واضح آرشیو وب فارسی:مهر: بهرنگ رجبی با مهر مطرح کرد؛
«یک روزدیگر از زندگی» در نمایشگاه کتاب/ دیکتاتوری مزایایی هم دارد
شناسهٔ خبر: 3612825 - یکشنبه ۱۲ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۰۸:۲۱
فرهنگ > کتاب
دو ترجمه بهرنگ رجبی از سهگانه دیکاتورهای ریشارد کاپوشچینسکی با عنوان «یک روز دیگر از زندگی» و «شاهنشاه» در دست انتشار قرار گرفت. بهرنگ رحبی در گفتگو با خبرنگار مهر از در دست انشار بودن ترجمه تازه از خود با عنوان «یک روز دیگر از زندگی» نوشته ریشارد کاپوشچینسکی خبر داد و گفت: کاپوشچینسکی روزنامهنگار لهستانی مشهوری است که به باور بسیاری مشهورترین روزنامهنگار غیرانگلیسی زبان قرن ۲۱ نیز بوده است. وی در لحظه وقوع ۲۷ انقلاب در قرن ۲۱ در کشورهای محل این رویداد حضور داشته و از طرف خبرگزاری رسمی کشور لهستان گزارش تهیه کرده است. ماحصل فعالیتهای وی تا کنون مجموعهای از مقالاتش و نیز چهار مجلد کتاب بوده است. وی ادامه داد: کتاب نخست وی با عنوان «ظهور و سقوط شوروی» منتشر شده و سه کتاب دیگرش نیز با عنوان سهگانه دیکتاتوری چاپ شده است. جلد نخست از این سهگانه با عنوان «امپراطور» درباره زندگی هیلاسلاسی دیکاتور اتیوپی نوشته شده که با ترجمه حسن کامشاد توسط نشر ماهی در ایران منتشر شد. مطالعه این کتاب من را با سایر آثار کاپوشچینسکی آشناکرد و باعث شد پس از دسترسی به آنها اقدام به ترجمهاش کنم که کتاب «یک روز دیگر از زندگی» در زمره این آثار است. رجبی افزود: این کتاب، از لحظه پیروزی چپها در پرتقال و اعلام آزادی تمامی مستعمرات این کشور شروع میشود. در یک لحظه ناگهان کشور آنگولا که تا صد سال قبل هیچ فرد بومی در مناسباتش حضور نداشته با خلا قدرت مواجه میشود و ناگهان صدها گروه از میان مردم برآمده و مدعی قدرت و دولت و حکومت میشوند و البته فصل مشترک همه آنها کشتن اروپاییهاست. مترجم رمان «یک روز دیگر از زندگی» ادامه داد: کاپوشچینسکی در کتابش تصویری از فرودگاه آنگولا را ارائه کرده که در آن میلیونها اروپایی در انتظار خروج از این کشور هستند و او تنها اروپایی است که وارد این کشور شده و قصد دارد با ماندن روایتی از این اتفاقات و تغییر ماهیت قدرت در این کشور ارائه کند. سرگشتگی، ترس و اتفاقات عجیب و دلهره آوری که او در این کتاب از این وضعیت روایت میکند بسیار بینظیر و خواندنی است. این کتاب در واقع درباره این مفهوم صحبت میکند که آیا دیکتاتوری دارای مزایایی هم هست یا خبر و نابودی ناگهانیش می تواند مفید باشد یا خیر؟ این مترجم ادامه داد: سومین کتاب از این مجموعه هم با عنوان «شاهنشاه» درباره زندگی و زمانه زندگی محمد رضا پهلوی است که پیش از این دو نوبت و با دستکرای بسیار زیادی در ایران منتشر شده است که من دوباره و کامل آن را ترجمه کردهام. این ترجمه در دولت قبل اجازه انتشار پیدا نکرد و در دوره تازه گویا با اصلاخاتی جزئی در حال آماده شدن برای انتشار است. رحبی در ادامه از انتشار دو ترجمه دیگر نیز از خود خبر داد و گفت: کتاب «تراژدی تنهایی» شرح حال و زندگی سیاسی محمد مصدق است که توسط کریستوفر دوبلگ پژوهشگر معاصر انگلیسی انجام شده و در آن نویسنده بر اساس استاد مذاکرات مصدق و یافتههای خود روایتی تازه و بکر از کودکی تا مرگ مصدق ارائه کرده است. این کتاب با ترجمه من از سوی نشر چشمه در دست انتشار است. همچنین ترجمهای از نمایشنامه «مامورهای اعدام» اثر مارتین مکدونا را نیز به پااین بردم که از سوی نشر بیدگل در دست انتشار است.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 47]