واضح آرشیو وب فارسی:مهر: متن تفاهمنامه همكاري بين كتابخانههاي ملي ايران و جمهوري چك
تفاهم نامه همكاري بين كتابخانه ملي ايران و كتابخانه ملي جمهوري چك امضا شد.
به گزارش خبرگزاري مهر، متن اين تفاهم نامه به شرح ذيل است:
1- دو طرف به مبادله كتاب، نشريه، فهرست ها، انتشارات و ساير منابع كتابخانه اي و آرشيوي قابل مبادله اقدام خواهند كرد.
2- دو طرف نسبت به معرفي و برگزاري دوره ها و كارگاه هاي آموزشي و سخنراني ها و بازديدهاي علمي مرتبط با فعاليتهاي مشترك خود به طرف مقابل اقدام و تسهيلات استفاده كارشناسان طرف مقابل از دوره ها، بازديدها و سخنراني هاي مورد نظر را فراهم خواهند كرد.
3- دو طرف نسبت به بررسي ذخاير سازمان خود و جستجو در زمينه اسناد و كتبي كه به نحوي مرتبط با كشور طرف مقابل مي باشد به ميزان مورد توافق طرفين اقدام و نسخه، تصوير يا هر شكل ديگر از آن را به كتابخانه طرف مقابل ارسال خواهند كرد.
4- دو طرف در زمينه پژوهش در موضوعات مشترك علمي كتابداري، اطلاع رساني و آرشيو و همچنين توسعه همكاري ها درخصوص ساير موضوعات مورد علاقه همكاري خواهند كرد.
5- دو طرف در زمينه حفاظت و ديجيتالي كردن مواد كتابخانه اي و آرشيوي با تبادل اطلاعات و خدمات فني يكديگر را ياري خواهند كرد.
6- دو طرف به منظور انتشار مقاله در زمينه علوم كتابداري، اطلاع رساني، آرشيوي و ساير موضوعات مورد علاقه در نشريات يكديگر با هم همكاري خواهند داشت.
7- دو طرف به منظور مبادله فناوري در حوزه كتابداري، اطلاع رساني و آرشيو در اين زمينه ها از تجربيات يكديگر استفاده خواهند كرد.
8- دو طرف در زمينه تبادل استاد و كارشناس به منظور انتقال تجربيات در زمينه علوم كتابداري، اطلاع رساني، آرشيوي و زمينه هاي مرتبط با يكديگر همكاري خواهند داشت.
9- دو طرف در مورد توسعه كاربري فناوري هاي نوين در كتابخانه ها و مراكز آرشيوي به تبادل اطلاعات پرداخته و همچنين با رعايت قوانين و مقررات عمومي كشور و سازمان خود در جهت تبادل و به اشتراك گذاري منابع ديجيتال اقدام خواهند كرد.
10- دو طرف در زمينه پروژه كتابخانه ديجيتال نسخ خطي با يكديگر همكاري خواهند كرد.
11- دو طرف به منظور آشنايي محققان و پژوهشگران با نحوه فعاليت، خدمات دهي و ظرفيت هاي طرف مقابل، نسبت به برگزاري نمايشگاه در كشور طرف مقابل اقدام خواهند كرد. مواردي از قبيل نمايش فيلم معرفي كتابخانه ملي طرف مقابل به زبان كشور ميزبان، نمايش و ارائه ماكت ها، پوسترها و عكسهاي ساختمان، تالارها، بنا و تاسيسات و توزيع بروشورهاي خدمات قابل ارائه در سازمانهاي طرفين به همراه توضيحات حضوري كارشناسان هر طرف به بازديدكنندگان طرف مقابل از جمله موارد تشكيل دهنده اين قبيل نمايشگاه ها خواهند بود. همچنين طرفين نسبت به سازماندهي و برگزاري اجلاسهاي علمي مشترك در زمينه موضوعات مورد علاقه طرفين اقدام خواهند كرد.
12- به منظور افزايش سطح آگاهي ها و آشنايي بيشتر افكار عمومي جوامع خود نسبت به فعاليتهاي فرهنگي و علمي دو طرف متعهد مي شوند نسبت به استفاده از ظرفيت هاي رسانه اي خود از قبيل درج گزارش از فعاليت هاي طرف مقابل در يكي از جرايد كثيرالانتشار و پرتيراژ و يا يكي از رسانه هاي سراسري خود و يا دعوت از نمايندگان رسانه هاي گروهي يكديگر به منظور تهيه گزارش هاي موضوعي اقدام كنند.
13- اين يادداشت تفاهم با توافق دو جانبه در هر زماني در طول دوره اعتبار از قابليت گسترش يا محدود شدن برخوردار است. زمينه هاي جديد براي فعاليت مشترك با توافق دو جانبه قابل افزايش است و نام حوزه ها و اولويت هاي فهرست شده لزوما نبايد در تمامي اوقات در حال اجرا باشد.
14- اجراي اين يادداشت تفاهم را يك مدير ارشد در هر يك از سازمانها تحت نظارت خواهند داشت كه از طرف سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران حامد ياري مديركل حوزه رياست، روابط عمومي و امور بين الملل و از طرف كتابخانه ملي چك آدولف كنال به عنوان نماينده هر يك از طرفين معرفي مي شوند. اقدام به گسترش يا اعمال محدوديت در محدوده همكاري، طبق بند 13 بايد مشتركا توسط افراد فوق و با مشورت با همكارانشان در هر يك از سازمانها صورت پذيرد. افراد ذكر شده گزارش مكتوب خود را سالانه در زمينه پيشرفت اجراي مفاد اين يادداشت تفاهم به بالاترين مقام رسمي سازمان خود ارائه مي كنند.
15- اين يادداشت تفاهم از تاريخ امضا لازم الاجرا و براي مدت دو سال معتبر است. شش ماه پيش از زمان انقضا، متن يادداشت تفاهم مورد تجديد نظر قرار مي گيرد. در صورتي كه گزارش مكتوب در خصوص لغو يادداشت تفاهم سه ماه پيش از زمان انقضا توسط هيچ يك از طرفين ارائه نشود، به طور خود به خود براي دو سال ديگر تمديد مي شود.
اين يادداشت تفاهم در شش نسخه (سه نسخه به زبان فارسي، سه نسخه به زبان چكي و سه نسخه به زبان انگليسي) در تاريخ 28 خرداد 1387 شمسي برابر با 17 ژوئن 2008 ميلادي در شهر پراگ به امضا رسيده است و تمام نسخه ها از اعتبار يكسان برخوردارند.
سه شنبه 28 خرداد 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 427]