واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: هزار نكته باریكتر ز مو اینجاست(1)
الف) آداب میهمانى رفتن در قرآن 1. بدون دعوت به جایى نروید. (احزاب/53: یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُیُوتَ النَّبِیِّ إِلَّا أَن یُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَیْرَ نَاظِرِینَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِیتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا مُسْتَأْنِسِینَ لِحَدِیثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ یُؤْذِی النَّبِیَّ فَیَسْتَحْیِی مِنكُمْ وَاللَّهُ لَا یَسْتَحْیِی مِنَ الْحَقِّ وَ إِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاء حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَ مَا كَانَ لَكُمْ أَن تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلَا أَن تَنكِحُوا أَزْوَاجَهُ مِن بَعْدِهِ أَبَدًا إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِندَ اللَّهِ عَظِیمًا)(1) 2. با اجازه و اذن وارد شوید.(2)3. قبل از وقت به میهمانى نروید و به انتظار غذا ننشینید.(3)4. هرگاه غذا تناول كردید، فورا پراكنده شوید و به بحث و صحبت نشینید. (4)5. اگر كسى در منزل نبود وارد نشوید. (نور/ 28: فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِیهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى یُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِیلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِیمٌ)(5)6. اگر صاحبخانه عذر آورد و گفت معذور هستم، عذر او را بپذیرید.(6) 7. به اهل منزل سلام كنید. (نور/27: یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُیُوتًا غَیْرَ بُیُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَیْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ)(7) 8. به یكدیگر جا داده و احترام بگذارید. (مجادله/11: یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا قِیلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِی الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا یَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِیلَ انشُزُوا فَانشُزُوا یَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِینَ آمَنُوا مِنكُمْ وَالَّذِینَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ)(8)9. به مقدار متعارف غذا بخورید و اسراف نكنید. (اعراف/31: یَا بَنِی آدَمَ خُذُواْ زِینَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ و كُلُواْ وَ اشْرَبُواْ وَلاَ تُسْرِفُواْ إِنَّهُ لاَ یُحِبُّ الْمُسْرِفِینَ)(9)10. [در میهمانى] نجوى نكرده و گناه و معصیت نكنید. (مجادله/9: یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَیْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِیَتِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِی إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ)(10)11. در موارد ذیل مىتوان بدون اجازه خاصی از صاحبخانه غذا تناول كرد: پدران، مادران، برادران، خواهران، عموها، عمهها، دایىها، خالهها و دوستان یا خانهاى كه كلیدش دستشماست. (نور/61: لَیْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَ لَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَ لَا عَلَى الْمَرِیضِ حَرَجٌ وَ لَا عَلَى أَنفُسِكُمْ أَن تَأْكُلُوا مِن بُیُوتِكُمْ أَوْ بُیُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُیُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُیُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُیُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُیُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُیُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُیُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُیُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُم مَّفَاتِحَهُ أَوْ صَدِیقِكُمْ لَیْسَ عَلَیْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا جَمِیعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُم بُیُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنفُسِكُمْ تَحِیَّةً مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَیِّبَةً كَذَلِكَ یُبَیِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآیَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُون)(11) محمد فولادى ادامه دارد...پی نوشت ها:1- ترجمه: « اى كسانى كه ایمان آوردهاید! در خانههاى پیامبر داخل نشوید مگر به شما براى صرف غذا اجازه داده شود، در حالى كه [قبل از موعد نیایید و] در انتظار وقت غذا ننشینید؛ امّا هنگامى كه دعوت شدید داخل شوید؛ و وقتى غذا خوردید پراكنده شوید، و [بعد از صرف غذا] به بحث و صحبت ننشینید؛ این عمل، پیامبر را ناراحت مىنماید، ولى از شما شرم مىكند [و چیزى نمىگوید]؛ امّا خداوند از [بیان] حق شرم ندارد! و هنگامى كه چیزى از وسایل زندگى را [به عنوان عاریت] از آنان [= همسران پیامبر] مىخواهید از پشت پرده بخواهید؛ این كار براى پاكى دلهاى شما و آنها بهتر است! و شما حق ندارید رسول خدا را آزار دهید، و نه هرگز همسران او را بعد از او به همسرى خود درآورید كه این كار نزد خدا بزرگ است! »2- همان3- همان4- همان5- و اگر كسى را در آن نیافتید، وارد نشوید تا به شما اجازه داده شود؛ و اگر گفته شد: (بازگردید!) بازگردید؛ این براى شما پاكیزهتر است؛ و خداوند به آنچه انجام مىدهید آگاه است!6- همان7- ترجمه: « اى كسانى كه ایمان آوردهاید! در خانههایى غیر از خانه خود وارد نشوید تا اجازه بگیرید و بر اهل آن خانه سلام كنید؛ این براى شما بهتر است؛ شاید متذكّر شوید! »8- ترجمه: «اى كسانى كه ایمان آوردهاید! هنگامى كه به شما گفته شود: (مجلس را وسعت بخشید [و به تازهواردها جا دهید])، وسعت بخشید، خداوند [بهشت را] براى شما وسعت مىبخشد؛ و هنگامى كه گفته شود: (برخیزید)، برخیزید؛ اگر چنین كنید، خداوند كسانى را كه ایمان آوردهاند و كسانى را كه علم به آنان داده شده درجات عظیمى مىبخشد؛ و خداوند به آنچه انجام مىدهید آگاه است! »9- ترجمه: « اى فرزندان آدم! زینت خود را به هنگام رفتن به مسجد، با خود بردارید! و [از نعمتهاى الهى] بخورید و بیاشامید، ولى اسراف نكنید كه خداوند مسرفان را دوست نمىدارد! »10- ترجمه: «اى كسانى كه ایمان آوردهاید! هنگامى كه نجوا مىكنید، و به گناه و تعدّى و نافرمانى رسول [خدا] نجوا نكنید، و به كار نیك و تقوا نجوا كنید، و از خدایى كه همگى نزد او جمع مىشوید بپرهیزید! »11- ترجمه: « بر نابینا و افراد لنگ و بیمار گناهى نیست [كه با شما هم غذا شوند]، و بر شما نیز گناهى نیست كه از خانههاى خودتان [=خانههاى فرزندان یا همسرانتان كه خانه خود شما محسوب مىشود بدون اجازه خاصّى] غذا بخورید؛ و همچنین خانههاى پدرانتان، یا خانههاى مادرانتان، یا خانههاى برادرانتان، یا خانههاى خواهرانتان، یا خانههاى عموهایتان، یا خانههاى عمّههایتان، یا خانههاى داییهایتان، یا خانههاى خالههایتان، یا خانهاى كه كلیدش در اختیار شماست، یا خانههاى دوستانتان، بر شما گناهى نیست كه بطور دستهجمعى یا جداگانه غذا بخورید؛ و هنگامى كه داخل خانهاى شدید، بر خویشتن سلام كنید، سلام و تحیّتى از سوى خداوند، سلامى پربركت و پاكیزه! این گونه خداوند آیات را براى شما روشن مىكند، باشد كه بیندیشید! »منبع:مجله دیدار آشنا، شماره 17، با تصرف
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 251]