانون و سوره مهر


واضح آرشیو وب فارسی:مهر: در گفتگو با مهر مطرح شد؛
گلایه اقبال زاده از تاخیر درانتشار کتابهایش در کانون و سوره مهر

شهرام اقبالزاده


شناسهٔ خبر: 2563008 دوشنبه ۷ اردیبهشت ۱۳۹۴ - ۱۰:۲۵
فرهنگ > کتاب

شهرام اقبالزاده در گفتگو با مهر خبر داد: کانون پرورش فکری، «ترجمه برای کودکان» را پس از 7 و سوره مهر، «چگونه رمان خود را بازنگری و ویرایش کنیم» را بعد 3 سال، هنوز منتشر نکرده‌اند. شهرام اقبال زاده، مترجم و منتقد ادبیات کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر با گلایه از تاخیر طولانی ناشران در زمینه انتشار کتاب گفت: «ترجمه برای کودکان»، عنوان کتابی پژوهشی درباره چگونگی ترجمه برای این گروه سنی است که از هفت سال پیش تاکنون در قفسه‌های کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان خاک می‌خورد. نویسنده این کتاب، ریتا اویتینن، پژوهشگر فنلاندی است که کتابی را خلق کرده که نه تنها به کار مترجمان ادبیات کودک می‌آید بلکه برای نظریه پردازان ادبیات کودک و نوجوان نیز بسیار مفید است زیرا به چگونگی ترجمه برای کودکان می‌پردازد.این مترجم با اشاره به این‌که در کتاب «ترجمه برای کودکان»، به نوعی فلسفه ادبیات کودک، مورد بررسی قرار می‌گیرد گفت: اویتینن با در کنار هم قرار دادن نظریات متفکران بزرگ ادبیات، به این نتیجه می‌رسد که برای این که مترجم بتواند متنی را برای کودکان ترجمه کند، باید ابتدا کودک را بشناسد و با ذهن و زبان او آشنا باشد. همان‌گونه که باید فرهنگ دو کشور مبدا و مقصد را مورد بررسی قرار دهد و دیدگاه و تفاوت این دو فرهنگ به کودک را بداند.به گفته اقبال‌زاده، نویسنده کتاب، نظریه‌های مختلف را درباره قدرت تخیل کودک مورد بررسی و مقایسه با یکدیگر قرار می‌دهد و بعد به این مساله می‌پردازد که اصلا ادبیات کودک چیست و چگونه باید به آن نگاه کرد یا مترجم باید چگونه متن اصلی و مبدا را به متن دوم یا مقصد تبدیل کند.مترجم کتاب «ترجمه برای کودکان» گفت: یکی از عقایدی که در این کتاب مطرح می‌شود این است که ادبیات کودک در حال حاضر، به حاشیه رانده شده؛ حال آن‌که در این کتاب، کودک، مخاطب قرار می‌گیرد. در این کتاب، همچنین  نظریات مختلفی از باختین، گادامر، ریکور و ... بیان و نقد می‌شود.سوره مهر، هنوز «چگونه رمان خود را بازنگری و ویرایش کنیم» را منتشر نکرده استشهرام اقبال زاده درگفتگو با خبرنگار مهر همچنین از عدم انتشار «چگونه رمان خود را بازنگری و ویرایش کنیم» پس از گذشت سه سال از سوی انتشارات سوره مهر خبر داد و گفت: این کتاب در مجموعه کتاب‌های آموزش نویسندگی که در انتشارات سوره مهر و با سرپرستی محسن سلیمانی در دست ترجمه و انتشار قرار گرفته است، برای ترجمه در اختیار من قرار گرفت و در نهایت نیز با عنوان «چگونه رمان خود را بازنگری و ویرایش کنیم» آن را ترجمه کردم که از سوی انتشارات سوره مهر در دست انتشار قرار گرفته است.وی ادامه داد: این کتاب در واقع راهنمای بازنگری و ویرایش رمان است. نویسنده آن نیز اسکات بل از رمان نویسان مشهور آمریکاست که سالها تجربه آموزش داستان نویسی را نیز دارد. او در این کتاب شرح می‌دهد که نویسنده باید در نگارش اول اثر خود هرآنچه به ذهنش می‌رسد را بنویسد و مرحله بعد از آن به مساله بازنگری و ویرایش رمان خود که موجب قوام دادن به اثرش می‌شود بپردازد و او در این کتاب شرحی توام با مثال برای تمامی این دو بخش ارائه می‌کند.اقبال‌زاده افزود: مراحل مقدماتی قبل از نگارش داستان که چگونه باید نوشتن را یاد گرفت و شروع کرد، ذهن را چگونه باید پرورش داد و فضا سازی طرح گشایش سوژه را چگونه باید در خدمت شخصیت‌پردازی قرار داد موضوعی است که در بخش نخست کتاب مورد توجه قرار گرفته و در آن نویسنده با اشاره به تجربیات و اظهارنظرهای نویسندگان شهیر دنیا و نیز نگاه به برخی آثار و تولیدات سینمایی به ارائه راه کار پرداخته است.









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 40]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن