واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا:
گزارشی از اتاقهای فرهنگی و کتابخانه های ایران در تاجیکستان دوشنبه - ایرنا - جمهوری اسلامی ایران در چارچوب گسترش همه جانبه روابط خود با جمهوری تاجیکستان بخصوص استحکام روابط فرهنگی دو کشور اقدام به تاسیس اتاقهای فرهنگی و کتابخانه هایی در نواحی و مناطق مختلف تاجیکستان کرده است.
کتابخانه ها و اتاقهای ایران در جمهوری تاجیکستان علاوه بر آنکه مکانی برای انجام مطالعات ایرانشناسی و علمی و فرهنگی بشمار می روند محفلی برای گردهم آمدن اندیشمندان و انجام مباحث علمی و تشکیل کلاسهای آموزش خط و زبان فارسی نیز شده است.
جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان در راستای گسترش پیوندهای فرهنگی میان دو کشور و به منظور آشنا کردن هر چه بیشتر جوانان تاجیک با مسائل علمی، فرهنگی، اجتماعی، زبان، ادبیات، شعر و سایر زمینه های مورد علاقه روشنفکران و اندیشمندان این کشور و در پاسخ به درخواست مراکز مختلف علمی و فرهنگی اقدام به تاسیس اتاقهای فرهنگ ایران در این مراکز کرده است.
کارشناسان و دوستداران روابط فرهنگی دو کشور انتظار دارند با پربارتر کردن محتوا و ذخایر معنوی و مادی این مراکز زمینه علم آموزی و آشنایی هر چه بیشتر مردم تاجیک با مردم کشورمان فراهم شود.
رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دوشنبه گفت که این نمایندگی از بدو فعالیت دیپلماتیک ایران در این کشور از هیچ گونه تلاشی در زمینه بالندگی فضای فرهنگی تاجیکان فروگذار نکرده و در همین راستا چندین موافقنامه همکاریهای فرهنگی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری تاجیکستان امضا شده است.
ˈمحمدحسن صنعتیˈ در گفت و گو با ایرنا افزود: برای گسترش مسائل فرهنگی نیاز به تعامل و گفت و گوی بیشتر داریم و برای نیل به این هدف می توانیم از ظرفیتهای فرهنگی دو کشور استفاده کنیم.
وی تصریح کرد: در تعامل با سفارت جمهوری اسلامی ایران و نهادهای فرهنگی تاجیکستان برای احیای فرهنگ اصیل این کشور و نزدیکی هر چه بیشتر دو کشور فارسی زبان تلاش خواهیم کرد.
وی اظهار داشت: کتابخانه ها و اتاقهای ایران ازجمله فعالیتهای فرهنگی ایران هستند که در پاسخ به درخواستهای متعدد اهل فرهنگ و اندیشه و مردم جمهوری تاجیکستان و در نواحی فرهنگی این کشور همزبان و برادر تاسیس شده است.
صنعتی تصریح کرد: تاکنون 10 کتابخانه در شهرها و نواحی مختلف تاجیکستان و 13 اتاق فرهنگی ایران در دانشگاههای این کشور راه اندازی شده است.
رایزن فرهنگی کشورمان اظهار داشت: با همکاری سفارت کشورمان علاوه بر کتابخانه هایی که تاسیس آنها را از ابتدا برعهده داشته است به سایر کتابخانه هایی که در سراسر جمهوری تاجیکستان فعالیت داشته هزاران عنوان کتاب اهدا شده است.
وی گفت: در تمامی اتاقهای فرهنگ ایران در جمهوری تاجیکستان ابزار و لوازم ضروری برای انجام مطالعات ایرانشناسی و تحقیقات مطالعاتی فراهم شده است.
صنعتی تصریح کرد: کتابخانه با گنجایش صدها تا هزاران کتاب، رایانه و دسترسی به اینترنت، میز و صندلی برای استفاده علاقه مندان برای مطالعه و تلویزیون متصل به ماهواره برای دسترسی به شبکه های تلویزیونی جمهوری اسلامی ایران ازجمله تجهیزاتی هستند که در اتاقهای ایران راه اندازی شده است.
کتابخانه ملی فردوسی، کتابخانه های ˈرودکیˈ در دوشنبه، ˈامیر کبیرˈ در شهر کولاب، ˈایرانیانˈ در مدرسه عالم دادخواه واقع در مسجد محمد بن بشارا در شهر پنجکنت ، ˈایرانˈ در ناحیه دربند از نواحی تابع مرکز در روستای یخچ، ˈمدرسه مستچاهˈ در ناحیه مستچاه ولایت سغد ، ˈکاخ معرفتˈ در ناحیه کان بادام استان سغد ، ˈموزه رودکیˈ واقع در روستای رودک پنج رود در پنجکنت، ˈعینیˈ در روستای یاوانو ˈورزابˈ در مسجد ناحیه ورزاب و نیز کتابخانه رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در دوشنبه کتابخانه هایی هستند که توسط جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان راه اندازی شده اند.
اتاق مطبوعات ایران دردانشکده روزنامه نگاری و ترجمه دانشگاه دولتی ملی در شهر دوشنبه، اتاق ایران در دانشکده زبان وادبیات دانشگاه دولتی ملی شهر دوشنبه، مرکزایران شناسی واقع درانستیتوی زبان وادبیات رودکی وابسته به آکادمی علوم تاجیکستان در شهر دوشنبه، اتاق ایران واقع در دانشگاه دولتی خجند به نام باباجان غفوراف در شهر خجند نیز ازجمله اتاقهای فرهنگی ایران در تاجیکستان بشمار می روند.
اتاق ایران در دانشگاه اسلاویانی روسیه و تاجیکستان، اتاق فرهنگی ایران و تاجیکستان در دانشگاه آموزگاری، اتاق فرهنگ ایران در دانشگاه کشاورزی، اتاق فرهنگ ایران در دانشگاه تجارت، اتاق فرهنگ ایران در دانشگاه نظامی، اتاق فرهنگ ایران در دانشگاه خاروغ، اتاق ایران در دانشگاه دولتی زبانها، اتاق ایران در دانشگاه هنر و اتاق ایران در دانشکده رادیو و تلویزیون جمهوری تاجیکستان از دیگر اتاقهای ایران در کشور تاجیکستان هستند.
ˈرستم جانیˈ رییس موسسه ˈرادیو امروزˈ تاجیکستان با تقدیر از فعالیتهای فرهنگی ایران در تاجیکستان می گوید: کشورهای فارسی زبان به عنوان تمدن بزرگ مشرق زمین برای اتحاد و شناخت بیشتر نیاز به همکاریهای مشترک فرهنگی و رسانه ای دارند.
وی افزود: ابرقدرتها از شکل گیری اتحاد فرهنگی گسترده، بین فارسی زبانان وحشت داشته و در این مسیر مانع ایجاد می کنند.
رییس موسسه رادیو امروز گفت: با توجه به اینکه بخش عمده ای از مردم تاجیکستان اطلاعات صحیحی از فرهنگ مردم ایران ندارند، می توان از طریق این گونه فعالیتهای فرهنگی ازجمله نمایش فیلمها و تئاترهای ایرانی در تاجیکستان، فرهنگ و اعتقادات صحیح ایرانی را به تاجیکان معرفی کرد.
تاجیکستان بعد از اینکه حدود 80 سال زیر سلطه نظام کمونیستی سابق بود 22 سال پیش بعد از فروپاشی شوروری به استقلال رسید و جمهوری اسلامی ایران اولین کشوری در جهان بود که استقلال این کشور فارسی زبان را به رسمیت شناخت و اقدام به تاسیس سفارت کرد.
رایزنی فرهنگی و خبرگزاری جمهوری اسلامی نیز از اولین نهادهای فرهنگی و رسانه ای کشورمان بودند که حدود 20 سال پیش در این کشور تاسیس شدند.
آساق**1663**1577
انتهای پیام /*
: ارتباط با سردبير
[email protected]
04/12/1392
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 57]