واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: قدیمی ترین ترجمه قرآن به زبان فارسی در نمایشگاه قرآن به نمایش در آمدمسئول غرفه آستان قدس رضوی گفت: "قرآن قدس" قدیمی ترین ترجمه قرآن به زبان فارسی در هجدهمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم به نمایش درآمد.
"محمدرضا ساقی"روز یکشنبه در گفت و گو با خبرنگاران اظهار داشت: پژوهشگری به نام "علی رواقی" که پژوهشی در مورد ترجمه های قرآن به زبان فارسی در کتابخانه های دنیا انجام داده، قدیمی ترین ترجمه که همین قرآن قدس است را در آستان قدس رضوی پیدا کرده است. وی تصریح کرد: این قرآن به صورت چاپ افست در دو جلد در سال 64 به چاپ رسیده و متن قرآن به خط کوفی و ترجمه به صورت زیرنویس و به خط نسخ خفی و متعلق به قرن چهارم هجری قمری است. ساقی با بیان اینکه به دلیل کسر صفحات اول و آخر مترجم این قرآن مشخص نیست، خاطرنشان کرد: واژگان نامانوس این قرآن باعث شده معادل فارسی آن به صورت زیرنویس به نگارش در آید. وی افزود: دومین قرآن ارایه شده در این نمایشگاه جدیدترین و آخرین ترجمه قرآن به زبان انگلیسی منسوب می شود این قرآن را "رحیم دولتی" استاد دانشگاه کمبریج طی هشت سال ترجمه کرده است. وی با بیان اینکه این قرآن هنوز چاپ و منتشر نشده است، اظهار داشت: تک نسخه ای از این قرآن کپی شده و به عنوان هدیه در اختیار کتابخانه آستان قدس رضوی قرار گرفته است. ساقی ادامه داد: این قرآن در بین نمونه های ترجمه انگلیسی در دنیا بزرگترین و سنگین ترین قرآن با 46 کیلو گرم وزن در ابعاد هر صفحه 50 در 70 سانتی متر محسوب می شود. وی قرآن اهدایی ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور در سال 87 به کتابخانه آستان قدس رضوی را از دیگر قرآن های به نمایش در آمده در نمایشگاه قرآن عنوان کرد و بیان داشت: 604 نفر از افراد 16 تا 85 سال که اعتیاد داشته و ترک کرده اند از 30 استان کشور یک صفحه قرآن و یک صفحه ترجمه این قرآن را مقابل نوشته آن نوشته و در پایین صفحه ها نیز نام این افراد ذکر شده است. وی با بیان اینکه تمامی آثار به نمایش در آمده در این نمایشگاه متعلق به کتابخانه آستان قدس رضوی واقع در حرم مطهر امام رضا (ع) است، اظهار داشت: این کتابخانه با دسترسی به 80 هزار نسخه و منبع خطی و ده ها هزار کتاب چاپ سنگی قدیمی ترین کتابخانه در کشور محسوب می شود که حدود 11 هزار و 500 نسخه آن جزوه قرآن خطی و چهار هزار آن قرآن خطی است. وی تصریح کرد: از بین 11 هزار و 500 حوزه قرآن خطی 10 نسخه آن متعلق به دست خط ائمه اطهار علیهم السلام است که اسامی دو نسخه از آنها مشخص نیست اما هفت نسخه دیگر متعلق به دست خط امام علی (ع)، امام حسین (ع) امام حسن (ع)، امام سجاد (ع)، امام موسی کاظم (ع) و امام رضا (ع) است که ماکت آنها در نمایشگاه امسال عرضه شده است. ساقی با بیان اینکه به دلیل شرایط امنیتی و کنترل شرایط دما و رطوبت امکان ارایه اصل نسخ خطی در این نمایشگاه وجود نداشت، تصریح کرد: اصل این نسخه های خطی و دست خط ائمه اطهار علیهم السلام در کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی نگهداری می شود. وی خاطرنشان کرد: در این غرفه همچنین سیر تحول و تکامل خط کوفی، رسم الخط، نشانه گذاری در نسخه مختلف و نمونه هایی از خط استادان خوشنویسی دوره های مختلف به نمایش در آمده است. مسئول غرفه آستان قدس رضوی، قرآن طوماری به طول پنج متر و 74 سانتی متر که 130 سال پیش در ترکیه، قرآن چاپ افست طلاکوب متعلق به 110 سال پیش چاپ ترکیه، قرآن با مشخصات ارایه هر جزء در دو صفحه و کل قرآن در 60 صفحه چاپ 70 سال قبل در ترکیه، نمونه ای از قرآن خط بریل، قرآن با فونت ابداعی رضا کیان زاد، نمونه ای از خط کوفی الجزایری، مغربی، ایرانی، قرآن راوندی یا مصحف راوندی متعلق به 850 سال که در سال 1363 شمسی توسط امام خمینی (ره) به کتابخانه آستان قدس رضوی اهدا شده از دیگر نسخه های خطی به نمایش در آمده در نمایشگاه قرآن است. ساقی ادامه داد: در این غرفه همچنین از بین ده ها نمونه ترجمه قرآن به زبان های مختلف که در کتابخانه آستان قدس رضوی موجود است پنج نمونه ترجمه قرآن به زبان روسی، اردو، بنگالی، مورنائو زبان مسلمانان جنوب فیلیپین و اسپرانتو در معرض دید علاقه مندان قرار گرفته است. هجدهمین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم که از 17 مردادماه در مصلای بزرگ امام خمینی (ره) آغاز به کار کرده همه روزه از ساعت 17 تا 24 و روزهای تعطیل از ساعت 14 تا 24 پذیرای بازدیدکنندگان است. تنظیم: هومن بهلولی
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 695]