تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 17 تیر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):اى جوانان! آبرويتان را با ادب و دينتان را با دانش حفظ كنيد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

اتاق فرار

خرید ووچر پرفکت مانی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

ونداد کولر

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دانلود سریال سووشون

دانلود فیلم

ناب مووی

رسانه حرف تو - مقایسه و اشتراک تجربه خرید

سرور اختصاصی ایران

تور دبی

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

پیچ و مهره

طراحی کاتالوگ فوری

دانلود کتاب صوتی

تعمیرات مک بوک

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

قیمت فرش

آموزش کیک پزی در تهران

لوله بازکنی تهران

میز جلو مبلی

هتل 5 ستاره شیراز

آراد برندینگ

رنگ استخری

سایبان ماشین

قالیشویی در تهران

مبل استیل

بهترین وکیل تهران

شرکت حسابداری

نظرسنجی انتخابات 1403

استعداد تحلیلی

کی شاپ

خرید دانه قهوه

دانلود رمان

وکیل کرج

آمپول بیوتین بپانتین

پرس برک

بهترین پکیج کنکور

خرید تیشرت مردانه

خرید نشادر

خرید یخچال خارجی

وکیل تبریز

اجاره سند

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ووچر پرفکت مانی

خرید سی پی ارزان

خرید ابزار دقیق

بهترین جراح بینی خانم

تاثیر رنگ لباس بر تعاملات انسانی

خرید ریبون

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1805119055




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

نامه یک نوجوان فلسطینی به اوباما


واضح آرشیو وب فارسی:برترین ها:
نامه یک نوجوان فلسطینی به اوباما




یک نوجوان فلسطینی طی نامه‌های به رئیس جمهور آمریکا درباره رنج‌ها و مشقت‌هایی که شهرک‌نشینان اسرائیلی برای فلسطینیان ایجاد کرده‌اند، نوشت.





خبرگزاری تسنیم: یک نوجوان فلسطینی نامه‌ای به رئیس جمهور آمریکا نوشته و طی آن از دردها و رنج‌های خود و فلسطینیان از اشغالگری صهیونیست‌ها و آزار و اذیت‌های شهرک‌نشینان گلایه کرده است.

متن نامه بدین شرح است:

رئیس جمهور اوبامای عزیز

من 14 سال داشته و در منطقه فلسطینی "شیخ جراح" در قدس شرقی زندگی می‌کنم. تقریبا چهار سال پیش من و خانواده‌ام از بخشی از منزل خود توسط شهرک‌نشینان اسرائیلی و با حمایتی که از سوی حکم دادگاه اسرائیلی ایجاد شده بود، اخراج شدیم.

این روند زندگی را برای من و ده‌ها هزار فلسطینی غیر قابل تحمل کرده است. شهرک‌نشینان در تلاش برای کنترل تمام قدس شرقی بوده و همزمان نیز اقدامات خشونت آمیز علیه فلسطینیان انجام می‌دهند.

اینجا زمانی منطقه زیبایی بود و همه به هم نزدیک بودند و پیش از آنکه از بخشی از منزل خود اخراج شویم من هرگز از رفتن برای خوابیدن هراس نداشتم. اما این منطقه دیگر فلسطینی نبوده و تمامی علامت‌ها و حتی موسیقی‌ها به زبان عبری هستند.

مردمی که از اینجا اخراج شدند هم از نظر مالی و هم از نظر عاطفی با مشکل مواجه شدند. پدر من یک سال است که دیگر به سر کار نمی‌ رود چون اینجا بسیار شلوغ و خطرناک شده و هر روز شاهد تنش و خشونت هستیم و وی نمی‌تواند ما را در خانه با شهرک‌نشینیان تنها بگذارد.

خواهر کوچک من نمی‌تواند بخوابد چون شهرک‌نشینان یک سگ در منزل ما دارند. این رویدادها باعث تکه تکه شدن ما شده است. ما زمانی خانواده بزرگی بودیم اما هم اکنون هر کدام در شهر دیگری زندگی می‌کند.

ما کاملا مطمئن نیستیم که چه اتفاقی اینجا خواهد افتاد. کودکان هم سن و سال من یا حتی کوچکتر به صورت مرتب دستگیر شده و مورد ضرب و شتم و آزار پلیس اسرائیلی قرار می‌گیرند و به صورت خشونت‌آمیزی مورد هجوم شهرک‌نشینان قرار می‌گیرند.

در بخش عمده‌ای از زندگی‌ام در محله خود و حتی در منزل خود، احساس ناامنی و تهدید می‌کنم.

آقای رئیس جمهور شما توانایی تغییر این موضوع را دارید. چیز بسیار ساده‌ای که می‌توانید انجام دهید آن است که اوضاع را دیده و درباره آن صحبت کنید.

من امیدوارم در این سفر شما درباره نقش کابینه اسرائیل در حمایت از شهرک‌نشیشنان و فشار بر کابینه اسرائیل برای تغییر سیاست‌هایش صحبت کنید. کمک‌های نظامی آمریکا به اسرائیل به طور مستقیم علیه تظاهرات‌کنندگان بدون سلاح فلسطینی استفاده می‌شود.

من امیدوارم که در آینده اعطای کمک‌های نظامی به اسرائیل در حمایت از اشغالگری غیر قانونی اسرائیل را متوقف کنید.

امیدوارم که در آینده عدالت به مردم بازگردد. من امیدوارم که جهان علیه خشونتی که ما در منطقه‌مان با آن مواجه بوده و علیه تمامی خشونتی که فلسطینیان با آن روبرو هستند صحبت کند.

شما و دیگران نمی‌توانید ساکت باشید در حالی که خانه‌های ما گرفته می‌شود و کودکان دستگیر و مجروح می‌شوند و آینده‌مان تهدید می‌شود.

آقای رئیس جمهور ما می‌خواهیم که خانه‌هایمان و سرزمین‌هایی که متعلق به پیش از سال 1948 است به ما بازگردد. چیزهایی که در اینجا اتفاق می‌افتد عادلانه نیست و بیشتر مردم جهان نیز این را درک نمی‌کنند. اگر من یک آرزو داشته باشم این است که خواستار حق بازگشت همه مردم باشم. این حق بازگرداندن از یک توپ کوچکی که از یک پسر بچه در خیابان گرفته شده تا مزرعه بزرگی است که از یک پدر بزرگ ربوده شده، است.







تاریخ انتشار: ۰۸ شهريور ۱۳۹۴ - ۰۰:۲۹





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: برترین ها]
[مشاهده در: www.bartarinha.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 45]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


سیاسی

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن