واضح آرشیو وب فارسی:هدانا: تهران - ایرنا - رییس پژوهشکده زبان شناسی حفظ زبان را وظیفه همه دانست و گفت: در همایش بین المللی کنونی میراث زبانی 350 مقاله ارائه شده در حالی که در سال های 86 و 87 در همایش های ملی میراث زبانی مجموعا 210 مقاله دریافت شده بود.به گزارش روز سه شنبه خبرنگار میراث فرهنگی ایرنا، مژگان اسماعیلی در افتتاحیه همایش بین المللی میراث زبان افزود: حفظ و صیانت از میراث ناملموس که زبان بخش بزرگی از آن است درست به مثابه میراث ملموس علاوه بر سازمان میراث فرهنگی، وظیفه همه ی ایرانیان است . دبیر علمی همایش ادامه داد: میراث فرهنگی توانست با این حرکت فرهنگی به هدف خود که ایجاد وفاق ملی بود دست یابد . وی اظهار کرد: این افتخار بزرگی است که اساتید بسیاری از کشورهای مختلف برای شرکت و ارایه مقاله در این همایش حضور دارند . اسماعیلی با اشاره به اینکه حفظ و صیانت از میراث فرهنگی علاوه بر سازمان میراث فرهنگی وظیفه همه ایرانیان است خاطر نشان ساخت که این صیانت تنها شامل میراث ملموس نمی شود و میراث ناملموس ما هم که زبان جزئی از آن است بسیار مهم تلقی می شود. رییس پژوهشکده زبان شناسی ، کتیبه ها و متون در ادامه با اشاره به نامگذاری 21فوریه برابر 2اسفند از سوی یونسکو به عنوان روز جهانی میراث مادری تصریح کرد که این نامگذاری نشان از اهمیت این موضوع دارد و اینکه یونسکو نیز وظیفه خود می داند که کشورهای مختلف دنیا را نسبت به موضوع زبان آگاه سازد . وی اضافه کرد: با توجه به گستردگی فناوری ها در جهان امروز که حتی کشورهای سنتی مانند چین و هند را درگیر کرده است باید با آگاهی بسیار در پاسداری از میراث فرهنگی سرزمینمان که زبان نیز بخش مهمی از آن است بکوشیم . ** برگزاری همایش میراث زبان در سال همدلی و همزبانی امری مبارک است نادر کریمیان دبیر اجرایی همایش میراث زبانی نیز در سخنانی تصریح کرد که بر خلاف آنچه از میراث زبانی می شناسیم که متکی به متون و نسخه های خطی است ، میراث زبانی همه کتیبه های تاریخی ، مهرها ، سکه ها ، اسناد و مدارک تاریخی ،نسخه های خطی ، ادبیات شفاهی ، انواع زبان ها و گویش ها را در برمی گیرد که هنوز به شیوه منسجم و دامنه دارتبیین و گزارش نشده است . وی افزود: میراث زبانی به تمامی آثار نوشتاری تاریخی پیش از اسلام و دوره اسلامی و معاصر اطلاق می شود که برتمامی اشیاءو اموال منقول و غیر منقول حک شده و حاوی پیامی از فرهنگ و تمدن و تاریخ گذشتگان است . وی اظهار امیدواری کرد ، همایش بین المللی میراث زبانی بتواند مقدمه ارزشمندی برای آغازیک حرکت فرهنگی جدید در راستای ارایه ادبیات جدید میراث زبانی باشد . وی خاطرنشان کرد: با اینکه پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری و دانشگاه آزاد اسلامی متولیان برگزاری این همایش بوده اند اما میراث فرهنگی متعلق به یک تشکیلات رسمی نیست و میراث داران اصلی هر منطقه تمامی محافل علمی و فرهنگی آن جا هستند. همایش بین المللی میراث زبان روزهای 27 و 28 مهرماه در تالار دوره اسلامی موزه ملی ایران در خیابان سی تیر در قالب چند نشست تخصصی با حضور مولفان،صاحبنظران حوزه ی زبان شناسی در ایران و میهمانان زبان شناس از چند کشورخارجی برگزار می شود. فراهنگ**3079**1569
سه شنبه ، ۲۸مهر۱۳۹۴
[مشاهده متن کامل خبر]
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: هدانا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 17]