واضح آرشیو وب فارسی:ایران بالکان: دوره دانش افزایی مدرسان زبان فارسی با حضور 25 نفر از مربیان به همت رایزنی فرهنگی ایران در آنکارا برگزار شد. به گزارش پایگاه تحلیلی – خبری ایران بالکان (ایربا) به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به همت رایزنی فرهنگی ایران، دوره دانش افزایی مدرسان زبان فارسی با حضور امیررضا وکیلی فرد، استاد دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) و رییس مرکز آموزش زبان فارسی این دانشگاه و 25 نفر از مربیان زبان فارسی در محل مرکز آموزش زبان فارسی خانه فرهنگ ایران در آنکارا برگزار شد. در این دوره که وکیلی، استاد دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) به ارائه روش های نوین آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان برای مربیان آموزش فارسی رایزنی فرهنگی کشورمان پرداخت، حسن صفرخانی، رایزن فرهنگی ایران در آنکارا گفت: رایزنی فرهنگی ایران در آنکارا در نظر دارد تا روز به روز گام های مؤثرتری را در آموزش هرچه بهتر زبان فارسی در ترکیه با استفاده از آخرین روش های تدریس زبان بردارد تا زبان آموزان بیشتری را جذب کند. وی با اشاره به وجود رشته های ارتباطی بسیار ارزنده ای بین دو ملت ایران و ترکیه، گفت: به رغم این رشته های ارتباطی، آشنایی دو ملت به یکدیگر در حد مطلوب نیست و آموزش زبان فارسی و توسعه آن می تواند ارتباط نزدیک و صمیمی بین مردم دو کشور را افزایش دهد. صفرخانی هدف از برگزاری این دوره را ارتقای استانداردهای آموزش زبان فارسی در تدریس این زبان به علاقه مندان زبان و ادبیات کشورمان در ترکیه دانست و گفت: هم اکنون با افزایش علاقه مندان نسبت به زبان فارسی در ترکیه مواجه هستیم، براین اساس لازم است تا نگاه ما به آموزش زبان فارسی همراه با شاخص و استانداردهای علمی باشد. آموزش زبان فارسی و ادبیات در قالب 9 ترم رایزن فرهنگی ایران در آنکارا، افزود: دوره های آموزش زبان فارسی مرکز آموزش زبان فارسی در آنکارا در قالب 9 ترم برگزار می شود و از ابتدایی ترین سطح شروع تا ترم 9 که آشنایی نسبی به زبان و ادبیات فارسی است، ادامه می یابد. وی، ادامه داد: مرکز آموزش زبان فارسی در آنکارا دارای کتابخانه نسبتاً غنی از آثار کتاب های فارسی است و این خود جاذبه جدی برای محققان زبان فارسی در دانشگاه های ترکیه ایجاد کرده تا دانشجویان زبان فارسی و هم دانشجویانی که به نوعی می خواهند در حوزه ایرانشناسی نیز تحقیق کنند، از این کتابخانه به طور رایگان و امکانات آن استفاده کنند. صفرخانی، اظهار کرد: علاوه برگزاری المپیاد زبان فارسی که از سال گذشته در ترکیه برگزار می شود، مقرر شده است تا پاییز امسال دومین دور از آن برگزار شود و پس از اعلام نتایج، به نفرات برتر جوایزی همچون اعزام به ایران اهداء خواهد شد. در حاشیه برگزاری این مراسم، شاهد پرویزی خسروشاهی، دانشجوی دکتری شیمی دانشگاه حاجب تپه آنکارا و از مربیان زبان فارسی، اظهار کرد: مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران به نوعی محلی برای تکمیل و تکامل دانشجویان رشته های زبان و ادبیات فارسی است. غفار عبدالهی، دانشجوی دکتری تاریخ هنر دانشگاه حاجت تپه، گفت: چند سالی که آموزش ترکی عثمانی در دانشگاه های ترکیه ترغیب و تشویق می شود، علاقه به آموزش زبان فارسی را نیز در ترکیه افزایش داده است. وی با اشاره به اینکه حدود 60 درصد نوشته ها به زبان ترکی عثمانی را کلمات فارسی تشکیل می دهد، گفت: نامه هایی را که سلاطین عثمانی به دولت مردان ایران می نوشتند فارسی بود. این موجب شده که برای محققان تاریخ روابط دو کشور و تاریخ ترکیه در دوران عثمانی، یکی از مهمترین راه های درک این زبان با انگیزه از بین بردن وقفه و شکافی که بعداز گذار به حروف لاتین بین تاریخ معاصر و تاریخ تمدن این کشور ایجاد شده، آموزش زبان فارسی باشد.
دوشنبه ، ۶مهر۱۳۹۴
[مشاهده متن کامل خبر]
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایران بالکان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 15]