واضح آرشیو وب فارسی:فارس: اینجا کرمانشاه «جذب مشتری» به چه قیمتی!
رقص واژههای اجنبی بر دروازه فروشگاهها
واژههای بیگانه و اسامی نامأنوس و عجیب و غریب بر سر در فروشگاهها و مغازههای شهر کرمانشاه در غیاب نامهای اصیل ایرانی خودنمایی میکند.
به گزارش خبرگزاری فارس از کرمانشاه، با گذری از خیابانهای اصلی شهر کرمانشاه شاهد خودنمایی اسامی بیگانه، نامأنوس و بعضاً عجیب در مقابل غیبت نامهای اصیل ایرانی بر سر در فروشگاهها خواهیم بود؛ ترویج اسامی بیگانه و اغلب بیمعنا اتفاق ناخوشایندی است که چندین سال است که در بین برخی از اصناف رواج یافته است. قطعاً انتخاب نامهایی که هیچ معنا و مفهومی را در ذهن مشتریان و حتی عابران تداعی نمیکند، نامهایی که متناسب با نوع حرفههای مختلف که بهکار رفته نیست و یا برندهای معروف بر سر در فروشگاهها و مغازهها آن هم در شهری با این قدمت فرهنگی زیبنده نیست. در دنیای تجارت نامهای خاص و تک ترفندی برای جذب مشتری و ترغیب آنان به خرید از فروشگاهها تلقی میشود و در این بین اسامی انتخابی میتواند برگرفته از فرهنگ بومی هر منطقه و یا حتی به زبان محلی باشد که این موضوع جذابیت آن را دوچندان میکند. این در حالی است که قانون هم میگوید هیچ مغازهای نباید از نامهای خارجی استفاده کند؛ اما به نظر میرسد که قوانین ایجابی چندان نتوانسته کارساز باشد چراکه هنوز هم بهوفور شاهد نصب این وصلههای ناجور بر سر در مغازههای شهر هستیم! *اسامی بیگانه برای صدور پروانه پذیرفته نمیشود/تخلف بعد از دریافت پروانه کسب عضو هیئت رئیسه اتاق اصناف کشور در گفتوگو با خبرنگار فارس در کرمانشاه اظهار کرد: دو سال پیش از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان صنعت، معدن و تجارت به اتحادیههای صنفی اعلام شد که از اسامی بیگانه استفاده نکنند. مجتبی صفایی بیان داشت: از آنجایی که اسم و عنوان واحد صنفی در پروانههای کسب صادر شده درج میشود، لذا معمولاً اسامی بیگانه برای صدور پروانه پذیرفته نمیشود. به گفته نایب رئیس اتاق اصناف استان کرمانشاه، افراد پس از دریافت پروانه کسب و مستقر شدن در واحدهای صنفی خود از عناوین و اسامی بیگانه استفاده میکنند. وی تصریح کرد: چهارچوبهای خاصی برای تشخیص بیگانه بودن یا نبودن عناوین واحدهای صنفی وجود ندارد که مشخص شود اسامی مغایر و یا موافق با منویات و عرف جامعه است. صفایی با تأکید بر اینکه اهرم نظارتی برای برخورد در این حوزه وجود ندارد، گفت: باید یک فرهنگ لغتی وجود داشته باشد که از اسامی آن استفاده کرد. عضو هیئت رئیسه اتاق اصناف کشور افزود: در قانون نظام صنفی موردی گنجانده نشده که در صورت استفاده واحد صنفی از عناوین و علائم تجاری خارجی با آن واحد برخورد شود. وی با بیان اینکه ادارات فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز میتوانند به این گونه واحدها تذکر دهند، خاطرنشان کرد: البته این موضوعی است که باید در سطح کلان حل شود. *برخوردها باید در تمام کشور یکسان باشد صفایی بیان داشت: اگر قرار است برخورد صورت بگیرد باید در تمام کشور و حتی مرکز نیز این امر اتفاق بیفتد و تعارض و دوگانگی در رفتارها قابل قبول نیست. عضو هیئت رئیسه اتاق اصناف کشور ادامه داد: استفاده از عناوین نه تنها بیگانه بلکه حتی مغایر با الفاظ فارسی و فرهنگ ایرانی و اسلامی در اکثر فروشگاههای تهران بهعنوان مرکز کشور دیده میشود و برخوردی با آنها صورت نمیگیرد و همین هم جسارت را به شهرستانها داده است. وی تصریح کرد: در حال حاضر از اغلب واحدهای صنفی تعهد گرفته میشود که از عناوین بیگانه استفاده نکنند و در صورت تخلف حتی میتوان پروانه کسب آنها گرفته شود. *معرفی واحدهای صنفی متخلف به مراجع قضایی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کرمانشاه در این خصوص به خبرنگار فارس اظهار کرد: چند دستگاه نظارتی از جمله نیروی انتظامی، اماکن و سایر ادارات فرهنگی در این قضیه دخالت میکنند. مظفر تیموری از تشکیل یک کمیته فرهنگی در فرمانداری کرمانشاه خبر داد و بیان داشت: یکی از وظایف کمیته مذکور نظارت فرهنگی بر صنوف است. به گفته وی، یک روز در طول هفته نظارت ثابت بر صنوف میشود و نظارتهای کلی نیز بهطور مستمر بر روی این قضیه میشود و حتی برخی از مواردی که از الفاظ غیرمجاز و واژههای لاتین بر تابلوها استفاده شده بود به دستگاه قضایی معرفی شدهاند. *واحدهای استفاده کننده از واژههای بیگانه فاقد مجوز هستند رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کرمانشاه با بیان اینکه در زمینه برخورد با استفاده از الفاظ بیگانه توسط واحدهای صنفی باجدیت نظارت میکنیم، گفت: این واحدها دارای مجوز قانونی نیستند. تیموری ادامه داد: در طول ماه حدود 15 پروانه کسب صادر میشود که حتی یک مورد آن مغایر با واژگان فارسی نیست و افراد موظف هستند پنج اسم ایرانی و قابل تأیید معرفی کنند و صدور پروانه کسب پس از تأیید یکی از این پنج اسم صورت میگیرد. وی متذکر شد: تمامی اسمهای ایرانی و غیربیگانه را که اولاً جنبه فرهنگی داشته و ایرانیالاصل و اسلامی را بدون مشکل تأیید میکنیم و به واحدهای صنفی هم که از عناوین مختلف نامتناسب استفاده کنند، تذکر داده شده است. این مسئول گفت: توقع داریم که همه دستگاههای دولتی و فرهنگی در این قضیه ما را کمک کنند چون اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی بهتنهایی نمیتواند با این واحدها برخورد و آنها را جمعآوری کند. *انتخاب نامی ماندگار برای فروشگاه و تبدیل آن به برند یک فروشنده کرمانشاهی نیز درباره نام انتخابی برای فروشگاه خود گفت: تک بودن نام مغازه موجب میشود که مشتریان هیچگاه آنرا از یاد نبرند. «ح.ص» بیان داشت: هنگام انجام کارهای مربوط به گرفتن مجوز برای فروشگاهم هیچ ارگانی برای نامناسب بودن نام آن تذکری نداد و توانستم بهراحتی آنرا انتخاب کنم. وی افزود: البته به محض اینکه تابلو را بر سر در فروشگاهم نصب کردم به من تذکر داده شد که باید نام آنرا تغییر دهم چراکه نامی بیگانه است و با فرهنگ ایرانی همخوانی ندارد. این فروشنده کرمانشاهی خاطرنشان کرد: نام یک فروشگاه میتواند برای آن برند بههمراه داشته باشد، لذا انتخاب نامی که در اذهان ماندگار باشد مسئله بسیار حائز اهمیتی است. بر اساس گزارش فارس، مزین کردن تابلوهای فروشگاهها با نامهای اصیل ایرانی برای پاسداری از زبان فارسی در مقابل هجمه کاربرد ورود نامهای بیگانه به گستره ادبیات این دیار کاری بهجاست و انتظار میرود همشهریان و کسبه کرمانشاهی که صاحب فرهنگی غنی هستند اسامی بیگانه را از سر در فروشگاههای خود پایین آورده و از دایره واژگان میهنی نامی وزین و بامسمّا را برای فروشگاه خود انتخاب کنند. **************** گزارش از زهرا آقایی **************** انتهای پیام/2700/ع40
93/09/08 - 09:42
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 29]