واضح آرشیو وب فارسی:آفرينش: ايران بنيانگذار ادبيات تطبيقي در دنيا است دكتر مهدي محقق در كنگره ادبيات تطبيقي:
اولين كنگره ملي ادبيات تطبيقي با حضور استادان ، صاحبنظران و دانشجويان با ارائه مقاله و سخنراني در واحد علوم و تحقيقات دانشگاه آزاد اسلامي برگزار شد. به گزارش روابط عمومي واحد علوم تحقيقات دكتر اسماعيل آذر دبير اجرايي همايش اولين كنگره ملي ادبيات تطبيقي گفت:در 2 سال گذشته واحد علوم و تحقيقات در رابطه با ادبيات تطبيقي فعاليت كرده و تقريبا80 درصد رساله هاي اين واحد با گرايش ادبيات تطبيقي نگاشته شده است و تا كنون نيزسه كتاب در مورد ادبيات تطبيقي توسط دانشكده زبان و ادبيات واحد علوم و تحقيقات به چاپ رسيده است.وي افزود: سالهاست كه كشورهاي دنيا همچون تركيه، باكو و آذربايجان پايگاههايي را براي ادبيات تطبيقي درست كرده اند و نهاده هاي بزرگي را سامان داده و به پرورش ادبيات تطبيقي پرداخته اند. دكتر آذر با بيان اين مطلب كه امروز همه دنيا زير سيطره فكري مولانا جلال الدين بلخي هستند زيرا او نيز از پيشگامان ادبيات تطبيقي در دنيا بوده است افزود: در انجمن ترويج و زبان ادب فارسي كه آن را دكتر مهدي محقق كه يكي از پيشگامان ترويج ادبيات تطبيقي در ايران هستند، برعهده دارد، و كمك كردند تا بتوانيم اولين كنگره ملي و تخصصي ادبيات تطبيقي را ايجاد و اساتيد اين رشته را گردهم جمع كنيم.دبير اجرايي همايش اولين كنگره ملي ادبيات تطبيقي تصريح كرد : در حال حاضر در جايگاهي هستيم كه مي توان بيشترين بهره را از ادبيات تطبيقي برد . دكتر آذر با اشاره به كتاب ادبيات ايران در ادبيات جهان ادامه داد: در اين كتاب ادبيات تطبقي ايران در جهان مورد مطالعه قرار گرفته شده است .دكتر مهدي محقق رئيس هيات مديره انجمن ترويج زبان وادبيات فارسي ايران در اين مراسم گفت: مطرح شده است كه ادبيات تطبيقي در اروپا و كشورهاي غربي متولد شده است و آنها بودند كه سايه مطالعات تطبيقي را به وجود آوردند و در برنامه هاي خودشان گنجانيدند اما همانطور كه مشهود است اين مسئله گزافي بيش نيست زيرا كه طبق شواهد تاريخي ، ايران بنيانگذار ادبيات تطبيقي در دنيا است .وي افزود: در ايران بسياري از شعرا، فلاسفه ، نقادان، تاكيد بر ادبيات تطبيقي داشتند به طور مثال تطبيق دوشاعر با يكديگر در فرهنگ و ادب فارسي وجود دارد يا ابو سعيد نيشابوري در كتاب" الانصاف في مسائل الخلاف" دو مكتب را با هم مقايسه كرده است و حتي در بسياري از كتب فارسي انديشه هاي دو حكيم مثل ( افلاطون و ارسطو) را با هم مقايسه كرده است.به گزارش ايسكانيوز،دكتر محقق خاطر نشان ساخت: در ادبيات تطبيقي زبان فارسي و زبان عربي بسياري از كشورهاي عربي لغات و وزن شعر، ضرب المثل ها و مضامين شعري خودشان را از ما اقتباس كردند و اين نشان دهنده اين است كه زبان فارسي به زبان عربي وارد شده است.دكتر حسن اكبري بيرق مديرگروه انجمن ترويج زبان و ادب فارسي ايران در ادامه مراسم گفت: در حال حاضر انجمن ترويج زبان و ادب فارسي ايران 45 عضو دارد كه برنامه هاي كاري گروه به صورت تفصيلي به هيات مديره گروه داده مي شود. اميدواريم اين انجمن به قوت و قدرت خود پا برجا باشد و نتايج خوبي را براي ما به ارمغان آورد. در نشست تخصصي اول اين كنگره دكتر نادر حقاني با عنوان تاثير متقابل ادبيات ايران و آلمان و دكتر بهمن نامور مطلق با عنوان ( و ادبيات تطبيقي 1) دكتر انوشيرواني با عنوان ( تاثير متقابل ادبيات ايران و آمريكا) دكتر پاكت چي با عنوان ( تعامل ادبيات ايران و روسيه) و در نشست تخصصي دوم دكتر فتح الله مجتبايي با عنوان ( تاثير متقابل ادبيات ايران و آمريكا) دكتر طهمورث ساجدي با عنوان ( تاثير و تاثير ادبيات ايران و فرانسه ) و دكتر اسمائيل آذر با عنوان ( تاثير متقابل ادبيات ايران و ايتاليا) مقاله ارائه دادند.
پنجشنبه 9 خرداد 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: آفرينش]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 396]