تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
ماندگاری بیشتر محصولات باغ شما با این روش ساده!
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
بارشهای سیلآسا در راه است! آیا خانه شما آماده است؟
قیمت انواع دستگاه تصفیه آب خانگی در ایران
نمایش جنگ دینامیت شو در تهران [از بیوگرافی میلاد صالح پور تا خرید بلیط]
9 روش جرم گیری ماشین لباسشویی سامسونگ برای از بین بردن بوی بد
ساندویچ پانل: بهترین گزینه برای ساخت و ساز سریع
خرید بیمه، استعلام و مقایسه انواع بیمه درمان ✅?
پروازهای مشهد به دبی چه زمانی ارزان میشوند؟
تجربه غذاهای فرانسوی در قلب پاریس بهترین رستورانها و کافهها
دلایل زنگ زدن فلزات و روش های جلوگیری از آن
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1837749831
رونمایی از 23 عنوان کتاب به زبان اسپانیولی
واضح آرشیو وب فارسی:خبرگزاری رسا:
رونمایی از 23 عنوان کتاب به زبان اسپانیولی خبرگزاری رسا ـ مراسم رونمایی از 23 عنوان کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان صبح امروز در محل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان با حضور حجت الاسلام والمسلمین محسن ربانی، نماینده مقام معظم رهبری در آمریکای لاتین، فرهاد فلاح، فعال فرهنگی در حوزه آمریکای لاتین، پابلوگان، دبیر دوم اسپانیا در ایران و محمد علی شامانی، مشاور کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، حجتالاسلام والمسلمین محسن ربانی، نماینده دفتر بینالملل مقام معظم رهبری در منطقه آمریکای لاتین در مراسم رونمایی از 23 عنوان کتاب کودک به زبان اسپانیایی که صبح امروز در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد گفت: در ایران کتابهای خارجی ترجمه شده در بازار جهانی به فروش میرود و برخی از آنها که شاهکار ادبی هم نیستند در این بازار مورد توجه قرار میگیرند؛ در حالی که دولت ایران نیز باید فکری برای نشر در سطح بینالملل بکند و در این راستا برنامهریزی جدی داشته باشد. وی افزود: شاید تاکنون بیش از دویست عنوان کتاب و مجله نظیر مجله کوثر و نشریه کودکان منتشر و به کشورهای اسپانیاییزبان ارسال شده است. در این راستا کشورهای اسپانیایی نیز میتوانند به ایران کمک کنند تا کتابهای آنها نیز در ایران منتشر شود. حجتالاسلام ربانی در ادامه گفت: امروز شاهد رونمایی برخی از کتابهایی بودیم که 20 سال پیش نوشته شده و امروز در حوزه کودک و نوجوان ترجمه شدهاند و در حال حاضر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در این عرصه وارد شده و آثار را به زبان اسپانیایی به چاپ رسانده است.
وی تصریح کرد: بسیاری از مردم منطقه و حتی سایر کشورهای جهان علاقهمند به دانستن درباره قرآن و اسلام هستند که مؤسسه فرهنگی اندیشه شرق در تلاش است تا کارهایی را در این زمینه انجام دهد، اما این اقدامات در این اقیانوس بیکران بسیار ناچیز است؛ از این رو باید برنامهریزیهای جدی در راستای انتشار کتابهای کودک و نوجوان در سطح بینالملل داشته باشیم. نماینده دفتر بینالملل مقام معظم رهبری در منطقه آمریکای لاتین ادامه داد: مسلمانان و به ویژه سفارتخانههای ایران در سراسر جهان هر ساله نمایشگاههای کتاب برگزار میکنند که این نمایشگاهها فرصت خوبی برای عرضه کتابهای فاخر است و کتابهایی که در سطح بینالملل منتشر شدهاند، آثاری هستند که گاهی در حد نشر باقی میمانند و این آثار نیازمند معرفی هستند و به نظر میرسد دولت در این زمینه باید ورود پیدا کند. حجتالاسلام ربانی با اشاره به اسلامهراسی در جهان افزود: امروز اسلامهراسی و ایرانهراسی جدی است و بسیاری از مردم جهان، مردم ایران را نمیشناسند و این موضوع برای مردم جای سؤال دارد که ما چه کسانی هستیم که به ما هجمه فرهنگی میشود؛ از این رو باید به این موضوع توجه جدی شود. وی ادامه داد: در نمایشگاههای کتاب، بیشترین فروش برای قرآن است و قرآن بیشترین مراجعهکننده را دارد، اما با ارسال آثار فاخر به سایر کشورهای جهان باید به کارهای تعاملی روی آوریم تا در راه آشنایی مردم با خدا، قرآن و اسلام و ایران موفق عمل کنیم.
در ادامه این مراسم، فرهاد فلاح یکی از فعالان فرهنگی در حوزه کشورهای لاتین بیان داشت: در وهله نخست چندین سؤال مطرح است که چرا زبان اسپانیایی را انتخاب کردهایم و این زبان دارای چه اهمیتی بوده و چه سطح کتابهایی را به این زبان ترجمه خواهیم کرد؟
وی اضافه کرد: با توجه به بعد مکانی که ما نسبت به کشورهای آمریکای لاتین داشتیم، متوجه شدیم عمدتاً آنها اسپانیاییزبان هستند که کشور ما نسبت به این مقوله بیتوجه بوده است، چرا که هماکنون زبان اسپانیایی زبان اول برخی از کشورها است یعنی 20 کشور به سهولت میتوانند با این زبان صحبت کنند. فلاح ادامه داد: 30 درصد مردم کشورهای ایالات متحده آمریکا و بعضی از گینه استوایی و کشورهایی در آمریکای مرکزی به زبان اسپانیایی صحبت میکنند که اگر آمریکای جنوبی را نیز به آن بیافزاییم، خواهیم فهمید که این کشورها زبان اولشان اسپانیایی است و به وفور میتوان آثار را به این زبان ترجمه کرد، چرا که 800 میلیون نفر در این کشورها به زبان اسپانیایی صحبت میکنند و حدود یک میلیارد نفر هم زبان دوم آنها اسپانیایی است. وی افزود: متأسفانه در کشور ما به این ظرفیت توجه نشده است؛ یعنی به مسئولیتهایی که ما در حوزه ترجمه آثار داریم کمتر توجه شده و در این راستا ناگفته نماند در آمریکای مرکزی و آمریکای لاتین حدود 117 میلیون کودک و نوجوان وجود دارد که ما میتوانیم به فرهنگسازی و انتشار آثار برای این مخاطبان بپردازیم. به گفته این کارشناس مسائل فرهنگی، سابقه زبان اسپانیایی در سایر کشورها بسیار است اما متأسفانه ما در حوزه کودک و نوجوان کاری در این راستا انجام ندادهایم، اما با کمک نویسندگان، تصویرگران، اصحاب نشر و صاحبنظران میتوانیم به سطح فاخری در این حوزه رسیده و تمدن و فرهنگ ایرانی ـ اسلامی را به کشورهای اسپانیایی زبان منتقل کنیم. وی با اشاره به علاقه سایر کشورها به آثار ایرانیان، گفت: رباعیات خیام و قصههای هزار و یکشب به صورت یک اثر نفیس توسط سایر کشورها مورد توجه قرار گرفته است، اما متأسفانه ما از این ظرفیتها استفاده نکردهایم. فلاح ادامه داد: در حوزه فرهنگی و دینی مسئولیت ما بسیار جدی است، ما برای کودکان مسلمان و غیرمسلمان آثار بسیاری در کشور تولید کردهایم که میتوانیم آنها را ترجمه و دراختیار مخاطبان خود قرار دهیم. وی افزود: شب گذشته ایمیلی را از یک نویسنده آمریکای لاتین که ویرایشگر کتاب «مهربان مثل مسیح» درباره امام خمینی(ره) بود، دریافت کردم که نوشته بود با این کتاب تازه با فرهنگ ایرانی آشنا شدم و علاقمند هستم درباره ایران تحقیق بیشتری کنم. این فعال فرهنگی در حوزه کشورهای آمریکای لاتین بیان داشت: کار کودک و نوجوان سالم و سفید است و آلوده به کارهای سیاسی نمیشود، ما میتوانیم با نویسندگان سایر کشورها آشنا شده و آنها نیز میتوانند با نویسندگان ما ارتباط برقرار کرده و در این راستا آثار فاخری نیز چاپ شود. وی اضافه کرد: کشور چین به حوزه کودک و نوجوان ورود یافته است و به صورت جدی از این حوزه بهره اقتصادی میبرد که ما از این مهم غفلت کردهایم؛ یعنی اگر ما حتی به این مقوله اقتصادی هم فکر کنیم، مقرون به صرفه است چرا که ما بر مبنای مسئولیت کار را شروع کردهایم نه بر مبنای اقتصاد که باید به صورت جدی نیز به حوزه کودک و نوجوان ورود یابیم. فلاح ادامه داد: از کانون پرورش فکری کودک و نوجوان به خاطر حمایت و انتشار کتابهای خوب در این راستا تشکر میکنم. آقای حموله مدیر روابط عمومی کانون و همکارانشان توانستند اقدامات لازم را برای چاپ این کتابها طی سه ماه گذشته، فراهم آورند آن هم با توجه به تعطیلات عید نوروز، اما کانون با مدیریت و عزم جهادی توانست این کار را انجام دهد. وی افزود: انتشارات قدیانی با انتشار کتاب تبیین مفهوم مرگ، نوشته حجتالاسلام حیدری ابهری توانست مفهوم مرگ را با تصویرگری و محتوای خوب برای گروه سنی کودک و نوجوان تدوین کند که خوشبختانه این کتاب نیز به زبان اسپانیایی ترجمه شد. انتشار 13 اثر کودک و نوجوان به زبان اسپانیایی در آینده نزدیک این کارشناس فرهنگی کشورهای آمریکای لاتین گفت: نشر جمال نیز همکاری خوبی داشته است اما ما چندی پیش گروه کودک و نوجوان فانوس دریایی را نیز برای چاپ کتاب خوب راهاندازی کردیم و به زودی کتابهایی از این مجموعه در نمایشگاه کتاب کلمبیا که 16 شهریور برپا خواهد شد عرضه خواهیم کرد. وی اضافه کرد: آن چیزی که میتواند کار جدی را در حوزه کودک و نوجوان پیش ببرد، تعامل بین نهادها و سازمانها است که قطعاً با همکاری و تعامل آنها به نتایجی دست خواهیم یافت چرا که ما اثر فاخر در حوزه کودک و نوجوان کم نداریم که نتوانیم آنها را ترجمه کنیم، اما باید جای خالی آن را در این حوزه پر کنیم. فلاح ادامه داد: از نویسندگان کودک و نوجوان تقاضا دارم تا نیمنگاهی به نیازمندیهای ما به نیازمندیهای کودکان و نوجوان در حوزه بینالملل داشته و آن را مورد توجه قرار دهند؛ یعنی اگر قرار است ترجمه آثار داشته باشیم، کتابها به گونهای باشد که به فطرت کودکان نزدیکتر باشد. به گفته این کارشناس مسائل فرهنگی، واقعاً کشور ما در حوزه کودک و نوجوان به کار پایهای نیازمند است؛ یعنی باید بتوانیم درختوارهای در موضوعات مختلف کودک و نوجوان ترسیم کرده و از بحث سلام و احترام به والدین، تا نکات اخلاقی از قرآن کریم را در آن بگنجانیم، حتی میتوان کودکان را به تفکر واداشت. در ادامه این مراسم پابلو گان نفر دوم سفارت اسپانیا، بیان داشت: این سفارت درهای خود را برای هرگونه فعالیت و مشترکات فرهنگی با مؤسسات فرهنگی ایران باز خواهد کرد. وی از اینکه جایگاه زبان اسپانیایی به عنوان یک زبان بینالملل در جهان ارتقاء یافته است، ابراز خرسندی کرد و گفت: متأسفانه زبان اسپانیایی جایگاه خوبی را در ایران پیدا نکرده است اما ما معتقدیم با همکاری با ایران در فضای فرهنگی و به ویژه کودک و نوجوان میتوان آثار خوبی را منتشر و ترجمه کرد.
جامعه قهر با کتاب، لذت زندگی را درک نمیکندمحمدعلی شامانی، مشاور عالی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در ادامه این مراسم کتاب را به عنوان غنچهای نارس دانست و گفت: کتاب همانند غنچه میتواند فضا را مناسب و عطرآگین کند؛ یعنی عصری که در مقابل هجوم رسانههای گوناگون قرار داریم، کتاب دارای جایگاه ویژهای است. وی افزود: کتاب میتواند فصل مشترک انسانها باشد؛ چرا که به ما کمک میکند تا زندگی مطلوبی داشته باشیم و در این زمینه کتابهای تأثیرگذار و فاخری در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان چاپ شده است. شامانی ادامه داد: جامعهای که با کتاب قهر است، لذت زندگی را درک نمیکند. به همین دلیل باید کودک و نوجوان را با ظرفیتهای موجود ادبیات کشور و فاخر جهان آشنا کنیم و قصههای دیروز ادبیات کشور را در بایگانیها قرار ندهیم و آنها را به نسل جوان و نوجوان امروز انتقال دهیم. گفتنی است که در مراسم رونمایی از 23 عنوان کتاب ترجمه شده به زبان اسپانیولی، کتابهایی چون «تو را خدا آفرید»، «وای تشنگی»، «آخرین سخن»، «سلام بر وحی»، «سکههای پیروزی»، «مهربان مثل مسیح» و «مسافر نیمروز» وجود داشتند./916/پ202/ع
۱۳۹۳/۲/۶
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبرگزاری رسا]
[مشاهده در: www.rasanews.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 46]
صفحات پیشنهادی
رونمایی از 23 عنوان کتاب به زبان اسپانیایی در کانون
رونمایی از 23 عنوان کتاب به زبان اسپانیایی در کانون خبرگزاری پانا کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان 23 عنوان کتاب به زبان اسپانیایی را روز شنبه 6 اردیبهشت در آیینی رونمایی میکند ۱۳۹۳ چهارشنبه ۳ ارديبهشت ساعت 15 30 به گزارش سرویس آموزش وپرورش پانا 8 عنوان کتاب کانون به همراه 1مراسم رونمایی از 23 عنوان کتاب ناشران ایرانی به زبان اسپانیایی
۲۰۳۳۳۰ ۱۳۹۳ ۲ ۶ - ۱۴ ۲۸گزارش تصویری مراسم رونمایی از 23 عنوان کتاب ناشران ایرانی به زبان اسپانیایی عکاس شایان محرابی اجرا توقف ذخيره تمام تصاوير ۱۳۹۳ ۲ ۶ - ۱۴ ۲۸آیین رونمایی از 23 عنوان ترجمه کتابهای ایرانی به اسپانیولی برگزار شد
فرهنگ و ادب ادیبات ایران در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آیین رونمایی از 23 عنوان ترجمه کتابهای ایرانی به اسپانیولی برگزار شد مراسم رونمایی از ترجمه 23 عنوان کتاب از سه ناشر ایرانی به زبان اسپانیایی که هشت عنوان آن به کانون پرورش فکری اختصاص داشت در سالن حجاب برگزار شدرونمايي از 23 عنوان کتاب به زبان اسپانيايي در کانون
۳ ارديبهشت ۱۳۹۳ ۱۶ ۱۴ب ظ رونمايي از 23 عنوان کتاب به زبان اسپانيايي در کانون کانون پرورش فکري کودکان ونوجوانان 23 عنوان کتاب به زبان اسپانيايي را روز شنبه 6 ارديبهشت ماه در آييني رونمايي مي کند به گزارش خبرگزاري موج 8 عنوان کتاب کانون به همراه 15 عنوان کتاب ناشران ديگر که توسرونمایی از دو عنوان کتاب شعر در حوزه هنری سمنان
رونمایی از دو عنوان کتاب شعر در حوزه هنری سمنان سمنان - ایرنا - همزمان با هفته هنر انقلاب اسلامی آیین رونمایی از دو عنوان کتاب شعر یکشنبه شب توسط حوزه هنری استان سمنان برگزار شد در این آیین که جمعی از نویسندگان و مسوولان هنری و فرهنگی حضور داشتند کتاب گل واژه های ظهور نوشته مدر گفتوگو با فارس عنوان شد رونمایی از نفیسترین شاهنامه عصر صفوی ۸ اردیببهشت/ شاهنامه ۹۸۰ هزارتومانی شاهطهما
در گفتوگو با فارس عنوان شدرونمایی از نفیسترین شاهنامه عصر صفوی ۸ اردیببهشت شاهنامه ۹۸۰ هزارتومانی شاهطهماسب در نمایشگاه کتابشاهنامه شاهطهماسب نفیسترین شاهنامه عصر صفوی پس از سالها تلاش با گردآوری ۱۷۱ تصویر از موزههای ایرانی و خارجی در ۴۲۰ صفحه با قطع سلطانی منتشر شده کهحیدر ایمنی در گفتوگو با فارس عنوان کرد حضور سوره مهر با ۱۳۰ کتاب چاپ اول/ عرضه چاپ یکصد و پنجاه و یکم «دا»/
حیدر ایمنی در گفتوگو با فارس عنوان کردحضور سوره مهر با ۱۳۰ کتاب چاپ اول عرضه چاپ یکصد و پنجاه و یکم دا آه با شین رونمایی میشودمدیر روابط عمومی انتشارت سوره مهر ضمن اشاره به حضور سوره مهر با ۷۰۰ اثر در نمایشگاه کتاب گفت از میان ۷۰۰ عنوان اعلامشده حدود ۱۳۰ کتاب چاپ اولسروری در دیدار از انتشارات روایت فتح عنوان کرد لزوم تجهیز کتابخانههای عمومی کشور به کتابهای دفاع مقدس
سروری در دیدار از انتشارات روایت فتح عنوان کردلزوم تجهیز کتابخانههای عمومی کشور به کتابهای دفاع مقدسعضو شورای شهر تهران گفت کتابهای دفاع مقدس جزو آثار مورد پسند مردم هستند به همین منظور معتقدم کتابخانههای عمومی کشور به ویژه کتابخانههای تحت پوشش شهرداری باید به این کتابها تانتشار کتابهایی درباره نگارش، پارچه و زبان انگلیسی
چهارشنبه ۲۷ فروردین ۱۳۹۳ - ۱۳ ۲۳ شکلگیری و توسعه آغاز نگارش در ایران نام کتابی است که با کوشش مرتضی حصاری به بازار کتاب عرضه شده است به گزارش بخش کتاب خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا در معرفی ناشر از این کتاب عنوان شده است اهمیت انتشار این کتاب در آن است که سعی دارد آغاز نهمایش سراسری مسئولان دارالقرآن کشور در قم آغاز شد/ رونمایی از کتاب 3 جلدی مدیریت در موسسات قرآنی مردمی
استانها مرکز قم با حضور نایب رئیس مجلس همایش سراسری مسئولان دارالقرآن کشور در قم آغاز شد رونمایی از کتاب 3 جلدی مدیریت در موسسات قرآنی مردمی قم - خبرگزاری مهر همایش سه روزه مسئولان و کارشناسان قرآنی ادارات کل تبلیغات اسلامی استانهای کشور در قم آغاز به کار کرد به گزارش خببیش از یکهزار عنوان کتاب در شبکه کتابخوانان حرفه ای ایران معرفی شدند
بیش از یکهزار عنوان کتاب در شبکه کتابخوانان حرفه ای ایران معرفی شدند کرج- ایرنا- مدیرکل کتابخانه های عمومی استان البرز گفت یکهزار و 200 عنوان کتاب و منابع فاخر در نخستین شبکه اجتماعی کتاب ایران معرفی شدند رمضانعلی محسنی روز سه شنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا افزود منابع برتفارس از نمایشگاه کتاب پاریس و بلونیا گزارش میدهد؛ کتاب با طعم اسپاگتی تا رایزنی برای حضور ایران به عنوان مهما
فارس از نمایشگاه کتاب پاریس و بلونیا گزارش میدهد کتاب با طعم اسپاگتی تا رایزنی برای حضور ایران به عنوان مهمان ویژه در بلونیادیدار رئیس نمایشگاه کتاب بلونیا با رایزن فرهنگی ایران مقدمات دعوت از ایران برای حضور به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب بلونیا در سال 2019 یا 2020 را کلید زتوافق «شمع و مه» با دو ناشر انگلیسی در نمایشگاه کتاب لندن/ ترجمه آثار «نیما یوشیج» رونمایی
توافق شمع و مه با دو ناشر انگلیسی در نمایشگاه کتاب لندن ترجمه آثار نیما یوشیج رونمایی شدانتشارات شمع و مه در چهل و سومین نمایشگاه کتاب لندن توانست با دو ناشر انگلیسی one world و grant توافق نامه همکاری برای ارائه مشترک آثار ایرانی به زبان انگلیسی و توزیع بهتر آن در بریتانیا داشتمراسم رونمایی از کتاب «دوازدهم» برگزار شد
مراسم رونمایی از کتاب دوازدهم برگزار شد خبرگزاری رسا - مراسم رونمایی از کتاب دوازدهم با حضور حجتالاسلام مجید پورطباطبایی کارشناس ادبیات مذهبی برگزار شد به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا مراسم رونمایی از کتاب «دوازدهم» به قلم علی مؤذنی عصر امروز سهشنبه دشهر کتاب مرکزی میزبان نقاشیهای سوسن قائممقام
جمعه ۲۹ فروردین ۱۳۹۳ - ۰۱ ۱۸ سوسن قائممقام در تازهترین نمایشگاه خود تابلوهایی با موضوع طبیعت را در شهر کتاب مرکزی به نمایش گذاشته است این هنرمند در گفتوگو با خبرنگار بخش تجسمی خبرگزاری دانشجویان ایران ایسنا درباره این نمایشگاه اظهار کرد در این نمایشگاه شش تابلو با تکنیکسازمان انتشارات اوقاف با 10 عنوان کتاب جدید به نمایشگاه بین المللی کتاب تهران می آید
دین و اندیشه سازمان انتشارات اوقاف با 10 عنوان کتاب جدید به نمایشگاه بین المللی کتاب تهران می آید مديرعامل سازمان چاپ و انتشارات وابسته به سازمان اوقاف و امور خيريه از عرضه 10 عنوان کتاب جدید در نمایشگاه بین المللی کتاب تهران امسال خبر داد به گزارش خبرگزاری مهر حسین امیران مديربرنامههای خانه کتاب در نمایشگاه کتاب تهران تشریح شد برگزاری 6 نشست موضوعی و رونمایی از کتاب رضا داوری اردکانی
برنامههای خانه کتاب در نمایشگاه کتاب تهران تشریح شدبرگزاری 6 نشست موضوعی و رونمایی از کتاب رضا داوری اردکانیموسسه خانه کتاب در سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب نشستهای تخصصی برگزار میکند در این نشستها از جدیدترین آثار اهالی قلم همچون کتاب سیری در تاریخ روشنفکری در ایران و جهان اث-
گوناگون
پربازدیدترینها