واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
«ادبیات فولکور ایران» به چاپ چهارم رسید
شناسهٔ خبر: 2448720 چهارشنبه ۳ دی ۱۳۹۳ - ۱۵:۴۴
فرهنگ > کتاب
چاپ چهارم کتاب « ادبیات فولکور ایران» تالیف ییری سیپک با ترجمه محمد اخگری توسط انتشارات سروش به بازار آمد. به گزارش خبرگزاری مهر، این کتاب حاصل پژوهش و تحقیق محقق توانمند اهل چک، ییری سیپک است. این اثر در واقع برگردان قسمت پنجم مجموعهای است که ایرانشناس برجسته چک، پرفسور یان ریپکا با عنوان «تاریخ ادبیات ایران» به زبان چکی منتشر کرد. یان رپیکا این مجموعه را که بخشهایی از آن به زبان فارسی ترجمه شده است، با همکاری محققان بزرگ در ۶ بخش اصلی تنظیم کرد.بخش اول این کتاب به ادبیات فولکور حماسی ایران میپردازد و افسانههای پهلوانی و اهمیت آنها، نویسندگان دوران باستان و ناقلان موضوعهای ادبیات فولکور ایران و همچنین مفهوم و اهمیت حماسه های ادواری در ادبیات فولکور ایران را مورد نقد و بررسی قرار میدهد.بخش دوم این کتاب با عنوان ادبیات سرگرم کننده در ادبیات فولکور ایران؛ عناصر ایرانی در داستانهای هزار و یک شب و مجموعههای مشابه، ادبیات تعلیمی، سرگرم کننده و پندنامه شاهان و داستانهای حیوانات و کلیله و دمنه را مطالعه کرده و بخش سوم با نگاهی عمیق به ادبیات فولکور مکتوب؛ رمانهای تخیلی در کتابچههای فولکور و کتابهای تعبیر خواب و طالع بینیها را مورد مطالعه قرار میدهد.تاثیر ادبیات فولکور بر ادبیات نوین فارسی و تاجیکی در بخش چهارم و ادبیات فولکور مذهبی و ارتباط آن با ادبیات فولکور در بخش پنجم کتاب مورد بررسی قرار میگیرد.بخش ششم کتاب ادبیات نمایشی فولکور ایران را بازگشایی میکند که در آن سیر تکامل تعزیه و دیگر مراسم مذهبی، تئاتر عروسکی، تئاتر خیمه شب بازی و هنر نوین نمایشی و ارتباط آن با ادبیات فولکور آورده شده است.این اثر به لحاظ نوع نگاه جامعنگر و روش تحقیق علمی و طبقهبندی موضوعی مباحث فولکور اثری علمی و قابل اعتبار میکند. مولف با توجه به آگاهی عمیقی که از فرهنگ و ادب ایرانی داشته، با بینشی علمی – تخیلی خاستگاه برخی عناصر فولکوری، روند شکلگیری و تحول تاریخی- جغرافیایی و اجتماعی ـ فرهنگی و گروه حاملان فولکور در ایران و حوزههای فرهنگ ایرانی را مطالعه میکند و رابطه میان ادبیات شفاهی و مکتوب و ادبیات نوین را نشان میدهد.نگارنده در این اثر کم حجم میکوشد به تطبیق عناصر فولکور بین ملل مختلف بپردازد. هرچند وی معتقد است که پژوهش تطبیقی در این زمینه، کاری جدید و فراگیر را میطلبد اما از سوی دیگر نحوه بینش وی به موضوع و روش تحقیق و بررسی نقادانه وی از مسائل فولکوری در گستره وسیع فرهنگی ایران و بررسی جامع نگر وی بدیع و تازه است و میتواند برای پژوهشگران حوزه فرهنگ مردم به عنوان الگوی پژوهشی مناسب مفید باشد.چاپ چهارم این کتاب با ۱۴۰ صفحه، شمارگان هزار نسخه و قیمت ۵ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 21]