تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 30 آذر 1403    احادیث و روایات:  حضرت زهرا (س):تلاوت کننده سوره حدید و واقعه و الرحمن در آسمانها و زمین اهل بهشت خوانده می شوند.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

تابلو برق

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای

اقامت یونان

خرید غذای گربه

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1842405887




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

تلاش برای افزایش مشارکت بخش صنعت در تدوین کتاب‌های دانش افزا


واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری پانا: سرگروه داوران حوزه شیمی یازدهمین جشنواره کتاب‌های کمک آموزشی خبر داد: تلاش برای افزایش مشارکت بخش صنعت در تدوین کتاب‌های دانش افزا خبرگزاری پانا: سرگروه داوران حوزه شیمی یازدهمین جشنواره کتاب‌های کمک آموزشی با تاکید بر اهمیت کتابهای دانش افزایی گفت: دراین دوره از جشنواره تمرکز بر کتاب‌های دانش افزایی است که با کمک بخش صنایع خصوصی تدوین شده بود.
۱۳۹۳ شنبه ۶ دي ساعت 10:59

خبرگزاری پانا+

به گزارش سرویس آموزش و پرورش پانا، نعمت الله ارشدی با بیان اینکه کتاب‌های حوزه دانش افزایی عرضه شده در جشنواره رشد کمترین میزان ارتباط با برنامه درسی ملی را داشتند، افزود: از آنجایی که این کتاب‌ها صرفا در حوزه دانش مانور می‌دهند از این رو شاید نتوان انتظار داشت که از لحاظ مهارتی و نگرشی با برنامه درسی ارتباط داشته باشند اما کتاب‌های کار که به طور مستقیم با مواد درسی سر و کار دارند، ارتباط نزدیکتری هم با برنامه درسی دارند که در جشنواره امسال بر اساس استراتژی‌هایی همه کتاب‌ها را مورد بررسی قرار دادیم. وی با اشاره به این استراتژی‌ها اظهار داشت: کشش بازار کتاب به سمت کتاب‌های خاصی است که دانش آموزان را در آزمون یا امتحان یاری می‌دهد بر این اساس، ما دنبال این بودیم تا توجه بخش خصوصی را به این سمت جلب کنیم که در تولید کتاب‌های علمی نیم نگاهی هم به برنامه درسی ملی و اهداف آن داشته باشند. به این ترتیب که بخش خصوصی با اتحاد و ائتلاف با مراکز علمی و پژوهشی و صنعتی که در حوزه علمی خاصی فعالیت دارند، اقدام به تدوین کتاب‌هایی در حوزه دانش افزایی کنند. امسال سعی کردیم در داوری‌هایمان، بر کتاب‌های دانش افزایی تمرکز کنیم تا بتوانیم این هدف را دنبال کنیم. ارشدی با تاکید بر اینکه حمایت‌های مالی صنایع فعال در کشور از انتشار کتاب در حوزه‌های علمی خاص، می‌تواند در کاهش قیمت کتاب موثر باشد، یادآور شد: برخلاف سال‌های گذشته گرایش بیشتر به سمت آثار تالیفی بوده به گونه‌ای که از  مجموع آثاری که به مرحله نهایی رسید کتاب ترجمه‌ای مشاهده نشد اما از سوی دیگر تعداد کتاب‌ها به طور چشمگیری کاهش پیدا کرده است که باید به آن توجه کرد. سرگروه داوران حوزه شیمی یازدهمین جشنواره رشد با بیان اینکه در تولید و حتی ترجمه کتاب‌های علمی در ابتدای راه هستیم و نیاز به تجربه بیشتری داریم، خاطر نشان کرد: ترجمه یک کار حرفه‌ای است و تنها برگرداندن کلمات به زبان فارسی نیست. به خصوص در ترجمه آثار علمی صرف مترجم بودن و یا متخصص بودن آن رشته علمی کافی نیست بلکه کسی که کتاب علمی را ترجمه می‌کند حداقل باید مفاهیم آن را تدریس کرده تا بتواند مباحث را آنگونه که باید ارائه دهد. درواقع باید هم از دید تعلیم و تربیتی و هم مترجم حرفه‌ای به ترجمه کتاب‌های علمی نگاه و به استراتژی خاصی که نویسنده طراحی کرده توجه شود. وی عدم توانایی نویسندگان در نگارش متون علمی را از دیگر معضلات حوزه تالیف کتابهای علمی نام برد و اضافه کرد: عدم رعایت استانداردهای نگارشی در این کتابها موجب شده است تا مخاطبان از خواندن متن علمی لذت نبرند این در حالی است که نویسندگان بزرگی هستند که با جملات کوتاه و ساده منظور خود را در حوزه علم می‌رسانند و مخاطب هم لذت می‌برد. ارشدی در عین حال تلاش مولفان برای ارائه نوآوری در متن کتاب‌های شیمی را از نکات برجسته این دوره از جشنواره ذکر کرد و گفت: این امر موجب شده است که آثار ارسالی متفاوت تر از سال گذشته باشد.

 













این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: خبرگزاری پانا]
[مشاهده در: www.pana.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 21]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن