تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
خرید بلیط چارتر هواپیمایی ماهان _ ماهان گشت
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1834993452
جايگاه فردوسي در فرهنگ ملل آسياي مركزي
واضح آرشیو وب فارسی:سایت ریسک: جايگاه فردوسي در فرهنگ ملل آسياي مركزي خبرگزاري فارس:«شاهنامه»فردوسي در فرهنگ و حيات معنوي ملل آسياي مركزي جايگاه ويژهاي دارد. ولي نقش و جايگاه فردوسي و «شاهنامه»او در جمهوري تاجيكستان عميقتر و بالاتر است. بدون شك، ميتوان گفت كه مركز اصلي فردوسي شناسي در منطقهآسياي مركزي، تاجيكستان است. حكيم فردوسي طوسي، بدون شك، از جملهي آن شاعران و انديشمندان جهاني است كه بدون نام وآثار او، تصوّر ادب و فرهنگ بشري خارج از امكان است. اگر شاعران روس مانند «پوشكين»، «ژوكوسكي»، «ونييوپتين اف»، «كيوخيلبكر»، «ليرمانتف»، «پوليشرايف»، «فيت»، «بونين»، «ايسينين» و ديگران در آرزوي ديدن «وطن نيلگون فردوسي» و استماع «صوت فارسي» بودند، ملل آسياي مركزي انديشه و اثار حكيم فردوسي را جزء جدايي ناپذير فرهنگ و معنويت خود دانستهاند. اينك، بيش از يك هزار و صد سال از درگذشت فردوسي ميگذرد، ولي نام فردوسي چون ستارهي تابناك، بر فرق هر دور و زمان، ميدرخشد. البته دربارهي فردوسي و «شاهنامه»ي او خاورشناسان شرق و غرب سخنان زيادي گفته و مقالات و تحقيقات زيادي انجام دادهاند كه نام بردن همهي آنها، از حدّ دايرهي اين مقاله بيرون است. ولي بهترين سخنان را دربارهي فردوسي و «شاهنامه»ي او خود فردوسي گفته است. اين ابيات كه از زبان خود فردوسي است، جايگاه او را در فرهنگ ايران و جهان، به طور شاخص تعيين مينمايد: پي افكندم از نظم كاخي بلند كه از باد و باران نيابد گزند بر اين نامه بر سال ها بگذرد همي كس آن كس كه دارد خرد نميرم از اين پس كه من زندهام كه تخم سخن را پراكندهام «شاهنامه»ي فردوسي اثري است كه در همهي ادوار تاريخ، بزرگان فرهنگ ايراني، تركي، ارمني، گرجي، اسلاوي، فرانسوي، آلماني و غيره را به وجد آورده و شيفتهي خود نموده است. اين شاهكار بيزوال براي انديشمندان و شاعران فارسي زبان و تركي زبان منطقه، به عنوان يك نمونهي عالي هنر ادبي و الگوي اخلاقي و زيبا شناختي، از اهميت ويژهاي برخوردار است. با گذشت سالها و زمانها، «شاهنامه» ارزش بيشتري پيدا ميكند و همچون يك شاهكار بي نظير و بيزوال، باقي ميماند. تنها فردوسي است كه براي «خلق كاخي بلند از نظم»، به دنيا آمده است. تنها اوست كه توانسته است يك چنين اثر جاودانه را به جهانيان و تمدن جهان عرضه كند. ب. رسل فيلسوف معاصر انگليسي وقتي كه در يك اثر فلسفي خود با نام «تاريخ فلسفهي غرب» (مسكو، 1959) «شاهنامه» را با داستانهاي «اليادا» و «آدسيا»ي هامير، مورد مقايسه قرار ميدهد، در ارايهي نظر عجله ميكند. زيرا آن آثار به هيچ وجه نميتواند با اثري بلند و پر محتوا چون شاهنامه قابل مقايسه باشد. «شاهنامه»ي فردوسي در فرهنگ و حيات معنوي ملل آسياي مركزي جايگاه ويژهاي دارد. ملل و اقوام آسياي مركزي چون تاجيكان (نمايندهي فرهنگي آريايي) و ازبكان، تركمنها، قزاقها، قرقيزها و قاره قالپاقها (نمايندگان فرهنگ تركي) كه مشتركات ديني، فرهنگي، تاريخي، جغرافيايي و اقتصادي دارند، احترام و اعتباري خاص براي فردوسي و «شاهنامه»ي او قايلند. بي جهت نيست كه بسياري از سيماي قهرمانان، موضوعات و منظرههاي رزم و بزم و حتي، پند و حكيم و عناصر ديگر كه در شاهنامه موجودند، در داستانهاي پهلواني و قهرماني تركي زبانهاي منطقه از قبيل «گور اوغلي»، «الپامش»، «ماناس»، «رستم خان»، «قيرق قيز»، «كبلانور باتير» و غيره ... به چشم ميخورند. يادآوري اين نكته كه سيماي «رستم» (پسر زال زر) در ادبيات عاميانهي ملل آسياي مركزي به عنوان سمبل دليري، شجاعت و قهرماني و نيرومندي و ميهن پرستي، سيماي «رخشن (اسب رستم) و «پري» (موجود افسانهيي) به عنوان سمبل زيبايي، نيكي و پاكي، سيماي «ديو» به عنوان سمبل بدي، بي رحمي، اهريمني ... به كار گرفته شده است، فكر ميكنم، كافي است كه گفته شود «شاهنامه» و قهرمانان مثبت و منفي آن، در شكل گيري ادبيات حماسي اين منطقه نيز تأثير عميقي داشته است. تا حدي كه ميتوان گفت نام و شهرت اسكندر مقدوني توسط «شاهنامه»ي فردوسي وارد ادبيات عاميانهي ملل آسياي مركزي شده است. همچنان قابل تذكر است كه سيماي اسكندر، آن چنان كه در شاهنامه به رشتهي تحرير درآمده و به احتمال قوي، محصول تخيّل و بافتهي خود فردوسي است، در ادبيات عاميانه و ميراث مكتوب اين منطقه قلمداد گرديده است. بدون مبالغه، ميتوان گفت كه سيماها، آهنگها، موضوعات، قهرمانها، واقعهها و مراسمها و عناصر ادبي كه در شاهنامه به چشم ميخورد، پيوند زرين فرهنگ آريايي و تركي است. ارتباط تاريخي فرهنگ ايران و تركي در شاهنامهي فردوسي به طور واضح و روشن منعكس شده است. اغلب محققان ادبيات عاميانهي مردم آسياي مركزي چون ا. س. براگنسكي، خ. كاراگلي، خ. ظريف اف، ر. امان اف و ديگران برآنند كه بعضي از وقايع و تصاوير «شاهنامه»، از جمله طلوع و غروب آفتاب، تصوير و توصيف است، تصوير نبردها، لشكركشي، تصوير طبيعت، بيان افكار بشر دوستي و ميهن پرستي داستانها و حماسههاي ملل آسياي مركزي به وقايع و تصاوير «شاهنامه» شباهت شگفت انگيزي دارند. گذشته از اين، مفهوم «هفت پيروزي بر نيروهاي بدي و اهريمني كه در «شاهنامه»ي فردوسي در صورت «هفت خان» رستم و «هفت خان» اسفنديار به چشم ميخورد، در داستان عاميانهي «گور اوغلي» تاجيكان («عوض» يكي از قهرمانان اين حماسه كه بر دشمنان پيروز ميگردد) شباهت دارد. شاهنامه تاكنون تقريباً 15 بار به زبانهاي تركي ترجمه، كتابت و چاپ شده است. اين شاه اثر بي زوال، از عهد غزنويان ترك گرفته تا قرن بيستم، به عنوان ارزشمندترين كتاب بشر دوستي و ميهن پرستي، مورد استقبال ملل اين منطقه قرار گرفته است. به ويژه، در دورهي سلطنت تيموريان، اين اثر بلند ادبي و هنري، ارزش بيشتري پيدا ميكند. از جمله، بايسونقور ميرزا شاهزادهي تيموري، بيش از 40 نسخهي دستنويس «شاهنامه» را مورد مقايسه قرار دارد و متن انتقادي و معتبر آن در دسترس آيندگان قرار گرفت. امير عليشير نوايي شاعر بزرگ و پايهگذار زبان و ادبيات كلاسيك ازبكي، نسبت به شاهنامه توجه خاصي داشت. او حكيم فردوسي را به عنوان سخن ور بزرگ و «متكلّم» نام برده است. نوايي در «محاكمة اللغتين» خود از فردوسي به عنوان بزرگترين شاعر مثنوي سرا نام ميبرد و او را «نصايح علم» ميخواند. نوايي، رستم را برجستهترين سيماي حماسي ميداند. در قرن هجدهم و نوزدهم ميلادي نيز توجه مردم آسياي مركزي نسبت به «شاهنامه» نه تنها كم نشد بلكه ترجمههاي تازهي «شاهنامه» و يا داستانهاي علي حدهي آن، به وجود آمد. در قرن بيستم ميلادي نيز ملت ازبكستان به شاهنامه توجه خاصي داشت و هميشه اين شاهكار ادبي را جزو ميراث معنوي خود حساب ميكرد. پس از استقلال نيز از اين توجه كاسته نشد. يك مثال بارز آن اين است كه بزرگترين مقالهي «دايرة المعارف ملي ازبكستان» دربارهي فردوسي و «شاهنامه»ي اوست كه به قلم دانشمند ازبك ـ ارگش آچيل اف نوشته شده است. برخي از محققان دانشمند ازبك كتابها و تحقيقاتي راجع به فردوسي و شاهنامهي او انجام دادهاند. از جمله، «شاه كتاب و مؤلف او» (تاشكند، 1992) نوشتهي پروفسور شاه اسلام شاه محمد اف و «بزرگان شرق قديم» (تاشكند، 1999) نوشتهي پروفسور حميد جان حامدي را ميتوان در رديف كتب ارزشمند راجع به فردوسي و شاهنامهي او نام برد. همچنين، در سال 1990 در ازبكستان رمان «فردوسي» ساتيم الغ زاده نويسندهي معروف تاجيكستان به ازبكي ترجمه و چاپ شد. در قرن بيستم، نمايشنامههاي «ضحّاك ماران»، «سياوش»، «رستم و سهراب» و «فريدون» كه بر اساس سوژههاي «شاهنامه» تهيه شدهاند، در تئاترهاي ازبكستان به زبان ازبكي نمايش داده شد و مورد استقبال مردم ازبك قرار گرفت. فردوسي و «شاهنامه»ي او براي مردم قره قالپاق نيز آشناست. نويسندگان برجستهي قره قالپاقستان مانند: اجي نياز كاسي باي اولي، كون خواجه، بيرداخ، اوتيش و چند تن ديگر نيز دربارهي زبان فارسي و فرهنگ ايراني اطلاعات عميق داشتند. افكار و آثار شاعران و انديشمندان بزرگ ايراني چون فردوسي، سعدي، حافظ ... براي روشنفكران قره قالپاق به عنوان سرچشمه و منابع مهم فكري، از ارزش ويژهاي برخوردار بوده است. اديبان قره قالپاق بهترين سنتهاي ادبي شعر فارسي را ادامه داده و ادبيات ملي خود را غنا بخشيدهاند. نام فردوسي و «شاهنامه»ي او در بين مردم تركمن نيز معروف است. مختوم قلي «فراقي» سر دفتر ادبيات كلاسيك تركمن، به فردوسي احترام ويژهاي داشت. «اَنّه كاووس اف» شاعر معاصر تركمن شعري در وصف فردوسي سروده و آن را زنده ياد استاد لايق شير علي شاعر برجستهي تاجيك، به فارسي تاجيكي ترجمه كرده است. اينك چهار مصراع از آن شعر را به عنوان نمونه ميآوريم: از چار سو خلق آفرين خواند بر گفتي: تو خرد جاوداني زين بعد به فخر ميتوان گفت: خورشيد تمام شاعراني! فردوسي و «شاهنامه»ي او در بين ملّت قزاق نيز جايگاه ويژهاي دارد. «آباي قوننبايف» (1845 ـ 1904) شاعر، نويسنده و متفكر برجستهي قزاق كه به زبان و ادبيات فارسي علاقهي خاصي داشت، فردوسي را يكي از استادان خود ميداند و در يك شعر خود ميگويد (با ترجمه): اي «فضولي»، «صيقلي»، «شمسي» اي «نوايي»، «سعدي»، «فردوسي» هم الا يا « خواجهي حافظ » اي بزرگان، كمك و امداد! «چنگيز اتيمت اف» برجستهترين نويسندهي معاصر قرقيز و جهان، فرهنگ و تمدّن هزار سالهي ملل آسياي مركزي را بدون نام و آثار رودكي و فردوسي و فارابي و بوعلي سينا، نميتوانست تصوّر كند. وي در بسياري از مقالات اجتماعي و ادبي خود به مناسبتهاي مختلف اشارههايي به نقش و جايگاه ادبيات فارسي در رشد فرهنگ اين منطقه و جهان، كرده و فرهنگ ايراني را «فرهنگي مبتني بر انديشهي بشر دوستي»، خوانده است. وي به عنوان نمونه، از آثار رودكي و فردوسي، نام برده است. «شاهنامه» در بين روشنفكران قرقيز خيلي معروف است و آنها اين اثر را به عنوان «شاه اثر» نام ميبرند. ولي نقش و جايگاه فردوسي و «شاهنامه»ي او در جمهوري تاجيكستان عميقتر و بالاتر است. بدون شك، ميتوان گفت كه مركز اصلي فردوسي شناسي در منطقهي آسياي مركزي، تاجيكستان است. البتّه، علت اصلي اين، هم نژادي و همزباني و هم فرهنگي تاجيكان با ايرانيان ميباشد. فردوسي، يكي از چهرههاي برجستهي ادبيات فارسي تاجيكي است و شرح حال و آثار او در كتابها از مدرسهي ابتدايي تا دانشگاه، تدريس ميشود. از كوچكترها گرفته تا بزرگسالان، تاجيكي نيست نام فردوسي را نشناسد و حداقل چند بيت از «شاهنامه»ي او حفظ نباشد. بعضي از افراد، چند هزار بيت از «شاهنامه» را حفظاند كه قابل توجه است. در شهر دوشنبه پايتخت تاجيكستان «كتابخانهي ملي تاجيكستان» به نام فردوسي است. در يكي از بزرگترين و زيباترين ميدانهاي دوشنبه مجسّمهي فردوسي نصب گرديده است. در دوشنبه و مراكز و نواحي كشور برخي از خيابانها، ميدانها، كوچهها، مدرسهها و مراكز فرهنگي از قبيل كتابخانهها، به نام فردوسي است. در قرن گذشتهي ميلادي تئاتر ملي تاجيكستان به نام ابوالقاسم لاهوتي نمايشنامههايي بر اساس سوژههاي «شاهنامه»ي فردوسي از قبيل «بيژن و منيژه»، «رستم و سهراب» (مؤلفان: غني عبدالله و پير محمد زاده) به نمايش گذاشت و حال نيز مورد استقبال بينندگان قرار دارد. بهترين كارگردانهاي تاجيك چون ب. كيمياگراف و دولت خداي نظر اف بر اساس «شاهنامه»ي فردوسي چندين فيلم سينمايي ساختهاند كه تحت عناوين «داستان رستم»، «رستم و سهراب»، «داستان سياوش»، «پرچم كاوهي آهنگر» پخش شدهاند. كارگردانان اين فيلمها، برندهي جايزهي دولتي رودكي گرديدهاند. در تاجيكستان پيرامون روزگار فردوسي و «شاهنامه»ي تحقيقات ارزشمندي صورت گرفته است. در اين زمينه، كتاب «فردوسي و زمان او» تأليف دكتر م. رجب اف (دوشنبه، 1974)، «شاهنامهي فردوسي و سنّت نقاشي» دكتر ش. شكور اف (مسكو، 1983)، «فردوسي در فرانسه» تأليف دكتر شاكر مختار، «فردوسي» تأليف دكتر احمد عبدالله يف ... را ميتوان به عنوان بهترين تحقيقات، نام برد. نام فردوسي، به عنوان سمبل آزادي و استقلال، هميشه پاينده خواهد ماند. بي جهت نيست كه تاجيكان و ازبكان، فرزندان خود را با نام قهرمانان «شاهنامه» چون رستم، سهراب، اسفنديار، پرويز، خسرو، بهرام، شاپور، قباد، سياوش، جمشيد، فريدون، منيژه، تهمينه، فرنگيس ... نامگذاري ميكنند. اين موضوع بار ديگر از جاودانگي نام و آثار فردوسي گواهي ميدهد. نويسنده: حق نظر قربان محمّد اف / استاد دانشگاه ملي ازبكستان
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سایت ریسک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 386]
صفحات پیشنهادی
جايگاه فردوسي در فرهنگ ملل آسياي مركزي
جايگاه فردوسي در فرهنگ ملل آسياي مركزي-تاریخ انتشار شنبه 26 اردیبهشت 1388 تعداد مشاهده : 118 جا.
جايگاه فردوسي در فرهنگ ملل آسياي مركزي-تاریخ انتشار شنبه 26 اردیبهشت 1388 تعداد مشاهده : 118 جا.
يادگيري زبان و ادبيات فارسي در كشورهاي مختلف افزايش ...
به گزارش خبرنگار فرهنگي ايرنا، دكتر عباسعلي وفايي روز سه شنبه در نشست ... وفايي با يادآوري اينكه زبان و ادبيات فارسي جايگاه ويژه اي در ادبيات ملل دارد، گفت: هم ... بوده است و كتاب هاي گلستان سعدي، شاهنامه فردوسي، مثنوي مولوي و اشعار عطار به ... با افزايش محبوبيت عيد نوروز در آسياي ميانه و همچنين با اعلام رسمي شدن اين .
به گزارش خبرنگار فرهنگي ايرنا، دكتر عباسعلي وفايي روز سه شنبه در نشست ... وفايي با يادآوري اينكه زبان و ادبيات فارسي جايگاه ويژه اي در ادبيات ملل دارد، گفت: هم ... بوده است و كتاب هاي گلستان سعدي، شاهنامه فردوسي، مثنوي مولوي و اشعار عطار به ... با افزايش محبوبيت عيد نوروز در آسياي ميانه و همچنين با اعلام رسمي شدن اين .
مهندسي فرهنگي «از تئوري تا عمل»
5 در اين مقال سعي بر آن داريم تا ضمن بررسي جايگاه مهندسي فرهنگي در كلام و ... وعلمي كشور اعم از دستگاههاي فرهنگي وساير دستگاهها و مركز مهندسي كشور به حساب آورد. ... جويد همي رهنماي (فردوسي) به فرهنگ پرور چو داري پسر نخستين نويسنده كن از هنر ..... داريوش آشوري، تعريفها و مفهوم فرهنگ، تهران، مركز اسناد فرهنگي آسيا، ،1357، صص ...
5 در اين مقال سعي بر آن داريم تا ضمن بررسي جايگاه مهندسي فرهنگي در كلام و ... وعلمي كشور اعم از دستگاههاي فرهنگي وساير دستگاهها و مركز مهندسي كشور به حساب آورد. ... جويد همي رهنماي (فردوسي) به فرهنگ پرور چو داري پسر نخستين نويسنده كن از هنر ..... داريوش آشوري، تعريفها و مفهوم فرهنگ، تهران، مركز اسناد فرهنگي آسيا، ،1357، صص ...
تاشكند پايتخت فرهنگي جهان اسلام در سال 2007
بنا به تصميم سازمان كنفرانس اسلامي در امور آموزش علوم و فرهنگ (ISESCO) شهر تاشكند ... در آسياي مركزي ديگر پايتختهاي جمهوريها از جمله بيشكك، آلماتي (يا شهر جديد آستانه .... در اين باره در شاهنامه فردوسی آمده است: گر از چاچ پی را نهی پيش رود به نوک سنانت .... تاشكند در جايگاه نمونة بارز سوسياليسم در آسيا دستكم تا 1357ش/ 1979 ...
بنا به تصميم سازمان كنفرانس اسلامي در امور آموزش علوم و فرهنگ (ISESCO) شهر تاشكند ... در آسياي مركزي ديگر پايتختهاي جمهوريها از جمله بيشكك، آلماتي (يا شهر جديد آستانه .... در اين باره در شاهنامه فردوسی آمده است: گر از چاچ پی را نهی پيش رود به نوک سنانت .... تاشكند در جايگاه نمونة بارز سوسياليسم در آسيا دستكم تا 1357ش/ 1979 ...
نوروز و فرهنگهاي مختلف
pareparvaz5118th March 2009, 05:51 PMنوروز در فرهنگ و سنن هر قوم و ملتي، ... به سال نوي اقوام و ملل ديگر متمايز ساخته است و آيين باستاني آن فراتر از تجديد خاطره ي يك ... در برخي از متون کهن ايران از جمله شاهنامه فردوسي و تاريخ طبري، جمشيد و در برخي ... با افزايش محبوبيت عيد نوروز در آسياي ميانه و همچنين با اعلام رسمي شدن اين ...
pareparvaz5118th March 2009, 05:51 PMنوروز در فرهنگ و سنن هر قوم و ملتي، ... به سال نوي اقوام و ملل ديگر متمايز ساخته است و آيين باستاني آن فراتر از تجديد خاطره ي يك ... در برخي از متون کهن ايران از جمله شاهنامه فردوسي و تاريخ طبري، جمشيد و در برخي ... با افزايش محبوبيت عيد نوروز در آسياي ميانه و همچنين با اعلام رسمي شدن اين ...
مقام ادبيات فارسي پس از اسلام
م، در منطقهي شمال شرقي فلات ايران در آسياي مركزي، تعليم ميكرده است. ... ناگهان خود را در مجاورت ملل گوناگون سامي آسياي غربي و از جمله نواحي غرب ايران يافتند. ... در نتيجه در ربع اول سدهي پنجم/يازدهم، دري جايگاه زبان ادبي رايج در سراسر كشور را به .... اثر عظيم ادبي فردوسي (411/1020) كه به عنوان يكي از برجستهترين منظومههاي حماسي ...
م، در منطقهي شمال شرقي فلات ايران در آسياي مركزي، تعليم ميكرده است. ... ناگهان خود را در مجاورت ملل گوناگون سامي آسياي غربي و از جمله نواحي غرب ايران يافتند. ... در نتيجه در ربع اول سدهي پنجم/يازدهم، دري جايگاه زبان ادبي رايج در سراسر كشور را به .... اثر عظيم ادبي فردوسي (411/1020) كه به عنوان يكي از برجستهترين منظومههاي حماسي ...
نظر مهمانپرست درباره رهبرانقلاب، احمدينژاد و متكي
به لحاظ شخصيت انساني و فرهنگي، ايشان را يكي از دوست داشتنيترين ... خودشان و رفتار فرهنگي و اخلاقي و دقتي كه در امور شخصي و خانوادگي دارند، در دل مردم ايران جايگاه .... همه فردوسي و شخصيتهاي ادبي ما را ميشناسند، كه اينها ايجاب ميكرد ما در آنجا يك فعاليت همه ... از لحاظ سياسي قزاقستان يك كشور باثبات در آسياي مركزي است و بعد از ...
به لحاظ شخصيت انساني و فرهنگي، ايشان را يكي از دوست داشتنيترين ... خودشان و رفتار فرهنگي و اخلاقي و دقتي كه در امور شخصي و خانوادگي دارند، در دل مردم ايران جايگاه .... همه فردوسي و شخصيتهاي ادبي ما را ميشناسند، كه اينها ايجاب ميكرد ما در آنجا يك فعاليت همه ... از لحاظ سياسي قزاقستان يك كشور باثبات در آسياي مركزي است و بعد از ...
نقش ايرانيان درجنبش علمي مسلمانان
پيش از آنكه دين اسلام از آسياي مركزي تا جبال پيرنه را تحت تسلط خود درآورد، در اين .... در بنيانگذاري نهضت فرهنگي در جهان اسلام دانشمندان ايراني نقش به سزايي داشتند. ... بزرگاني چون: فردوسي، بيروني، ابن سينا، كرجي، عمرخيام، غزالي، ناصر خسرو كه در ... و ترقي و تعالي آن علوم برداشته اند، قرنها سرمشق و مرجع ديگر ملل عالم بوده اند.
پيش از آنكه دين اسلام از آسياي مركزي تا جبال پيرنه را تحت تسلط خود درآورد، در اين .... در بنيانگذاري نهضت فرهنگي در جهان اسلام دانشمندان ايراني نقش به سزايي داشتند. ... بزرگاني چون: فردوسي، بيروني، ابن سينا، كرجي، عمرخيام، غزالي، ناصر خسرو كه در ... و ترقي و تعالي آن علوم برداشته اند، قرنها سرمشق و مرجع ديگر ملل عالم بوده اند.
ما حتی بوسیدن را ممنوع میدانیم
برنامههای این شبکه در بخشهای بسیاری از اروپا و خاورمیانه و آسیای مرکزی قابل دریافت است. ... بله درست است کلمبیا فرهنگ مذهبی مانند ایران ندارد اما شما به این هم توجه کنید که .... ما در نقشه راه خود تعریف کرده بودیم که رسیدن به جایگاه فعلی ما به سه سال زمان و .... همكاري سازمان بهداشت جهاني و برنامه محيط زيست سازمان ملل براي مبارزه با ...
برنامههای این شبکه در بخشهای بسیاری از اروپا و خاورمیانه و آسیای مرکزی قابل دریافت است. ... بله درست است کلمبیا فرهنگ مذهبی مانند ایران ندارد اما شما به این هم توجه کنید که .... ما در نقشه راه خود تعریف کرده بودیم که رسیدن به جایگاه فعلی ما به سه سال زمان و .... همكاري سازمان بهداشت جهاني و برنامه محيط زيست سازمان ملل براي مبارزه با ...
چند خبر از نمايشگاه بين المللي كتاب تهران
وي با بيان اين مطلب افزود: با توجه به بحث تهاجم فرهنگي، مساله حجاب از مهمترين ... كتاب» با حضور آسيا حكمت، از ساعت 14 تا 15 «نقشه جامع علمي كشور و جايگاه كتابداري و ... و ملل در مهارتهاي زندگي كودكان با اشاره به نزديكي فرهنگ ايران و اروپا گفت: تمام ... پهلواني و زورخانهاي كشور با مشاركت بنياد فردوسي در بيست و چهارمين نمايشگاه ...
وي با بيان اين مطلب افزود: با توجه به بحث تهاجم فرهنگي، مساله حجاب از مهمترين ... كتاب» با حضور آسيا حكمت، از ساعت 14 تا 15 «نقشه جامع علمي كشور و جايگاه كتابداري و ... و ملل در مهارتهاي زندگي كودكان با اشاره به نزديكي فرهنگ ايران و اروپا گفت: تمام ... پهلواني و زورخانهاي كشور با مشاركت بنياد فردوسي در بيست و چهارمين نمايشگاه ...
-
فرهنگ و هنر
پربازدیدترینها