واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری پانا: نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی خبر داد: برگزاری سومین دوره جشنواره ملی ˝حرکت و برکت˝ در تخت جمشید خبرگزاری پانا: نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی از برگزاری سومین دوره جشنواره ملی ˝حرکت و برکت˝ در تخت جمشید خبرداد.
۱۳۹۳ يکشنبه ۱۶ شهريور ساعت 13:14
به گزارش خبرگزاری پانا، بهار بهرامی زمان آغاز جشنواره را از بیستم شهریور ماه اعلام و بیان کرد: این جشنواره سال اول در کاروانسرا در شاهین شهر اصفهان و سال دوم در موزه میراث روستایی گیلان برگزار شد و امسال هم که میزبان این جشنواره استان فارس است.
وی ادامه داد: اصل و اساس این کار به جهت معرفی جاهای دیدنی و بناهای تاریخی و میراث فرهنگی که داریم، حتما باید در یک مکان تاریخی باشد.
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی در خصوص نام این جشنواره، عنوان کرد: حرکت به معنی بازیهای بومی و محلی است و برکت به بخش پخت نان در این جشنواره اشاره دارد.
سه رده سنی در جشنواره حضور دارند
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی گفت: در سه گروه سنی مادربزرگ، مادر و دختر در جشنواره حضور دارند و هر تیم متشکل از مادربزرگ، مادر و سه دختر است.
بهرامی گفت: هر تیم با لباسهای بومی و موسیقی محلی خاص خود می آیند و بازیهای بومی و محلی استان خود را به صورت نمایشی ارائه می دهند
وی با بیان اینکه رقابتها در اجرا و نوع بازیهاست، ابراز داشت: در رقابتها ما دو شاخصهای اصلی و جزئی را در نظر گرفته ایم که شاخصهای جزئی شامل پوششی که دارند، موسیقی که ارائه می دهند و نوع چینش و یکسری فاکتورهای ریز دیگر است و امتیازهای کلی شامل بخش فنی که مهارتهای حرکتی است، جذابیت بازی، احیای یک بازی قدیمی و یا یک بازی تکراری و... است که هر کدام امتیاز ویژه خود را دارند.
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی گفت: در بخش برکت پخت نان را داریم که شرکت کننده ها نان محلی خود را با آیتم هایی که برایشان در نظر گرفته ایم، ارائه می کنند.
بهرامی افزود: با کارشناسان تغذیه صحبت کردیم که برای رتبه بندی نان چه از لحاظ کیفیت و چه از لحاظ طعم و مزه اعلام نظر کنند.
وی بیان کرد: شرکت کننده ها با توجه به شرایط و امکاناتی که دارند صنایع دستی خاص استان خود را به جشنواره ها می آورند و در قالب غرفه ارائه می دهند که چینش و سلیقه ای که در غرفه اعمال می کنند امتیاز ویژه می دهیم.
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی اعلام کرد: امسال دو بخش جدید به جشنواره اضافه شده که بخش اول هنوز اعلام نمی شود ولی بخش دوم شامل لالایی مادربزرگهاست که لالایی را به زبان محلی خود ارائه می دهند.
بهرامی گفت: ما سعی می کنیم برای همه این موارد جوایزی را در نظر بگیریم ضمن اینکه در تلاشیم هر سال جشنواره را پربارتر کنیم و هر سالی نکاتی را که آن را به خصوص از جنبه فرهنگی کاملتر می کند، به جشنواره بیفزاییم و همچنین بتواینم آثار باستانی هر نقطه از کشور را معرفی کنیم.
اعلام آمادگی 28 استان برای حضور در جشنواره
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی با بیان اینکه 28 استان کشور برای حضور در جشنواره اعلام آمادگی کرده اند، گفت: از هر استان یک تیم خواهیم داشت ولی از خود استان فارس ممکن است دو تیم حضور داشته باشند چون اغلب شهرهای میزبان به عنوان یک تیم دعوتی به جشنواره می آیند و مرودشت هم ممکن است تیمی داشته باشد.
بهرامی اظهار کرد: 19 شهریور ورود شرکت کننده ها به اردو در مرودشت، بیستم برگزاری جشنواره و بیست و یکم خروج است.
وی گفت: همچنین در نوزدهم شهریور جلسه نواب رئیس سراسر کشور در شهر شیراز برگزار می شود.
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی گفت: در رده سنی مادر بزرگها و مادرها و به ویژه مادربزرگها، عملا جایی از آنها استفاده نمی شود و از لحاظ ورزشی از کار افتاده محسوب می شوند.
بهرامی در ادامه گفت: ما توانستیم در قالب جشنواره این افراد را به چنین محلی بکشانیم و این کار با استقبال خوبی چه از طرف مسئولین و چه شرکت کننده ها مواجه شده است.
وی عنوان کرد: این جشنواره از نظر روحی برایشان نتیجه مثبت به همراه داشته و ما خوش حالیم که توانستیم برای این گروه سنی بانوان کاری انجام دهیم چرا که کم پیش می آید کارهای این چنینی، به خصوص در روستاها، برای بانوان این رده سنی انجام شود.
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای محلی و بومی ابراز کرد: ما تمام مواردی را که درباره سلامت مادربزگهاست در نظر گرفته ایم و یک برنامه سلامت را برای همه استانها فرستاده ایم تا آنها را برای ما پرکنند تا مطمئن شویم که از نظر بیماری آن بیماریهای خاص را ندارند که در طول جشنواره برای ما مورد خاصی پیش نیاید.
بهرامی گفت: هدف جشنواره علاوه بر اینکه کار فرهنگی بزرگی شده است، معرفی آداب و سنن مختلف مردم کشور از لباس محلی، نوع زندگی و نوع غذایی است که مصرف می کنند.
وی اظهار کرد: خانم شهریان معاون ورزش بانوان وزارت ورزش، دکتر شعبانی بهار معاونت توسعه ورزش همگانی و همچنین رئیس فدراسیون در جشنواره حضور دارند.
نائب رئیس فدراسیون ورزش روستایی و بازیهای بومی و محلی در پایان گفت: از فرمانداری مرودشت که در این زمینه بسیار استقبال کردند و همکاری داشتند و همه ادارات اجرایی شهرستان را در این خصوص بسیج کردند، همه ادارات که با روی باز از قضیه استقبال کردند و اداره کل تربیت بدنی فارس، تشکر ویژه داریم.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاری پانا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 60]