واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: دوشنبه ۱۴ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۳:۲۰
سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا گفت که اقدامات راستیآزمایی در هر دو طرف باید نقشی کلیدی در حرکت به جلو بازی کنند. به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) آلن ایر، سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا درباره اظهارات رییسجمهور ایران در داووس سوییس مبنی بر اینکه امکان تبدیل سه دهه دشمنی ایران و آمریکا به دوستی ممکن است، گفت: ما با دقت به سخنرانی رئیسجمهور دکتر روحانی گوش کردیم. نکته کلیدی این است که بعضی وقتها از حرف تا عمل خیلی راه است و امید و انتظار کنونی جامعه جهانی صرفا این نیست که لحن صحبت رهبران ایران تغییر کند، بلکه این است که اقدامات و رویکردهای جدید و سازندهتر توسط حکومت ایران دیده شود. وی ادامه داد: اساس و پایه روابط بهتر، از ارزشها و منافع مشترک سرچشمه میگیرد و جامعه جهانی در حال جستجوی راهحل صلحآمیز با ایران بر اساس همین منافع مشترک و تمایل به دیپلماسی پویا در مورد برنامه هستهای این کشور است. سخنگوی فارسیزبان وزارت خارجه آمریکا به خبرگزاری ترند آذربایجان گفت: ما با آغاز اجرای توافق ژنو گام مهمی به جلو برداشتهایم و بسیار امیدواریم این روند را زمانی که گروه 1+5 مذاکرات را برای توافقی جامع آغاز میکند، ادامه دهیم. ایر در عین حال درباره موضع ایران در قبال سوریه با "وحشی و بیرحم" خواند دولت بشار اسد مدعی شد: خودداری ایران از ابراز حمایت از اصول سند توافق ژنو نشانگر آن است که تغییر در لحن کافی نیست و اینکه هنوز دنیا منتظر آن است که ایران سیاستهایی را اتخاذ کند و اقدامات سازندهای انجام دهد که به صلح و ثبات بیشتر منجر شود. وی در پاسخ به این پرسش که چشمانداز اجرای این توافق برای دولت آمریکا چقدر امیدوارکننده است؟ با تکرار این ادعا که "دولت اوباما کماکان به استفاده از دیپلماسی پویا جهت رسیدن به راهحلی مسالمتآمیز که از دستیابی ایران به سلاح اتمی جلوگیری کند، متعهد میماند" اظهار کرد: توافق بلند مدت جامع که در برنامه اقدام مشترک به آن اشاره شده است، این مطلوب را محقق میکند. بر کسی پوشیده نیست که مذاکرات جهت رسیدن به این توافق جامع بسیار پیچیده خواهد بود و ما با چشمانی کاملا باز در مورد دشواریهای پیش رو وارد مذاکرات میشویم. ایر افزود: چنانکه آغاز اجرای برنامه اقدام مشترک روشن کرده است، ما فرصت بیسابقهای داریم تا ببینیم آیا میتوانیم این نگرانی بسیار جدی امنیت ملی را به طور مسالمتآمیز حل کنیم. این هم هدف ما و هم چالش پیش روی ما خواهد بود. سخنگوی فارسی زبان وزارت خارجه آمریکا درباره صداهای مخالف با توافق ژنو در آمریکا و بدبینی بخشی از دولت آمریکا نسبت به توافق هستهای گفت: مثل روز روشن است که افرادی در هر دو طرف هستند که شک دارند چنین توافقی قابل حصول باشد. در قانون اساسی هم ایران هم در آمریکا اصل تفکیک و استقلال قوا محترم شمرده شده و به همین دلیل است که در متن توافق ژنو آمده است که"دولت آمریکا در چارچوب اختیارات قانونی رئیسجمهور و کنگره از تحمیل تحریمهای جدید هستهای خودداری خواهد کرد" یا "پروتکل الحاقی در چارچوب اختیارات رئیسجمهور و مجلس شورای اسلامی تصویب و به اجرا درآید." وی اضافه کرد: از طرف ما، هیچ اختلافنظری داخل حکومت در مورد هدف و مطلوب این مذاکرات وجود ندارد و دولت اوباما معتقد است با تداوم این روند و طی این مسیر، ما میتوانیم استدلالی قوی را به کنگره ارائه دهیم که اکنون زمان اعمال تحریمهای جدید نیست. وی در پاسخ به این پرسش که از زمان آغاز گفتگوها چه مقدار اعتماد میان ایران و آمریکا با توجه به سه دهه تنش ایجاد شده است؟ گفت: اختلافات جدی و محتوایی بین دو طرف وجود دارد و در این مورد اگر بگویم که مذاکرات سخت و پیچیده بود است، این توضیح واضحات و تکرار مکررات است. با این همه، در این پروسه (مذاکرت هستهای) تمام طرفها جدیت، حسن نیت و احترام متقابل از خود نشان دادهاند. در مورد پدیدۀ ایجاد اعتماد بیشتر، این (موضوع) زمان خواهد برد و برای همین است که اقدامات راستیآزمایی در هر دو طرف باید نقشی کلیدی را در حرکت به جلو بازی کنند. ایر در پاسخ به این پرسش که آیا آمریکا حاضر است در صورت دعوت ایران، هیاتی از سنا یا دولت را به تهران بفرستد؟ گفت: ایالات متحده نشان داده است که آماده است از دیپلماسی پویا و قوی در راستای حل مسالمتآمیز مناقشه هستهای ایران استفاده کند. گمانهزنی در مورد اینکه این دیپلماسی به فرض چه فرمهایی میتواند داشته باشد، اقدام سازندهای نیست. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 78]