تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 11 مهر 1403    احادیث و روایات:  امام رضا (ع):ایمان یک درجه بالاتر از اسلام است, و تقوا یک درجه بالاتر از ایمان است و به فـرزنـد...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1820000590




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

سازمان انرژی اتمی: به هیچ وجه تفسیری فراتر از متن صریح برجام را نپذیرفته و نخواهیم پذیرفت


واضح آرشیو وب فارسی:عصر ایران: سازمان انرژی اتمی: به هیچ وجه تفسیری فراتر از متن صریح برجام را نپذیرفته و نخواهیم پذیرفت
رهبری به علت اهمیت موضوع همواره در جریان ابعاد مختلف برجام ازجمله موضوعات فنی آن حتی با جزئیات هستند و بر زوایای مختلف برجام اشراف کامل دارند و البته این اشراف و ورود ایشان به موضوع همواره برکات زیادی داشته است.
 سخنگوی سازمان انرژی اتمی کشورمان با لبیک به فرموده دیشب مقام معظم رهبری درباره "فایبر کربن" یا ماده اولیه تولید روتور سانترفیوژهای پیشرفته گفت: غرب به ویژه امریکا در مورد این موضوع نیز خواسته‌ای فراتر از برجام را مطرح کرده‌اند که باز هم به طور طبیعی مورد پذیرش ما نبوده و نخواهد بود.

به گزارش ایلنا، بهروز کمالوندی با اشاره به در خصوص سخنان شب گذشته مقام معظم رهبری در میهمانی افطار مسئولان و کارگزاران نظام در حسینیه امام خمینی اظهار داشت: مقام معظم رهبری به علت اهمیت موضوع همواره در جریان ابعاد مختلف برجام ازجمله موضوعات فنی آن حتی با جزئیات هستند و بر زوایای مختلف برجام اشراف کامل دارند و البته این اشراف و ورود ایشان به موضوع همواره برکات زیادی داشته است.

او در پاسخ به سوالی در مورد موضوع اندازه‌گیری ۳۰۰ کیلو و فایبر کربن مورد اشاره مقام معظم رهبری گفت: در طول مذاکرات برجام طرف مقابل تلاش زیادی کرد که کلمه  اینونتوری «Inventory» یا «موجودی» را که در ادبیات راستی‌آزمایی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی به کار می رود در متن برجام بگنجانند که البته  مذاکره کنندگان ما با علم به مشکلاتی که ممکن است در نتیجه به‌کارگیری این کلمه ایجاد شود، با این موضوع مخالفت کردند.

کمالوندی ادامه داد: بعد از بحث‌های بسیار طولانی در نهایت،  به جای کلمه  «Inventory» که شامل همه مواد غنی‌شده از ابتدا تا انتهای فرایند غنی‌سازی می‌شود کلمه استاک‌پایل «Stockpile» به معنی «محصول نهایی انباشت شده» مورد توافق قرار گرفت و در متن گنجانده شد.

او خاطرنشان کرد: الان طرف مقابل تلاش زیادی می‌کند تا این دو کلمه را با معنی یکسان تفسیر کند که به‌طور طبیعی مورد قبول ما نبوده و نخواهد بود.

سخنگوی سازمان انرژی اتمی ایران که با صداوسیما گفت‌وگو می‌کرد، ابراز داشت: به هیچ وجه تفسیری فراتر از متن صریح برجام را نپذیرفته و نخواهیم پذیرفت.


تاریخ انتشار: ۱۵:۱۹ - ۲۶ خرداد ۱۳۹۵ - 15 June 2016





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: عصر ایران]
[مشاهده در: www.asriran.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 32]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


سیاسی

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن