تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 7 شهریور 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص): اى مردم! جز اين نيست كه خداست و شيطان، حق است و باطل، هدايت است و ضلالت، رشد ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها




آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1812968511




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

واژگان بیگانه در حال تسخیر آنتن رسانه ملی


واضح آرشیو وب فارسی:رویش نیوز: میزان نفوذ واژگان و عبارات غیرفارسی به قدری رو به افزایش است که می توان از آن با عنوان هجوم نام برد و گفت واژگان بیگانه در حال درنوردیدن و فتح آنتن رسانه ملی هستند. به گزارش رویش نیوز به نقل از فارس، زبان فارسی به عنوان سند هویت ملی و استقلال فرهنگی کشور شناخته می شود و حفظ و حراست آن از جمله وظایف عموم فارسی زبانان است، اما در این میان نقش و وظیفه نهادهای متولی و مسئول در گسترش و قبل از آن پاسداری از زبان فارسی بر کسی پوشیده نیست. فرهنگستان زبان و ادب فارسی به عنوان یکی از متولیان حراست از زبان فارسی سعی بر این دارد تا از ورود واژگان بیگانه جلوگیری کند که اکنون در نظر نیست تا عملکرد این نهاد بررسی شود. اما بعد از فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نهادهایی چون دانشگاه ها، مدارس، رسانه ها و ... نقش پررنگی در گسترش و همچنین پایداری زبان فارسی دارند. رسانه ها در گسترش و استفاده از زبان فارسی نقش مهمی دارند و می توانند کمک شایانی به درست نویسی و گسترش و رواج خط و زبان فارسی داشته باشند. زبان فارسی یکی از دغدغه های اصلی رهبر فرزانه انقلاب نیز بوده و هست و در مناسبت های مختلف این مسئله را با بیان های مختلف مطرح کرده اند. ایشان در بیانات خود در یکی از دیدارهایشان با اعضای شورای عالی انقلاب فرهنگی، با عنوان کردن اینکه من نگران زبان فارسی ام، عمق اهمیت این زبان شیرین و نگهبانی و حراست آن را گوشزد کرده اند. «من خیلی نگران زبان فارسی ام؛ خیلی نگرانم. سال ها پیش ما در این زمینه کار کردیم، اقدام کردیم، جمع کردیم کسانی را دُور هم بنشینند. من می بینم کار درستی در این زمینه انجام نمی گیرد و تهاجم به زبان زیاد است. همین طور دارند اصطلاحات خارجی [به کار می برند]. ننگش می کند کسی که فلان تعبیر فرنگی را به کار نبرد و به جایش یک تعبیر فارسی یا عربی به کار ببرد؛ ننگشان می کند. این خیلی چیز بدی است؛ این جزو اجزاء فرهنگ عمومی است که باید با این مبارزه کرد.»۱ حال رسانه ملی که هم در کلام نورانی امام خمینی (ره) و هم رهبر معظم انقلاب از آن با عنوان دانشگاه عمومی یاد شده، پررنگ ترین نقش در پاسداری از زبان فارسی را بر عهده دارد. رسانه ملی با توجه به پوشش سراسری و گسترده ای که بر روی مخاطبان دارد از ضریب نفوذ بالایی در تاثیر گذاری برخودار است. رسانه ملی حتی در جهت دادن سلیقه زبانی مخاطبان نیز نقش داشته و می تواند از این ظرفیت برای محافظت از زبان فارسی به منظور پیشگیری از آسیب دیدن این گنج با ارزش، استفاده کند. اما این روزها شاهد گسترش استفاده از واژگان بیگانه در رسانه ملی هستیم، به طرزی که به نظر می رسد به کار بردن کلمات غیر پارسی موجب افزایش جایگاه برنامه و مجری آن می شود. مجری های رسانه ملی به خصوص در برخی برنامه ها به نحوی از واژگان بیگانه استفاده می کنند که اینطور به نظر می رسد که اگر اینگونه کلمات را به خدمت نگیرند دیگر جایی در این رسانه مردمی ندارند. در حالی که کلمات فارسی از نظر آوا به گوش مخاطب آشناتر است. میزان نفوذ واژگان و عبارات غیر فارسی به قدری رو به افزایش است که می توان از آن با عنوان هجوم نام برد و گفت که واژگان بیگانه در حال در نوردیدن و تسخیر آنتن رسانه ملی هستند. این در حالی است که رهبر انقلاب نه تنها به استفاده از زبان فارسی در مناطق فارسی زبان تاکید داشته اند بلکه در برخی مناطق نیز توصیه به پخش برنامه های خوب فارسی زبان داشته اند اما امروز شاهدیم که رسانه ملی نسبت به این «دُرّ» گران بها کمتر توجه نشان می دهد و در این میان آنچه آسیب می بیند زبان فارسی به عنوان سند هویت فرهنگی است. «هرچه بشود برنامه ی فارسىِ خوب پخش کنید، هرچه بشود بخصوص در آن منطقه از زبان فارسىِ صحیح و بدون غلط استفاده کنید، این به نفع ماست...»۲ تقویت زبان و ادبیات فارسی یکی از ماموریت هایی است که باید رسانه ملی به آن توجه داشته باشد. اما شاهدیم که در برخی برنامه های رسانه ملی نه تنها به این مهم توجه نمی شود بلکه در مسیر عکس آن نیز عمل می شود. برنامه های ورزشی، پیشقراول استفاده از واژگان بیگانه هستند و شاهد هستیم که تاثیر بسیار زیادی نیز بر مخاطبان داشته اند. برنامه های سرگرمی، اجتماعی و ... نیز دیگر برنامه هایی هستند که از کلمات بیگانه استفاده می کنند. اگر بخواهیم واژگان بیگانه ای که در برنامه های تلویزیونی به کار برده می شود را بر شماریم از حوصله متن خارج خواهد بود اما برای اینکه سخن بی مصداق نگفته باشیم تصویری از یک برنامه تلویزیونی را برگزیده ایم. این برنامه که از یکی از شبکه های سیما پخش می شد پویانمایی ای مرتبط با موضوع برنامه خود پخش کرد که به صورت زیرنویس و با زبان اصلی روی آنتن رفته بود. دست اندرکاران این برنامه حتی به خود زحمت نداده بودند که این پویانمایی کوتاه را زبان گردانی کنند و با زبان اصلی و تنها با زیرنویس فارسی آن را به خورد مخاطب دادند.


یکشنبه ، ۳آبان۱۳۹۴


[مشاهده متن کامل خبر]





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: رویش نیوز]
[مشاهده در: www.rooyeshnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 14]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن