واضح آرشیو وب فارسی:مهر: در نشست خبری کنسرت مشترک ایران و چین مطرح شد
ایران را تنها از طریق کتابهای تاریخی دوران مدرسه میشناختیم
شناسهٔ خبر: 2882000 - چهارشنبه ۲۱ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۵:۱۰
هنر > موسیقی و هنرهای تجسمی
مدیران هنری ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر فیلارمونیک چین در یک نشست خبری از جزئیات کنسرت مشترک این دو مجموعه موسیقایی و همچنین تصور و نحوه آشنایی هنرمندان چین با کشور ایران، سخن گفتند. به گزارش خبرنگار مهر لانگ یو مدیر هنری ارکستر فیلارمونیک چین در ابتدای این نشست خبری که روز چهارشنبه ۲۱ مردادماه برگزار شد، گفت: برای من افتخار بزرگی است که این شانس را دارم تا با سفر ارکستر فیلارمونیک چین به ایران برنامه ای را در تالار وحدت اجرا کنیم. ما قبل از اینکه به ایران بیاییم بسیار هیجان زده بودیم چرا که از ایران همواره در کتاب های تاریخ دوران مدرسه خود آشنا می شدیم و به همین جهت دیدن این فضای فرهنگی و تاریخی بسیار برای ما دارای اهمیت بود. ما برای فرهنگ و هنر این کشور احترام زیادی قائل هستیم و بسیار خوشحالیم که بالاخره این رویا به حقیقت پیوست.وی ادامه داد: امیدواریم در طول این سفر چند روزه ای که به ایران داریم راجع به موسیقی سنتی ایرانی چیزهای بیشتری را یاد بگیریم. علاوه بر اینها لازم است بار دیگر خوشحالی خود را اعلام کنم که توانسته ایم با هدایت علی رهبری به عنوان مدیر هنری ارکسترسمفونیک تهران و زبان مشترک موسیقی، میزبان مخاطبان ایرانی باشیم. موسیقی یک زبان بدون محدودیتی است که باعث می شود با آن ارتباط بگیریم و از حقیقت بگوییم. من بسیار مفتخرم که این موهبت بسیار بزرگ نصیب ما شد و اینبار در کنار استاد علی رهبری می توانیم کارهایی را به مخاطبان ایرانی هدیه دهیم.لانگ یو بیان کرد: من با مسلمانان کشور چین کارهای زیادی را انجام داده ام و تجربه اجرا در یکی از شهرهای مسلمان نشین این کشور را دارم که بسیار تجربه لذت بخش و شیرینی است و حالا بسیار خوشحالم که این بار نیز در کنار نوازندگان ایرانی که نوازندگان بسیار خوبی هستند، تجربه ای را پشت سر بگذارم. البته دوست دارم پس از این کنسرت، هنرمندان ایرانی هم به چین سفر کنند تا با ارائه یک موسیقی تولیدی بتوانیم معرف بهتری از موسیقی هر دو کشور در مجامع بین المللی باشیم.مدیر هنری ارکستر فیلارمونیک چین در بخش دیگری از صحبت های خود گفت: شما در کنسرت های پیش رو شاهد این خواهید بود که علاوه بر اجرای قطعات دشوار موسیقی کلاسیک، ما موسیقی های بومی کشور چین را نیز اجرا خواهیم کرد. موسیقی هایی که حتم دارم با توجه به شرایطی که استاد علی رهبری در این کنسرت به وجود آورده، مورد استقبال مخاطبان قرار خواهد گرفت. ما تمام تلاش خود را انجام خواهیم داد که رابطه بین دو کشور چین و ایران از این پس صرفاً به مسائل تجاری محدود نشود، بلکه ازین پس این ارتباط فرهنگی باشد که می تواند نقش بسیار موثری را ایفا کند. ما در پروژه جاده ابریشم، می خواهیم به دنیا ثابت کنیم که چین تنها یک کشور اقتصادی نیست بلکه می تواند به لحاظ فرهنگی نیز به دنیا معرفی شود.علی رهبری مدیر هنری ارکستر سمفونیک تهران نیز در این نشست خبری با تقدیر از گروه چینی برای حضور در کشورمان، گفت: امیدوارم در پروژه مهر تا مهر ارکستر سمفونیک تهران شرایطی را فراهم کنیم که ازین پس قطعات آهنگسازان ایرانی نیز در پروژه های خارجی اجرا شود. ضمن اینکه ما بسیار خوشحالیم که برای اولین بار در تاریخ موسیقی دو کشور، دو ارکستر بزرگ و بین المللی کنار هم در قالب پروژه جاده ابریشم کنسرتی را در تالار وحدت برگزار می کنند.وی در معرفی قطعات کنسرت ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر فیلارمونیک چین توضیح داد: در شب اول، ارکستر چینی در ابتدا قطعه «رقص های شاهزاده ایگور» و یک قطعه چینی را در قالب یک کنسرتوی ویولن اجرا خواهد کرد. ضمن اینکه بعد از یک تنفس چند دقیقه ای گروه ایرانی علاوه بر اجرای یک موسیقی سورپرایز گونه، سمفونی پنج چایکوفسکی را برای مخاطبان اجرا خواهد کرد. در شب دوم نیز ارکستر ایرانی در ابتدا قطعه شهرزاد کورکاسف را اجرا خواهد کرد و بعد ارکستر چینی سمفونی ۹ دوورژاک را برای مخاطبان اجرا خواهند کرد.کنسرت مشترک ارکستر سمفونیک تهران و ارکستر فیلارمونیک چین ۲۲ و ۲۳ مردادماه امسال در تالار وحدت برگزار می شود.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: مهر]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 24]