واضح آرشیو وب فارسی:ایسنا: یکشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۴ - ۲۰:۰۴
یک عکاس ایرانی درباره همکاریاش با یک عکاس ترک گفت: این نوع نزدیکی و همکاریها موجب میشود عکاسان دو کشور در سفر به کشور مقابل، از سوژهها و مکانهای بهتری عکاسی کنند. به گزارش خبرنگار سرویس هنرهای تجسمی ایسنا، روزبه روزبهانی با همکاری مصطفی سون - عکاس ترک - کتابی را با عنوان «شهر یکنفره» منتشر کرده، این کتاب شامل اشعار ترکی ترجمهشده به زبان فارسی و مجموعهای از عکسهای سون و روزبهانی است. روزبه روزبهانی - عکاس ایرانی - دربارهی روند این کار به خبرنگار ایسنا، توضیح داد: چند سال بود که سیامک تقیزاده روی مجموعهای از ترجمه کردن شعرهای ترکی استانبولی به فارسی کار میکرد. در این میان صحبتهایی درباره شعرهایی مطرح شد که به شهر استانبول مربوط بودند و به این نتیجه رسیدیم که میتوانیم یک مجموعه شامل عکس و شعر را منتشر کنیم. او ادامه داد: من بیش از 10 بار به شهر استانبول سفر کرده و در زمانهای مختلف، از این شهر عکس گرفتهام. پس از گفتوگو با آقای تقیزاده نیز چهاربار دیگر به این شهر رفتم، تا با خواندن شعرهای کتاب، عکسهایی که میخواهم بگیرم در ذهنم شکل بگیرد، عکسهایی که با حالوهوای کلی کتاب مربوط باشند. روزبهانی اظهار کرد: سپس آقای تقیزاده با مصطفی سون در اینباره گفتوگو کرد و ما در استانبول با هم قرار ملاقات گذاشتیم. من و آقای سون صحبت کردیم و عکسهای یکدیگر را دیدیم. قرار شد این کار را بهصورت سه نفره انجام دهیم و شامل عکسهای من و مصطفی سون از شهر استانبول و نیز انتخاب و ترجمه اشعار ترکی توسط سیامک تقیزاده باشد. این هنرمند درباره برگزاری نمایشگاهی شامل این آثار، بیان کرد: من در نمایشگاهی که دو سال پیش برگزار کردم، چهار یا پنج عکس از این کتاب را برای نمایش گذاشتم؛ اما قراری مبنی بر برگزاری نمایشگاه بعد از رونمایی کتاب نیست. هدف اصلی از بهنمایش گذاشتن عکسها نیز دیده شدن آثار است، وقتی کتاب بهصورت در حجم انبوه منتشر شود، عملا برگزاری نمایشگاه فایدهای ندارد. او تأکید کرد: کتاب، خیلی ارزشمندتر از نمایشگاه است، زیرا نمایشگاه زمان محدودی دارد و کسانی که آن را پیگیری میکنند، بیشتر شامل نزدیکان هنرمند هستند؛ اما کتاب به خانههای مردمی میرود که شاید هیچ شناختی از هنرمند نداشته باشند و فقط وقتی بدانند این اثر درباره استانبول است، آن را میخرند. روزبهانی همچنین درباره اقامت این عکاس ترک در ایران نیز گفت: مصطفی سون قرار بود مدتی در ایران بماند و به نقاط مختلف سفر کند؛ اما چون برای او کاری پیش آمده، مجبور است همین روزها به ترکیه بازگردد. هرچند در آینده امکان دارد او نمایشگاهی را در ایران برگزار کند و صحبتهایی نیز در این زمینه انجام شده، اما برنامهی دقیقی برای تاریخ برگزاری یا انتخاب عکسها تعیین نشده است. این عکاس افزود: این اولین همکاری سون با عکاسهای ایرانی بود و او از این همکاری، کیفیت چاپ آثار و انتشار کتاب بسیار راضی بود. بهطور قطع، این کار راهی را برای ادامه همکاری با او و دیگر عکاسان ترک باز میکند. ایران و ترکیه، کشورهای نزدیکی بهلحاظ فرهنگی هستند، ایران برای ترکها کشوری جذاب است و این آشنایی میتواند موجب همکاریهای بیشتری در این زمینه شود. انتهای پیام
کد خبرنگار:
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 14]