تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 23 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):به راستى حكمتى كه در قلب منافق جا مى‏گيرد، در سينه‏اش بى‏قرارى مى‏كند تا از آن بي...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1828759772




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

ديوان حافظ بوسنيايي


واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: دیوان حافظ بوسنیایی
ترجمه بوسنیایی حافظ
ترجمه دیوان حافظ شیرازی به زبان بوسنیایی از سوی مؤسسه علمی پژوهشی ابن‌سینا، طی مراسمی در محل انجمن بوشنیاك شهر سارایوو معرفی شد.به گزارش اداره كل روابط عمومی و اطلاع رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این مراسم كه با همكاری انجمن بوشنیاك و موسسه شرقشناسی در سارایوو برگزار شد، فرد حسینی سفیر ایران ، محمدجواد پیرمرادی مدیر موسسه علمی پژوهشی ابن‌سینا، اساد دوراكویچ و رشید حافظویچ از اعضای فرهنگستان، و نصرت عیسانویچ در مورد این اثر با ارزش مؤسسه علمی و پژوهشی ابن‌سینا با ترجمه مرحوم بشیر جاكا سخنرانی كردند. فرد حسینی سفیر ایران در سارایوو در سخنانی ضمن برشمردن خدمات مرحوم بشیر جاكا ، به دوران همكاری وی با سفارت و نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سارایوو بعنوان دورانی پربار اشاره نمود. وی در قسمتی از سخنرانی خود به سفر رهبر معظم انقلاب در دوران ریاست جمهوری ایشان به بوسنی و دیدار با مرحوم بشیر جاكا و توصیه ایشان به مرحوم جاكا درمورد ترجمه كتاب غزلیات حافظ اشاره نمودند. سفیر ایران تصریح كرد: ارزش كار یك مترجم به اثری است كه برای ترجمه برمی گزیند و از آنجا كه تمدن ما ایرانیان در آثار گرانبهایی همچون شاهنامه فردوسی ، گلستان و بوستان سعدی، مثنوی مولانا، لیلی و مجنون نظامی گنجوی و غزلیات حافظ تجلی پیدا می كند فلذا از این دریچه ارزش كار مرحوم جاكا بیشتر و بهترعیان می شود. نصرت عیسانویچ: رنگ آبی، رنگ جلد این اثر بی نظیر، نشانه سادگی و طبعیت عرفانی آن می باشد و تصاویر این مجموعه توسط استاد محمود فرشچیان، یكی از معروفترین هنرمندان امروز ایران كه آثار وی تحت حفاظت و همایت یونسكو است، تهیه شده است. در ادامه پیرمرادی مدیر موسسه علمی و پژوهشی ابن سینا به معرفی این اثر پرداخت و گفت: نویسنده دیوان، شمس الدین محمد ابن محمد حافظ شیرازی (1388 - 1325) یكی از معروف ترین شخصیت های تمدن اسلامی است. حافظ یكی از مهمترین شاعران میراث ادبیات جهانی است كه شعر وی حتی در غرب تاثیر فراوانی داشت، خصوصا در آثار گوته. حافظ یكی از آن هنرمندانی است كه فیلسوف بود و اندیشه های خود را به شكل شعر می نوشت. حافظ در واقع حافظه تاریخی ایرانیان است و شعرهای او گویی با همه ی مردم حتی با مردم امروز حرف می زند. حافظویچ نیز در سخنانی اظهار داشت: گرچه اكنون می توان معنی این اثر بزرگ را خواند ، ولی تنها با خواندن این مطالب ما به اهمیت و ارزش معنوی آن دست نمی یابیم بلكه برای فهمیدن چنین اثر برجسته ای بایستی تمركز و آگاهی معنوی داشت.  در مورد طراحی و آثار هنری داخل كتاب اظهار داشت: در مورد طراحی و آثار هنری داخل كتاب اظهار داشت: نصرت عیسانویچ:رنگ آبی، رنگ جلد این اثر بی نظیر، نشانه سادگی و طبعیت عرفانی آن می باشد و تصاویر این مجموعه توسط استاد محمود فرشچیان، یكی از معروفترین هنرمندان امروز ایران كه آثار وی تحت حفاظت و همایت یونسكو است، تهیه شده است. شایان ذكر است ترجمه این كتاب از متن اصلی فارسی مهمترین تجربه علمی مرحوم بشیر جاكا در حوزه ترجمه است. انتشارات معین دوره دوجلدی این كتاب را در 1126 صفحه و 2هزار شمارگان با قیمت 12هزار تومان منتشر كرده است. تنظیم برای تبیان : نرگس امیرسرداری





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 827]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن