واضح آرشیو وب فارسی:شبکه اینترنتی آفتاب: سه داستان جدید از مجموعه «نقاب» توسط انتشارات جهان کتاب منتشر شده است.به گزارش خبرنگار ایلنا، انتشارات جهان کتاب رمان های «دژخیم می گرید»، «مهندسی که دلباخته اعداد بود» و «مگره و مرد روی نیمکت» را با ترجمه عباس آگاهی در مجموعه «نقاب» منتشر کرد. «دژخیم می گرید» «دژخیم می گرید» نوشته فردیک دار پلیسی نویس مشهور فرانسوی است و عباس آگاهی نیز این رمان را به فارسی بازگردانده است. از این نویسنده تاکنون رمان های «آسانسور»، «مرگی که حرفش را می زدی»، «کابوس سحرگاهی»، «چمن» و «قیافه نکبت من»، «بچه پرروها» و «زهر تویی»، «قاتل غمگین» و «تصادف» در همین مجموعه «نقاب» به چاپ رسیده است. پشت جلد این کتاب می خوانیم: « دانیل مرمه اولین بار بود که به اسپانیا می آمد. او برای گذراندن تعطیلات و نقاشی کردن در نزدیکی بارسلون، اتاقی در یک مهمانسرای محقر کنار دریا گرفت. برای دانیل چشم انداز مدیترانه صدای یکنواخت امواج و شنا در زیر آفتاب آتشین هم لذت بخش بود و هم الهام بخش اما یک شب، غرق در خاطرات گذشته، در اتوبانی خلوت به سوی مهمانسرا می راند که حادثه ای زندگیش را دگرگون ساخت. ناگهان شبحی خود را جلوی ماشین او انداخت؛ زنی جوان وزیبا با جعبه ویلونی در زیر بغل. دانیل او را بیهوش به مهمانسرا برد و با کمک صاحب پیر آنجا، پزشک محلی را به بالینش آورد. در روزهای بعد، زن که جراحت چندانی نداشت اما حافظه خود را به طور موقت از دست داده بود به تدریج گذشته خود را باز یافت. دانیل که در این مدت دلباخته او شده بود در جستجوی هویت زن جوان به پاریس بازگشت و بدین ترتیب قدم به زندگی حیرت انگیز ماریان رنار گذاشت.» «دژخیم می گرید» نوشته فردیک دار با ترجمه عباس آگاهی در ۱۷۴ صفحه و به قیمت ۱۲۰۰۰ تومان توسط نشر جهان کتاب منتشر شده است. «مهندسی که دلباخته اعداد بود» رمان «مهندسی که دلباخته اعداد بود» نوشته پی یر بوالو و توماس نارسژاک است که با ترجمه عباس آگاهی در قالب مجموعه «نقاب» منتشر شده است. پشت جلد این کتاب می خوانیم: « ماجرا از یک کارخانه تجهیزات اتمی و به قتل رسیدن ژرژ سوربیه، دانشمند و مهندس ارشد، آغاز می شود. قاتل بدون برجاگذاشتن اثری از خود، کمتر از پانزده ثانیه محل را ترک می کند. تنها مدرک موجود یک پوکه قشنگ بود. او اختراع مهندس سوربیه را هم با خود برده است؛ یک محفظه بیست کیلویی سوخت موشک که حاوی مواد رادیو اکتیو است. استوانه ای که در صورت دستکاری شدن می تواند نیمی از پاریس را با خاک یکسان کند. سربازرس ماروی مسئول رسیدگی به پرونده، پیاپی با سوءقصدهای دیگری به همان شیوه و با همان سلاح روبه رو می شود. سوءقصدهایی که عامل آنها فردی ناشناس است قاتل همواره بی آنکه دیده شود با سرعتی باورنکردنی می گریزد...» رمان «مهندسی که دلباخته اعداد بود» در ۱۹۰ صفحه و به قیمت ۱۴۰۰۰ تومان توسط انتشارات جهان کتاب منتشر شده است. «مگره و مرد روی نیمکت» «مگره و مرد روی نیمکت» نوشته ژرژ سیمنون تازه ترین داستان درباره سربازرس مگره است که در مجموعه «نقاب» منتشر شده است. پیش از این رمان های «دلواپسی های مگره»، «مگره از خود دفاع می کند»، «تردید مگره»، «شکیبایی مگره»، «مگره و سایه پشت پنجره»، «سفر مگره»، «دوست مادام مگره»، «مگره در کافه لیبرتی»، «ناکامی مگره»، «مگره دام می گسترد»، «مگره و جسد بی سر»، «مگره و زن بلند بالا»، «مگره و آقای شارل»، «بندرگاه مه آلود»، «پی یتر لتونی»، «مگره در اتاق اجاره ای» و «مگره و شبح» هم با محوریت شخصیت سربازرس مگره در قالب کتاب های نقاب به چاپ رسیده بودند. پشت جلد این کتاب می خوانیم: « کشف جسد یک مرد در بن بستی در سن – مارتن، مگره را به آن محله پررفت و آمد کشاند. لویی توره، انباردار سابق شرکت کاپلان، به ضرب چاقو به قتل رسیده بود. او مردی میانسال بود با ظاهری معمولی و لباسی تمیز و مرتب. اما کفش های زردرنگ و کراوات مایل به قرمز او با کت و شلوار تیره رنگ و رسمی اش هماهنگ نبود. با این نشانه ها، مگره قدم به حریم خصوصی «آقای لویی» می گذارد و با نیمه پنهان زندگیش آشنا می شود؛ مردی مهربان و محبوب در جمع همکاران، و مطیع و فرمانبردار در برابر همسری مقتدر ...» «مگره و مرد روی نیمکت» نوشته ژرژ سیمنون با ترجمه عباس آگاهی در ۱۷۷ صفحه و به قیمت ۱۲۰۰۰ تومان توسط نشر جهان کتاب منتشر شده است. با احتساب این سه رمان تعداد رمان های پلیسی انتشارات جهان کتاب در مجموعه «نقاب» به ۶۷ عنوان می رسد.
دوشنبه ، ۲۹خرداد۱۳۹۶
[مشاهده متن کامل خبر]
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: شبکه اینترنتی آفتاب]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 92]