واضح آرشیو وب فارسی:مهر: "باغ آلبالو" چخوف براي تلويزيون دوبله شد
فيلمهاي "باغ آلبالو" ، "شاگرد دبيرستاني" و "عشق و جنگ" براي تلويزيون و شبكه نمايش خانگي دوبله شد.
به گزارش خبرنگار مهر، فيلم تلويزيوني "باغ آلبالو" به مديريت دوبلاژ ناصر طهماسب با حضور گويندگاني چون زهره شكوفنده، بهرام زند، افسانه پوستي، مينو غزنوي، جواد پزشكيان، اصغر افضلي، اكبر مناني، عباس نباتي، ظفر گرايي و امير حكيمي براي تلويزيون دوبله شد.
اين فيلم محصول مشترك يونان، قبرس و فرانسه را مايكل كاكويانيس سال 1999 به مدت 141 دقيقه با نقشآفريني شارلوت رمپلينگ، آلن بيتس، كاترين كارتليج، اوئن تيل، توشكا برگن و زاندر بركلي جلو دوربين برد. او فيلمنامه اين اثر را بر مبناي نمايشنامه آنتوان چخوف نوشت.
نمايي از فيلم "عشق و جنگ"
در خلاصه داستان فيلم تلويزيوني "باغ آلبالو" آمده است: آغاز قرن بيستم، ليوبوف رانيفسكايا (رمپلينگ) پس از مرگ نابهنگام پسر جوانش چند سالي را در پاريس بسر برده و حالا بازگشته تا تكليف املاك خانوادگي را روشن كند...
كاكويانيس فيلمساز 86 ساله متولد قبرس سازنده فيلم تحسينشده "زوربا يوناني" 1964 است. نمايشنامه "باغ آلبالو" چخوف اولين بار ژانويه 1904 در مسكو به كارگرداني كنستانتين استانيسلافسكي به صحنه رفت. "باغ آلبالو" سال 1980 مضمون فيلمي تلويزيوني به كارگرداني ريچارد اير بود و نقش مادام رانيفسكا را جودي دنچ بازي كرد.
فيلم سينمايي "عشق و جنگ" به مديريت دوبلاژ چنگيز جليلوند با حضور گويندگاني چون محمدرضا مومني، مهناز آباديان، مريم سيكارودي، شهراد بانكي، سعيد مقدممنش، محمد ياراحمدي، الهام چاراني، بتسابه كاظمي و ... براي شبكه نمايش خانگي دوبله شد.
اين فيلم آمريكايي را ريچارد آتنبارو سال 1996 به مدت 113 دقيقه ساخت و مكنزي استين، كريس اودانل، ساندرا بولاك، مارگوت استاينبرگ و آلن بنت در آن بازي كردهاند. در خلاصه داستان فيلم آمده: همينگوي 18 ساله در حالي وارد ميدان نبرد ميشود كه جنگ را شوخي فرض كرده است. ولي خيلي زود به واقعيتهاي وحشتناك جنگ پي ميبرد و...
"عشق و جنگ" تا حد زيادي بر مبناي تجربههاي واقعي همينگوي از جنگ جهاني اول ساخته شد. ريچارد آتن بارو، فيلمساز و بازيگر 85 ساله بريتانيايي سازنده فيلمهاي "پلي در دوردست"، "گاندي"، "فرياد آزادي"، "چاپلين" و "جغد خاكستري" است. او براي فيلم "گاندي" در 1983 برنده اسكار بهترين فيلم و كارگرداني شد.
فيلم سينمايي "شاگرد دبيرستاني" به مديريت دوبلاژ عليرضا باشكندي براي شبكه تهران دوبله شد. در دوبله اين فيلم گويندگاني چون اميرمحمد صمصامي، شروين قطعهاي، محمد عبادي، مينو غزنوي، فريبا رمضانپور، منوچهر زندهدل، همت موميوند و نادر كيمرام حضور داشتند و داستان درباره مامور اداره پليس است كه ماموريت دارد معماي قتل در يك مدرسه را حل كند.
دوشنبه 7 مرداد 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 4277]