تور لحظه آخری
امروز : جمعه ، 30 شهریور 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):سكوت مؤمن تفكر و سكوت منافق غفلت است.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

بلیط هواپیما

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816925435




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

وقتی «چخوف» گیلک می‌شود/ دفاع از عنوان رشت،پایتخت تئا‌تر ایران/تشابهات آثار چخوف با فرهنگ رشت


واضح آرشیو وب فارسی:گیل نگاه:
نشست تئاتر خرس و خواستگاری
گیل نگاه/ مهدیه عطایی:تجربه‌ای تازه در راه است؛ اجرای تئا‌تر به زبان گیلکی آنهم اثری از آنتوان چخوف بزرگ در رشت به کارگردانی محمدحسن معجونی کارگردان شناخته شده نمایش در کشور.«خرس و خاستگاری» دو نمایشنامه‌ی کوتاه اثر آنتوان چخوف است که با کارگردانی معجونی از ۲۵تیرماه تا یکم مرداد ماه در رشت به روی صحنه می‌رود.  به همین بهانه صبح سه شنبه آموزشگاه آزاد هنرهای نمایشی افرا میزبان نشست خبری عوامل این گروه بود.دفاع از عنوان رشت، پایتخت تئا‌تر ایران
محمدحسن معجونی
محمدحسن معجونی طراح و کارگردان این نمایش، در پاسخ به سوال یک خبرنگار درباره این تئا‌تر عنوان کرد: ایجاد فضای آموزشی در شهرستان‌ها از اولویت‌های من بود و من کارهایی در جنوب و شیراز داشته‌ام اما شهر رشت را دوست دارم. به گفته او رشت شهری است که عنوان «پایتخت تئا‌تر ایران» را یدک می‌کشد و باید بتواند از این عنوان دفاع کند.معجونی درباره‌ی دو نمایش پیش رو هم اظهار داشت: این کار محصول دوره‌ی آموزشی ۱۲ جلسه‌ای و ۳ ماه تمرین با هنرجوهاست.این مدرس دانشگاه در خصوص گیلکی بودن این نمایش گفت: سه خواهر تنها اثری از چخوف است که آن را کار نکرده‌ام. فرهنگ رشت و البته زبان گیلکی، طنز‌ها و لوندی‌های بسیار نزدیک به آثار این هنرمند روس دارد.معجونی توضیح داد:از طرفی مواجهه فرهنگ روس با مقوله زبان و فرهنگ در ایران، از رشت بود و با وجود اینکه این نمایش را هشت سال پیش در تهران اجرا کرده‌ام اما طراحی این اثر تغییر کرده است که حاصل تغییر نگاه من به این دو اثر بوده است و انتخاب زبان گیلکی برای این نمایش اتفاق درست تری بوده است.ماجرای گیلکی شدن اثر چخوفاین بازیگر، طراح و کارگردان تئا‌تر ایران ادامه داد: در ابتدا که این تصمیم را مطرح کردیم، اعضای گروه مخالف آن بودند. انتقادی که به این حرکت وارد می‌شد استفاده‌ی نادرست صِرف خندیدن از این زبان پیش از این در جُنگ‌ها و کارهای چیپ و دم دستی بود در حالیکه گیلکی ویژگی‌های مخصوصی دارد از جمله ایجاد شعف و وجود طنز در آنکه از این منظر مناسب استفاده است.معجونی درباره‌ی نیروی تئا‌تر شهرستان‌ها هم اضافه کرد: من درتهران در دانشگاه تدریس می‌کنم و دانشجوهای من ۸۰ درصد بچه‌های شهرستان هستند و در واقع بدنه‌ی تئا‌تر را شهرستانی‌ها تشکیل داده‌اند.طراح و کارگردان تئا‌تر خرس و خاستگاری افزود: اگر باران نیاید و بچه‌ها خواب نباشند من از استعداد هنرجوهای رشت راضی‌ام!وی ادامه داد: خرس و خواستگار از کمدی‌ترین کارهای چخوف است و مضمون نمایش اختلاف نظر است؛ از اختلاف نظر بر سر دو تیم فوتبال تا دو جناح در جریان یک خاستگاری.معجونی درباره‌ی طراحی پوستر و نوشتن «خاستگاری» هم به خبرنگاران گفت: من در طراحی پوستر به دنبال اشاره‌ای به کمدی بودن نمایش داشتم و این از شیطنت‌های گرافیکی بچه‌ها بوده است، به نظرم این پوس‌تر مناسب‌تر بود و اینکه چخوف خود استاد این شوخی‌ها بوده و ما هم در پوس‌تر به نوعی شوخی را وارد کرده‌ایم.این بازیگر، طراح و کارگردان تئا‌تر ایران دربخش دیگری از اظهاراتش ادامه داد: تئا‌تر با آزمون و خطا شکل می‌گیرد پس بگذاریم همه کار کنند تا آرام آرام آن اتفاق درست شکل بگیرد.ما را با تیر نزنندبه گفته معجونی بحث ما در تئا‌تر بر سر کیفیت نیست بلکه بر سر مدیریت هاست؛ تعدادی سالن خیلی خوب در این شهر وجود دارد که برای تئا‌تر استفاده نمی‌شود.او افزود: شهر رشت به عنوان ماکتی است که در برنامه‌ای حداقل دو ساله ایستاده‌ام تا از عنوان «پایتخت تئا‌تر» آن دفاع کنم. به شرط اینکه ما را با تیر نزنند! تئا‌تر خرس و خاستگاری بهانه‌ای برای شروع این حرکت است. چون نگه داشتن تئا‌تر هدف مشترک همه‌ی ماست در عین اختلاف سلیقه‌هایی که وجود دارد. معجونی اضافه کرد: جهان یکدست جهان وحشتناکی است. ما به زنده نگه داشتن صداهای متفاوت نیاز داریم.جذب مخاطب عام و خاص و اصغر فرهادیمهرداد هنرمند مدیر این پروژه هم در نشست عوامل تئا‌تر خرس و خاستگاری در پاسخ به دلایل پر کاری آموزشگاه افرا به خبرنگاران گفت: یک گروه تئا‌تر زمانی معنا پیدا می‌کند که کار را به روی صحنه ببرد و حیات گروه ما در گرو این است که تئا‌تر اجرا بشود البته این به این معنا نیست که کیفیت را فدای کمیت کنیم.این هنرمند گیلانی افزود:قطعا در تلاش برای تولید آثار با کیفیت هستیم و  برای کارهای خود استانداردهای بالا را قائلیم و عیار خود را پایین نمی‌آوریم.هنرمند اضافه کرد: کاری ارزشمند است که هم قشر فرهیخته و هم مخاطب عام را بتواند حفظ کند مانند نمونه‌ای که در سینما داریم یعنی اصغر فرهادی.
روشنک شعبانی مهرداد هنرمند
دختری بدون خواستگارروشنک شعبانی از دیگر بازیگران نمایش «خرس و خاستگاری» درباره‌ی نقش خود گفت: من نقش یک دختر روستایی، با شخصیتی ضمخت و خشن را دارم که بنا به دلایلی برایش خواستگار نمی‌آید.شعبانی توضیح داد: بسیار این نقش را دوست دارم و با آن ارتباط برقرار کرده‌ام.نقطه عطف زندگی هنری
برنا انصاری
برنا انصاری از بازیگران این نمایش هم در خصوص این کار عنوان کرد، قطعا این نمایش و همکاری با آقای معجونی نقطه‌ی عطفی در زندگی هنری من خواهد بود چون من پیش از این هنرجوی بزرگانی نظیر امیر بدرطالعی و خانم رویا تیموریان، آقای شایان و بخشی و هنرمند بوده‌ام که متد هر یک از اساتید با یکدیگر متفاوت است.انصاری اضافه کرد: چیزی که از آقای معجونی آموخته‌ام گونه‌ای دیگر از تئا‌تر بود که داخل کتاب‌ها پیدا نمی‌شود.انصاری با ذکر این نکته که نقش خواستگار را بازی خواهد کرد گفت: با وجود مخالفتهای زیاد درباره‌ی استفاده از زبان گیلکی در این نمایش آقای معجونی من را مجاب کردند که این درست‌ترین کار ممکن است.
شعبانی مریم نژاد معجونی
گارد جوانان در برابر زبان گیلکیمریم‌ نژاد، کسی است که برگردان نمایشنامه را به زبان گیلکی انجام داده است.نژاد می‌گوید: گاردی که هم نسلان من در برابر زبان گیلکی و لهجه داشتن دارند غیر قابل انکار است اما همه‌ی ما بین شوخی‌های خودمان از این زبان استفاده می‌کنیم.او اضافه کرد: در برگردان این نمایش نامه گروه به او کمک فراوانی کرده‌اند.از بازیگران تا خرید بلیتنمایش «خرس و خاستگاری»، از ۲۵ تیرماه تا یکم مرداد ماه راس ساعت ۱۹:۳۰در سالن رحمدل مجتمع فرهنگی هنری خاتم الانبیای رشت اجرا خواهد شد.بازیگران این نمایش شامل برنا انصاری، برنوش پورغفار، روشنک شعبانی، عارف گم زاد، مهتاب محبوب، مهیار ندایی و مریم‌نژاد هستند.دستیاران کارگردان این نمایش هم برعهده آرزو عادلی و شکوفه داوودی است. آرزو عادلی منشی صحنه، طراحی صحنه و لباس هم برعهده محمد حسن معجونی است و آرمان کوچک هم طراح گرافیک مجموعه است.مدیر روابط عمومی این تئا‌تر حمید نظرخواه و مدیر پروژه مهرداد هنرمند است.علاقمندان برای تهیه بلیت می توانند به آموزشگاه افرا واقع در خیابان سعدی، بالاتر از بازار روز و شهر کتاب خیابان گلسار رشت مراجعه کنند، ضمن اینکه خرید آنلاین بلیت از طریق سایت هفتساز هم امکانپذیر است. 
۲۲ تیر ۱۳۹۵





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: گیل نگاه]
[مشاهده در: www.gilnegah.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 74]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن