محبوبترینها
چگونه با ثبت آگهی رایگان در سایت های نیازمندیها، کسب و کارتان را به دیگران معرفی کنید؟
بهترین لوله برای لوله کشی آب ساختمان
دانلود آهنگ های برتر ایرانی و خارجی 2024
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1842269092
وقتی به جای خداحافظی میگوییم بایبای!
واضح آرشیو وب فارسی:نامه نیوز: وقتی به جای خداحافظی میگوییم بایبای!
رئیس موسسه فرهنگی اکو گفت: زمانی کسی از صاحبان علم در شبه قاره هند نبود که زبان فارسی نداند، اما وقتی انگلیسها بر این منطقه سلطه یافتند، نخستین اقدامشان از بین بردن زبان فارسی بود. آنها زبان فارسی را که مادر همهی زبانها در منطقه بود، از بین بردند و با این کار، فرهنگ یک منطقه عظیم در خاورمیانه از بین رفت.
به گزارش نامه نیوز، سومین نشست تخصصی از سلسله نشستهای عصر فرهنگ ملل با عنوان «تقابل سنت و مدرنیته در کشور پاکستان» عصر یکشنبه شانزدهم آذرماه با سخنرانی افتخار عارف حسین، رئیس موسسه فرهنگی اکو و با حضور جمعی از کارشناسان و اصحاب رسانه، در سالن امیرخانی خانه هنرمندان ایران برگزار شد.
هر چیز جدیدی، لزوماً مدرن نیست
در این نشست پروفسور افتخار عارف حسین، گفت: در زمان ما و در شرق و غرب دنیا به اصطلاحات «فرهنگ» و «مدرنیته» ظلم شده است. مثلاً وقتی در شرق، واژه مدرنیته را به کار میبریم، به سرعت آن تنوعهایی که در عصر ما به عنوان مدرنیته ایجاد شده است به ذهن متبادر میشود. در حقیقت ما نمیتوانیم بین «جدید» و «اصل» تفاوت قائل شویم و لزوما هر آن چیزی که جدید است، مدرن نیست.
رئیس موسسه فرهنگی اکو اضافه کرد: در بین فلاسفه، مدرنیته یک پروسه است، نه یک عنوان. پس وقتی راجع به این موضوع صحبت میکنیم، خلط مبحث میشود و فکر میکنیم هر چیزی که از غرب میرسد، مدرنیته است. در حالی که ممکن است بعضی از آنها مدرن باشد، ولی الزاما همه آنها مدرن نیستند. مثلاً در حوزه شعر، وقتی عصر نیما را بررسی میکنیم از آن به عنوان زمان جدید شعر یاد میکنیم. چیزی که در اشعار نیما مشاهده میشود، این است که با جدایی از سبک کلاسیک، سبک جدیدی را در اشعار خود ایجاد و از لغات متفاوتی استفاده کرد. این در حالی است که بسیاری از شاعران را میبینیم که زبان جدیدی در شعر دارند، اما فکرشان تغییر نکرده است. هنوز هم مشاهده میکنیم که در عصر ما اشعار جدید فارسی نتوانستهاند چیز جدیدی را برای مخاطبان ارائه کنند.
وی بیان کرد: اکنون ما باید به این موضوع بپردازیم که فرهنگ در پاکستان، ایران و منطقه خاورمیانه چطور به سوی مدرنیته آمد؟ البته من فقط درباره پاکستان سخن میگویم. در جامعه امروز و در همین مکان، همه مردان کت و شلوار میپوشند ولی زنان محجبه هستند؛ حالا اگر بگویید این شرق است و آن غرب، در اینباره باید ساعتها صحبت کنیم.
سرعت تحولات فرهنگی بعد از جنگ جهانی دوم
افتخار عارف حسین با بیان اینکه «بعد از جنگ جهانی دوم، تحولات فرهنگی به قدری سریع انجام میشود و ما نمیتوانیم آن را همراهی کنیم» ادامه داد: فرهنگ و تمدن، دو صورت دارد: متریالیست و ضدمتریالیست. در متریالیست، تغییر و تحول به سرعت و ایجاد میشود، اما در «نان متریالیست» این اتفاق به کندی رخ میدهد. به این ترتیب همچنانکه تغییر و تحول در فکر و اعتقادات انسانها خیلی کند صورت میپذیرد ولی تحول در اشیاء خیلی سریع ایجاد میشود. مثلاً موبایلها، کامپیوترها و لوازم مورد استفاده مردم روز به روز در حال تغییرات هستند، اما فکر و فرهنگ مردم این طور نیست.
وی با اشاره به اینکه بعضی از افکار ما در جامعه خودمان بر عقل بنا میشود، گفت: نمیخواهیم درباره مذاهب جهان صحبت کنیم، اما بعضی ادیان و مذاهب در شرق هستند که ضعیفالعقیدهاند و نمیتوانیم دلیل عقلی بر اثبات مذهبشان بیاوریم، ولی هنگامی که درباره مکتب اهل بیت (علیهم السلام) سخن میگوییم، میبینیم همه چیز بر اساس عقل است. اساساً چیزی که خلاف عقل باشد در دین جای ندارد.
رئیس سابق فرهنگستان هنر و زبان اردو در کشور پاکستان مطرح کرد: فرهنگ پاکستان در همه نقاط آن به یک شکل نیست. ما چهار پایه در فرهنگمان داریم که مجموعاً یک فرهنگ پاکستانی را تشکیل میدهند. کشور هند منطقهای است که 19 زبان در آنجا تکلم میشود. همه آنها هم زبان ملی به حساب میآید و فرهنگهای خاص خود را دارند، اما مردم آنجا در کنار هم و در صلح زندگی میکنند. ما در کشور ایران هم چنین چیزی را میبینیم. جوامعی همچون ایران که دارای فرهنگ بزرگ هستند، میتوانند میان دین و فرهنگ تعادل ایجاد کنند و ایران این کار را کردهاند.
ایرانیان بین دین و فرهنگ تعادل ایجاد کردند
رئیس موسسه اکو با تاکیر بر مقاومت و پایداری فرهنگی ایرانیان گفت: عربها به هر منطقهای که وارد شدند، اثر فرهنگی خود را گذاشتهاند؛ مثل کشورهای مصر، سوریه، اندلس (اسپانیا) و.... اما فرهنگ ایران آنقدر قوی بود که بعد از ورود دین اسلام هم فرهنگ خود را از دست نداد و ایرانیان توانستند میان فرهنگ و دین تعادل ایجاد کند و این کاری بزرگ است که جای تحقیق دارد.
او اضافه کرد: در سال 712 میلادی یعنی زمان خلافت امویان که امرای اموی به نقاط مختلف میرفتند، محمدبنقاسم از امرای اموی به پاکستان آمد که آثارش همچنان وجود دارد. بعد از او امرای دیگری از جمله شهابالدین قاری به پاکستان آمدند که قاری همانجا ماند و با ورود او سلطنت غلامان آغاز شد و سپس حکومتهای دیگری آمدند و سرانجام حکومت مغول آمد و در پاکستان تشکیل حکومت داد. بعد از مغولها، هندوها برای حکومت آمدند؛ در حالی که تمام این مذاهب و فرق در همین منطقه پاکستان زندگی میکردند. منطقه پاکستان هم تمدن خاص سِند را داشت. این کشور تمدنی بسیار قدیمی دارد که میتواند با تهذیب مصر و تهذیب کاشان برابری کند. پس از آمدن مسلمانها به منطقه پاکستان، این اقوام باهم مذاکره کردند و زبان فارسی به عنوان زبان رسمی انتخاب شد.
وی افزود: در آن زمان، تمام آثار مکتوب در پاکستان به زبان فارسی بود. کتابهای اصیل ادبیات فارسی در خود شبه قاره نوشته شده است. بعد از ابوالقاسم فشاری، کتابی درباره صوفیه توسط سیدعلی هجویری به نام کشفالمحجوب هم نوشته شده است. بعد از این کتاب، هر کتابی که درباره صوفیه نوشته شده، به زبان فارسی است. تمام کتابهای علوم اسلامی اعم از حدیث، سیره، اخلاق، فقه، عرفان و کتب تاریخی، به زبان فارسی است. حتی دروس نظامی که در مدارس منطقه ما رایج بود نیز به زبان فارسی تدریس میشد.
انگلیسیها زبان فارسی را در شبه قاره از بین بردند
رئیس موسسه فرهنگی اکو در ادامه این بحث گفت: کسی از صاحبان علم در منطقهی ما نبود که زبان فارسی را بلد نباشد. ولی وقتی انگلیسها آمدند و سلطه یافتند، نخستین اقدامشان از بین بردن زبان فارسی بود. ظاهرا انگلیسها میخواستند زبانهای بومی منطقه را رشد دهند، اما زبان فارسی را که مادر همه زبانها در منطقه بود، از بین بردند و به همین خاطر، فرهنگ یک منطقه عظیم در خاورمیانه از بین رفت.
افتخار عارف حسین در پاسخ به سئوالی درباره تفاوتهای فرهنگی در قدیم و حال حاضر گفت: همه سلاطین بر این عقیدهاند که در هر زمان تمدنی وجود دارد که بر همه تمدنهای کوچک غالب است و بدون وجود آن باقی ماندن تمدنهای کوچک امکانپذیر نیست. سبک و سیاق اشیا پیرامون ما در همین تهران نشان دهنده وجود تمدنی است. برخی نشانههای فرهنگی هم وجود دارد که دچار تغییر و تحول شده است. من مثالهایی درباره منزل خودم به کار میبرم. مثلاً ما در قدیم با دست غذا میخوردیم، اما الان با قاشق غذا میخوریم؛ ما برای صرف غذا سفرهای پهن میکردیم که روی آن اشعار فارسی نوشته شده بود و قالیچهای بر دیوار منزل داشتیم که آن هم اشعار فارسی داشت و روی زمینی که قالی داشت مینشستیم و غذا میخوردیم. خانههایی که قبلاً داشتیم یک حریم خصوصی بود که در آن خانمها به راحتی زندگی میکردند، بخشی از آن به خانواده اختصاص داشت و فضایی هم مخصوص میهمانها بود، اما الان همه در یک اتاق هستند.
پایداری فرهنگی ایرانیان قابل ستایش است
رئیس فرهنگستان هنر و زبان اردوی پاکستان ادامه داد: در جامعه امروز، ما در اتوبوس، مترو، هواپیما و... سوار میشویم و ساندویچ و غذاهای آماده میخوریم و خانمها در مایکروفر غذا میپزند. ما برای جدا شدن از یکدیگر به جای خداحافظی، از واژه «بایبای» استفاده میکنیم و .... .جشن تولدها در قدیم به سبک متفاوتی برگزار میشد که اکنون رایج نیست. بسیاری از رسومی که در جوامع امروزی رایج است در 50 سال گذشته دیده نمیشود؛ مثل ولنتاین و.... این نشان میدهد که تمام تشریفات ما عوض شده است. اکنون که دنیا به یک دهکده جهانی تبدیل شده، نباید نابود شویم، بلکه باید راهی برای ماندن پیدا کنیم.
وی در پاسخ به این سئوال که آیا کشور پاکستان در بخش معنوی فرهنگ هم دچار تغییر و تحولات شده است، گفت: این که دین میتواند یک فرهنگ را حفظ کند در پاکستان هم کاربرد دارد. دقیقاً این طور است که دین یک فرهنگ را زنده و آن را حفظ میکند. به عنوان مثال ما میبینیم که الگوها در ژاپن و چین به سمت نیویورک و غرب کشیده شده است و کم کم فرهنگ اصیل خودشان در حال از بین رفتن است، اما تنها فرهنگی که در منطقه ما پایدار مانده، فرهنگی است که شما (ایرانیان) داشتید؛ چرا که دین داشتید. در پاکستان هم این تفاوت فرهنگی را احساس میکنیم و اگر بخواهیم فرهنگمان را در پاکستان حفظ کنیم باید با دین رفاقت ایجاد کنیم.
رئیس موسسه فرهنگی اکو در پاسخ به سئوال دیگری که آیا سبک معماری در پاکستان مدرنیته است یا سنتی پیش میرود، ادامه داد: در کشور پاکستان اغلب این گونه است که وقتی میخواهند ساختمان یا مرکزی دولتی و یا مسجدی را بنا کنند از سبک معماری اسلامی استفاده میشود، اما یک شهروند پاکستانی برای ساختن یک ساختمان از اروپا نقشه میگیرد و آن را اجرا میکند. علوم و فنونی که در خود قدرت رشد و نمو دارند، توسط هیچ دولتی از حرکت باز نمیایستند و مردم آن را برای رشد علمی خود فرا میگیرند. دولت میتواند برای پیشبرد اهداف به ادبا پول بدهد، اما جلوی علم را نمیتواند بگیرد. قلم و جوهر و سرود و نغمه باقی میمانند و دولتها فقط میتوانند برای ترویج این علوم کاری انجام دهند.
او ادامه داد: کویت، عربستان و قطر هم، پول و قدرت دارند، اما آیا توانستهاند تاکنون یک ادیب یا یک شاعر بزرگ پرورش دهند؟ این جوهر خود انسان است که رشد میکند و شما خیلی خوشاقبال هستید که 5 شاعر نامآور همچون فردوسی، حافظ، سعدی، خیام و عطار دارید.
افتخار عارف حسین در پاسخ به این سئوال که چقدر زبان اردو از زبان انگلیسی تاثیر گرفته است، گفت: استعمار، شکلهای مختلفی دارد؛ سیاسی، فرهنگی، مذهبی و .... در حال حاضر چون همه علوم پیشرفته به زبان انگلیسی است، همه کشورها این زبان را فرا میگیرند. شما در چین و فرانسه و برخی کشورهایی که رقیب زبان انگلیسی بودند میبینید که به طرز عجیب و غریبی به زبان انگلیسی سخن میگویند و به این نوع سخن گفتن خود فخر میکنند. در زبان اردو هم همین طور است. ما در ایران هم میبینیم که جوانهای شما زبان انگلیسی را فرا میگیرند؛ چون میخواهند علوم پیشرفته را فرا بگیرند. اکنون، زبان بینالملل اقتصاد، طب، مهندسی و تمام علوم پایه و پیشرفته به زبان انگلیسی است. قبلا این فنون به زبانهای عربی و فارسی بود، اما اکنون زمان از آنِ زبان انگلیسی است. من در تهران در کتابخانهها و کتابفروشیها میبینم که تعداد زیادی کتابهای انگلیسی به زبان فارسی ترجمه و چاپ میشود، اما در نقطه مقابل کمتر این اتفاق میافتد.
از اینکه نتوانستم برای زبان اردو کاری کنم خجالت میکشم
وی در پاسخ به این سوال که زبان دوم پاکستان (انگلیسی) تا چه اندازه بر فرهنگ این کشور تاثیر گذاشته است؟ بیان کرد: برای من خجالتآور است که نتوانستم حق زبان ملی پاکستان (اردو) را طوری که شایسته بود، ادا کنم؛ چون 10 سال مسئول موسسه زبان و فرهنگ اردو بودم و اکنون نیز مسئولان ما نتوانستهاند کاری شایسته انجام دهند. من در ایران میبینم که شما توانستهاید برای بسیاری از کلمات، واژههای معادل فارسی جایگزین کنید و در راه حفظ فرهنگ و زبان فارسی بسیار محکم هستید. با این وجود همچنان کاستیهایی وجود دارد. جوانی که به زبان و فرهنگ خود فخر نکند، نمیتواند در آن جامعه رشد کند.
منبع: ایسنا
۱۷ آذر ۱۳۹۳ - ۱۶:۲۴
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: نامه نیوز]
[مشاهده در: www.namehnews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 14]
صفحات پیشنهادی
وقتی گردشگران به جای پول، مواد مخدر به مازندران می آورند
وقتی گردشگران به جای پول مواد مخدر به مازندران می آورند نوشهر - ایرنا - پایگاه اطلاع رسانی کلارنا روز پنجشنبه در یادداشتی به نقل از وارش نیوز آورده است بعد از اینکه روش فروش سیار مواد مخدر در 8 ماه نخست سالجاری در مازندران رونق گرفت امروز شاهد گردشگری مواد مخدر در استان هستیمعکس/ وقتی خانم ها جای آقایان را می گیرند!
در حاشیه اجلاس وزرای اطلاع رسانی کشورهای اسلامی عکس وقتی خانم ها جای آقایان را می گیرند ۱۳ ۰۹ ۱۳۹۳ - ۲۰ ۱۲وقتی فرمانده به جای نیرویش پست می دهد!
شهید مهدی زین الدین وقتی فرمانده به جای نیرویش پست می دهد نصف شب از شناسایی برگشته بود وقتی می بیند بچه ها توی چادر خوابیدند همان جا بیرون چادر می خوابد سرویس مقاومت جام نیوز نصف شب از شناسایی برگشته بود وقتی می بیند بچه ها توی چادر خوابیدند همان جا بیرون چادر محملات انتحاری به مسجدی در نیجریه ۱۲۰ کشته بر جای گذاشت
حملات انتحاری به مسجدی در نیجریه ۱۲۰ کشته بر جای گذاشت مراسم نماز جمعه در یکی از مساجد نیجریه با هجوم دو بمبگذار انتحاری و گروهی از مردان مسلح به صحنه کشتار دستکم ۱۲۰ نفر تبدیل شد به گزارش نامه نیوز خبرگزاری فرانسه روز جمعه هفتم آذر گزارش داد که دو بمبگذار انتحاری خود رتصادف در آزاد راه کرج - قزوین شش نفر مصدوم برجای گذاشت
تصادف در آزاد راه کرج - قزوین شش نفر مصدوم برجای گذاشت کرج-ایرنا-معاون فوریت های پزشکی استان البرز از تصادف در آزادراه کرج- قزوین و مصدومیت شش نفر براثر این حادثه خبرداد آرش رحمتی روز شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود این حادثه ساعت 3 43 بین دو دستگاه خودرو سواری پیکان واهالی ادب و هنر در ترویج و نشر آثار امام (ره) جایگاه ویژه ای دارند
معاون موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی ره اهالی ادب و هنر در ترویج و نشر آثار امام ره جایگاه ویژه ای دارند تهران - ایرنا - معاون فرهنگی هنری موسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی ره گفت اهالی ادب و هنر در ترویج و نشر آثار حضرت امام ره جایگاه ویژه ای دارند به گزارش روز شنبهوقتی خداداد قاطی می کند! + عکس
وقتی خداداد قاطی می کند عکس در حاشیه دیدار تیم های فوتسال یاران حجازی و ستارگان سینما و موسیقی خداداد عزیزی به شوخی عصبانی شد شنبه 08 آذر 1393 ساعت 10 02برنده پولیتزر نامزد جایزه ادبی جنوب آسیا شد
شنبه ۸ آذر ۱۳۹۳ - ۱۰ ۲۴ جومپا لاهیری نویسنده هندیتبار برنده جایزه پولیتزر یکی از پنج نامزد نهایی جایزه ادبی جنوب آسیا DSC شد به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا اسامی پنج نامزد نهایی جایزه 50 هزار دلاری جنوب آسیا در حالی اعلام شد که در این فهرست نام نویسندگان مطرحیاعطای جایزه مینروا به ابتکار
اعطای جایزه مینروا به ابتکار طی مراسمی در شهرداری رم جایزه مینروا ایتالیا به خاطر دستاوردهای علمی و به عنوان زنی موفق در عرصه سیاسی به معصومه ابتکار اعطاء شد آفتاب به گزارش پایگاه اطلاع رسانی سازمان حفاظت محیط زیست این جایزه در رده بندی های هنر اطلاع رسانی نوآوری و مدیریتگمانه های ریاست جمعیت هلال احمر/ مهمترین ویژگی جایگزین فرهادی -
گمانه های ریاست جمعیت هلال احمر مهمترین ویژگی جایگزین فرهادی شناسهی خبر 2431397 تاریخ مخابره شنبه ۸ آذر ۱۳۹۳ - ۱۰ ۱۷ جامعه > بهداشت و سلامت رای اعتماد مجلس شورای اسلامی به دکتر فرهادی برای تصدی وزارت علوم تحقیقات و فناوری باعث شده تا موضوع انتخاب رئیس جدید جمعیت هلال احممعاون رئیس جمهور در امور زنان و خانواده در گفت و گو با فارس خبر داد تشکیل مرجع ملی صیانت از زنان در برابر خشون
معاون رئیس جمهور در امور زنان و خانواده در گفت و گو با فارس خبر دادتشکیل مرجع ملی صیانت از زنان در برابر خشونت به جای تدوین لایحه تأمین امنیت زنانمعاون رئیس جمهور در امور زنان و خانواده گفت در جلسات خود به این نتیجه رسیدیم که جنبه قضایی لایحه تأمین امنیت زنان منفک و به قوه قضائیجلوه، داوودی و خوراکیان هیات داوران جایزه شهید آوینی معرفی شد
جلوه داوودی و خوراکیانهیات داوران جایزه شهید آوینی معرفی شداعضای هیات داوران بخش جایزه شهید آوینی هشتمین دوره جشنواره بینالمللی فیلم مستند ایران سینماحقیقت معرفی شدند به گزارش خبرگزاری فارس آقایان محمدرضا جعفریجلوه مدیر فرهنگی محمد داوودی فیلمبردار و تهیهکنبا کیفیت ترین خودروهای داخلی /توصیه فعالان بازار خودرو برای خرید جایگزین سوزوکی
با کیفیت ترین خودروهای داخلی توصیه فعالان بازار خودرو برای خرید جایگزین سوزوکی شرکت بازرسی کیفیت و استاندارد ایران در گزارش ماهیانه خود سوزوکی گرند ویتارای ایران خودرو را به عنوان کیفی ترین خودروی حال حاضر تولید داخل ایران معرفی کرده است شرکت بازرسی کیفیت و استاندارد ایران به صاعطای دو جایزه به برترین «مقاله» و «پروژه پلسازی» در چهارمین کنفرانس پل
شنبه ۸ آذر ۱۳۹۳ - ۱۱ ۲۷ با برگزاری چهارمین کنفرانس پل از سوی دانشگاه صنعتی امیرکبیر در بهمن ماه دو جایزه به مقاله و پروژه پلسازی برتر اعطا میشود به گزارش سرویس علمی ایسنا غزاله اسلامی از اعضای کمیته اجرایی چهارمین کنفرانس بینالمللی پل با بیان اینکه این همایش با شرکت محققانکاریکاترو/ به جای طلا!
کاریکاترو به جای طلا طنز و کاریکاتور > کاریکاتور - وزیر ارشاد پیشنهاد داد به جای طلا آثار هنری بخرید احمد عربانی شهروند 6060 کلید واژه ها کاریکاتور - سکه و طلا - شنبه 8 آذر 1393 - 11 48 47حادثه تصادف در منطقه خور ۶ مصدوم بر جای گذاشت -
سلیمی خبر داد حادثه تصادف در منطقه خور ۶ مصدوم بر جای گذاشت شناسهی خبر 2431794 تاریخ مخابره شنبه ۸ آذر ۱۳۹۳ - ۱۱ ۴۵ استانها > البرز کرج – خبرگزاری مهر رئیس مرکز حوادث و فوریت های پزشکی استان البرز از مصدومیت شش شهروند بر اثر تصادف در منطقه خور خبر داد کوروش سلیمی درآیتالله علویگرگانی: مال حرام و حق مردم در زندگی روحانیون هیچ جایی ندارد
آیتالله علویگرگانی مال حرام و حق مردم در زندگی روحانیون هیچ جایی نداردیکی از مراجع تقلید گفت مال حرام و حق مردم نباید در زندگی طلاب و روحانیون وارد شود زیرا مردم اموال خود از قبیل خمس و زکات را در اختیار طلاب قرار میدهند تا در مسیر صحیح استفاده شود به گزارش خبرگزاری فارس از-
گوناگون
پربازدیدترینها