تبلیغات
تبلیغات متنی
محبوبترینها
سه برند برتر کلید و پریز خارجی، لگراند، ویکو و اشنایدر
مراحل قانونی انحصار وراثت در یک نگاه: از کجا شروع کنیم؟
چگونه برای دریافت ویزای ایران اقدام کنیم؟ مدارک لازم و نکات کاربردی
راهنمای خرید یو پی اس برای مراکز درمانی و بیمارستانی مطابق الزامات قانونی
آیا طلاق توافقی نیاز به وکیل دارد؟
چگونه ویزای آفریقای جنوبی را به آسانی دریافت کنیم؟ راهنمای قدم به قدم
همه چیز درباره ویزای آلمان و مراحل دریافت آن
چرا پاسارگاد به عنوان یکی از مهمترین آثار تاریخی ایران شناخته میشود؟
خرید انواع خودکار و روان نویس شیک و ارزان
خرید انواع خودکار و روان نویس شیک و ارزان
صفحه اول
آرشیو مطالب
ورود/عضویت
هواشناسی
قیمت طلا سکه و ارز
قیمت خودرو
مطالب در سایت شما
تبادل لینک
ارتباط با ما
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
مطالب سایت سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون
آمار وبسایت
تعداد کل بازدیدها :
1819444702
آسیبی که همهچیزدانها به گردشگری میزنند | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
واضح آرشیو وب فارسی:سیری در ایران: تاریخ خبر : 1392/11/12 – یک پژوهشگر حوزهی گردشگری گفت: ترجمهی ناصحیح متون مربوط به گردشگری و ورود افراد غیرمتخصص به گردشگری، به این علم آسیب میزند. امیر هاشمیمقدم در گفتوگو با خبرنگار سرویس گردشگری خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، اظهار کرد: دانش گردشگری در ایران عمری کوتاه، ولی درخشان دارد؛ درخشان از این نظر که با استقبال خوبی از سوی دانشگاهها و دانشجویان روبهرو شده و در بسیاری از دانشگاههای کشور، این رشته وجود دارد. البته این توانمندی به جای اینکه بتواند امتیازی برای این رشته باشد، بلای جانش شده است! او توضیح داد: تعداد استادان خوب و متخصص در این حوزه، به اندازهای نیست که بتوانند همهی دانشگاهها را پوشش دهند. بنابراین بسیاری از افراد به بهانهی بین رشتهای بودن این حوزه، به آن وارد شده و گردشگری را به بیراهه کشاندهاند. نمونهاش تدریس دروس تخصصی این رشته توسط افرادی است که کمترین ارتباط را هم با حوزهی آن دروس ندارند، همچنین نوشته شدن کتابهای متعدد توسط کسانی است که نهتنها کمترین تحصیلاتی در آن حوزه ندارند، بلکه کتابهای آنها نشان میدهد، ابتداییترین مفاهیم این حوزه را هم متوجه نشدهاند. این پژوهشگر حوزهی مردمشناسی گردشگری گفت: بعضی استادان در این رشته، چند درس نامربوط بههم را در یک نیمسال تدریس میکنند یا کتابهایی را در حوزههای مختلف مینویسند و آنها را بهعنوان منبع درسی به دانشجویان معرفی میکنند. همچنین قابل فهم است که مطالب بسیاری از کتابهایی که توسط یک نفر نوشته شدهاند، از روی دیگر کتابهای همان نویسنده کپی شده باشد. واقعا چگونه یک نفر میتواند هم در حوزهی صنایع دستی، هم فرهنگ عامه، هم موزهداری، هم شناخت صنعت گردشگری، هم بازاریابی گردشگری و هم بسیاری از حوزههای دیگر کتاب بنویسد؟! او بیان کرد: مگر میشود یک نفر این همه گسترهی اطلاعاتی داشته باشد؟ محتوای کتابهای این نویسندگان خلاف این را ثابت میکند. بیشک میتوان مدعی شد که اگر کتاب «جهانگردی در چشماندازی جامع» چند سال پیش به فارسی ترجمه نمیشد، بسیاری از کتابهایی که نوشته شدهاند، امروز وجود نداشتند، چون بخش عمدهای از مطالبشان، از آن منبع کپی شده است و هیچ حرف اضافهتری نسبت به آن نزدهاند. هاشمیمقدم اظهار کرد: برخی کتابها و منابع این حوزه در حد فاجعهاند؛ چندی پیش، دو کتاب جدید در حوزهی گردشگری دیدم و خریدم، یکی در حوزهی جامعهشناسی جهانگردیِ شهری بود و دیگری در حوزهی کارآفرینی و گردشگری. کتاب نخست، تألیفی بود و کتاب دوم ترجمه، در کتاب تالیفی حتی یک جمله دربارهی جامعهشناسی گردشگری شهری وجود نداشت. در کل این کتاب 270 صفحهای حتی یک سطر، یک نظریه، یک پژوهش یا هر چیز مرتبطی با جامعهشناسی گردشگری شهری دیده نمیشد. نویسندهای هم که ظاهرا پروفسور (استاد تمام) دانشگاه است، 108 صفحه دربارهی جشنها و مذهب و تاریخ ایران باستان در این کتاب تخصصی گنجانده بود، بدون اینکه توضیح بدهد این مطالب چه ارتباطی با جامعهشناسی گردشگری شهری دارند؟ بگذریم از ایرادهای دیگری مانند کپیکاری و بلد نبودن شیوهی ارجاعنویسی. او ادامه داد: کتاب دیگر در حوزهی کارآفرینی و گردشگری منتشر شده که توسط سه استاد و دانشآموختهی کارآفرینی ترجمه شده است؛ اما بعید میدانم کسی بتواند این ترجمه را تا پایان آن بخواند. برخی مترجمان نهتنها هیچ آشناییای با ادبیات گردشگری و اصطلاحات تخصصی آن ندارند، بلکه فارسی نوشتن را هم خوب بلد نیستند، در صورتی که میدانیم یک مترجم باید ابتدا به زبان مقصد تسلط داشته باشد و بعد به زبان مبدأ. این پژوهشگر حوزهی کردشگری همچنین توضیح داد: مثلا در این کتابها، Jumping را که پرش از ارتفاع با طناب است به «پرتاب طناب از ارتفاع» و post-Fordism یا «پسافوردیسم» را به «دوره پس از فورد»، modernization یا «مدرنسازی» را «مدرنیزهسازی» (مدرنیزه به نوعی همان فرآیند مدرنسازی است)، personality به معنای «شخصیت» را «رفتار فردی»، Meta-Analyze یا «فراتحلیل» را همان «متاآنالیز» (که در فارسی کاربردی ندارد) ترجمه کردهاند. حتی یک لحظه هم با خود فکر نکردهاند که «پرتاب طناب از ارتفاع» چطور تفریحی است؟! جملات این کتابها عمدتا سر و ته ندارند و فعل و فاعل آنها با هم نمیخواند. هاشمیمقدم با بیان اینکه این موارد باعث میشود برای این دانش نوپا احساس خطر شود، گفت: اگر خشت اول کج گذاشته شود، برخلاف باور عموم مردم، دیوار تا ثریا کج نمیرود، دیواری که کج باشد، پس از کمی بالا رفتن فرو میریزد و احتمال دارد این اتفاق برای دانش گردشگری بیفتد. البته استادان و کتابهای خوبی هم در حوزهی گردشگری در ایران داریم؛ اما نمیتوان از وضعیت کنونی که واقعا دانش گردشگری را به خط قرمز نزدیک میکند، چشمپوشی کرد. او اظهار کرد: راهکار چنین مشکلی، آگاهسازی است؛ باید به دانشجو «انتقادی خواندن» را آموخت تا هر نوشتهای را به او غالب نکنند. بهجز استادان که نقشی اساسی در زمینهی آموزش «انتقادی خواندن» دارند، نهادها و تشکلهای دولتی و غیردولتی فعال در این حوزه هم باید جدیتر به این موضوع بپردازند. وی افزود: اکنون انجمن علمی گردشگری بهعنوان یکی از فعالترین انجمنهای علمی کشور شناخته میشود و معمولا بهطور مرتب جلسات و نشستهای علمی برگزار میکند. بد نیست هر چند وقت یکبار یکی از جلسات این انجمن به بررسی دانش تولیدشده در این رشته و همچنین وضعیت نهادهای آموزشی این حوزه بپردازد. مشروط بر اینکه نهاد نظارتی در کنار خود انجمن وجود داشته باشد که به فعالیتهای علمی، آموزشی و نگارشی اعضای خود انجمن هم رسیدگی کند تا شبههی یکسویهنگری ایجاد نشود.
این مطلب را به لیست مطالب مورد علاقه خودتون اضافه کنید" rel="nofollow">این مطلب را به لیست مطالب مورد علاقه خودتون اضافه کنید
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سیری در ایران]
[مشاهده در: www.seeiran.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 48]
صفحات پیشنهادی
کلیسای سپورغان | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
این بنا در 20 كیلومتری ارومیه ـ غرب جاده سلماس شمال غرب ارومیه در داخل روستای سپورقان قرار دارد قدمت بنا مربوط به قرن 18 میلادی میباشد پلان بنا تقریباً مستطیل شكل می باشد بنا یك بنای آجری است كه ورودی آن از قسمت زیر اتاقك ناقوس می باشد و در ورودی چوبی است و كتیبهای نیبقعه شاه رکن الدین | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
بقعه سید علی فرزند سید بهاالدین معرف به شاه رکن الدین در قسمت شرقی محله صحرابدر دزفول واقع است محله کنونی این بقعه حدود 3835 متر مربع مساحت دارد تاریخ ساخت این بقعه به دوره تیموریان 771- 835 هجری قمری تعلق دارد آخرین تعمیر این بنا در سال 1355 خورشید انجام شد این مطلب را بهبقعه شیخ حیدر | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
بقعه شیخ حیدر منصوب به شیخ حیدر پدر شاه اسماعیل اول در مشگین شهر اردبیل واقع است این مقبره در باغ سبز و با صفایی که قبرستان قدیمی مشکین شهر بوده و در مرکز شهر قرار دارد واقع شده است این مطلب را به لیست مطالب مورد علاقه خودتون اضافه کنید rel nofollow این مطلب را به لیست مطالبقعه پیر رودبند | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
در محله روبند یا رود بند در شمال غربی شهر دزفول و در ارتفاعی مشرف بر رودخانه بقعه پیر رود بند قرار دارد گنبد این بنا مضرس و دارای 20سط است تاریخ ساخت این بنا به دوره تیموریان 771- 845 هجری قمری تعلق دارد ولی مرمت آن مربوط به روزگار شاه عباس صفوی و به سال 1030 هجری قمری است بنهتل اسپیناس تهران | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
هتل اسپیناس تهران پنچ ستاره آدرس تهران بلوار کشاورز بین خیابان فلسطین و نادری پلاک 126 هتل اسپیناس هتل اسپیناس فاصله تا فرودگاه 45 دقيقه با ماشين امكانات یخچال تلویزیون استخر رستوران اینترنت سرویس فرنگی سرویس ایرانی پاركینگ نمازخانه لابی ماهپل خاتون | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
در سه كيلو متري جنوب شهرستان خوي بر روي رود خانه قطور و در راستاي جادّه خوي به اروميّه پلي كهن وجود دارد كه در زبان مردم و اسناد و مدارك موجود به نام پل خاتون معروف است اين پل داراي پايه ها و موج شكن هايي به شكل پشت ماهي از سنگ هاي نسبتا” بزرگ و منظم با ملاط ماسه و آهك ساهتل بزرگ تهران | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
هتل بزرگ تهران چهارستاره هتل بزرگ تهران چهارستاره آدرس تهران تقاطع وليعصر و استاد مطهری شماره 391 هتل بزرگ هتل بزرگ فاصله تا فرودگاه 30 كيلومتر امكانات یخچال تلویزیون استخر سوئیت رستوران سرویس فرنگی سرویس ایرانی پاركینگ لابی ماهواره كافی شاپسد یامچی | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
اين سد كه در 5 کیلومتری شهر نیر قرار دارد در مدت هشت سال با سيصد ميليارد ريال سرمايهگذاری از سال 1374 آغاز شده و در سال 1382 به پايان رسيده است حجم آب ذخيره شده در اين سد 95 ميليون مترمکعب ميباشد در حال حاضر از آب این سد برای تامین آب شرب شهر اردبیل و آبیاری اراضی پائین دست سدآرامگاه پوریای ولی | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
به روایتی مقبرهٔ او در شهر خیوه ۲۵ کیلومتری جنوب شهر اورگنج مرکز استان خوارزم ازبکستان میباشد این مقبره خود یک مجموعهٔ فرهنگی – تاریخی است و در فاصلهٔ قرنهای هشتم تا چهاردهم هجری ۱۴ تا ۲۰ میلادی برای بزرگداشت نام پهلوان محمود ساخته شدهاست چنانکه در آن نواحی رسم بر اهتل آپارتمان پرشیا تهران | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
هتل آپارتمان پرشیا تهران سه ستاره آدرس تهران خیابان طالقانی چهارراه ایرانشهر شماره 323 هتل آپارتمان پرشیا هتل آپارتمان پرشیا فاصله تا فرودگاه 45 دقيقه با ماشين امكانات یخچال تلویزیون رستوران اینترنت سرویس فرنگی سرویس ایرانی پاركینگ نمازخانه لابیپل قطور | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
این پل که بر روی درهای وسیع و با تکنولوژی جدید جهت عبور راهآهن و قطار احداث شدهاست یکی از پلهای مهم و شناخته شده خاورمیانه محسوب میشود طول آن ۴۴۸ متر ارتفاع آن ۱۲۸ متر وقطر دهانه آن ۲۳۲ متر است ساخت این پل در سال ۱۳۴۹ ۱۹۷۰ میلادی به پایان رسیددریاچه شهیون ( سد دز ) | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
دریاچه شهیون یا دریاچه سد دز در موقعیت جغرافیایی N323800 E482746 در استان خوزستان واقع است این دریاچه یکی از زیباترین دریاچههای ایران در شمال غربی دزفول و پشت دو کوه شاداب و تنگوان شکل گرفته و چهره زیبایی به منطقه شهیون بخشیده است این دریاچه زمینه مساعدی جهت انجام ورزشهای آبیمسجد لب خندق | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
مسجد لب خندق دزفول اين بنا در شهر دزفول واقع گرديده و از مساجد بزرگ و قديمي شهر است بناي کنوني مسجد مربوط به دوره قاجاريه و بعد از آن است و مشتمل بر سردر صحن نسبتا وسيع ايوان گلدسته شبستان هايي با پوشش طاق و گنبد بر روي پايه هاي آجري و تزيينات کاشيکاري است قديمي ترين تاهتل جهان تهران | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
هتل جهان تهران سه ستاره آدرس خیابان ولیعصر نبش چهارراه طالقانی هتل جهان هتل جهان امكانات یخچال تلویزیون سوئیت رستوران اینترنت سرویس فرنگی سرویس ایرانی پاركینگ نمازخانه لابی ماهواره فروشگاه و غرفه كافی شاپ این مطلب را به لیست مطالب مورد علاقه خومقبره دعبل خزاعی | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
دعبل خزایی که در زمان حکومت عباسیان می زیست شاعر معروف شیعه و مداح اهل بیت ع نقل است که امام رضا ع پیراهن خویش را به عنوان صله به وی داد آرامگاه این شاعر معروف عرب در مرکز شهر کنار مجتمع فرهنگی دعبل خزاعی واقع است این مطلب را به لیست مطالب مورد علاقه خودتون اضافه کنید relمقبره حسن زیرک | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
استاد “حسن زيرك” به سال 1300 در شهرستان بوكان استان آذربایجان غربی چشم به جهان گشود در سن 5 سالگي از مهر پدر محروم گشت بدبختي تلخي و سختيهاي فراواني چشيد زندگي را با درد و رنج گذراند و عمري را در شهرهاي كردنشین ايران و عراق سپري كرد مشبنم فرساینده ، باران اسیدی و سنگ های تخت جمشید | مرجع جاذبه های گردشگری ایران
تاریخ خبر 1392 11 1 – باورش سخت است اما آب ولطیف ترازآن شبنم سنگ های سترگ را می فرساید همان سنگ هایی که پتک های آهنین را شکست می دهند واین قصه تخت جمشید است و مقوله ای به نام باران اسیدی به گزارش خبرنگار ایرنا پندارهای مردم از باران اسیدی با دیدگاه های علمی تا حد زیادی-
گوناگون
پربازدیدترینها