تور لحظه آخری
امروز : سه شنبه ، 27 شهریور 1403    احادیث و روایات:  پیامبر اکرم (ص):نماز شب، موجب رضايت پروردگار، دوستى فرشتگان، سنت پيامبران، نور معرفت، ريشه ايمان، آس...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

تریدینگ ویو

کاشت ابرو

لمینت دندان

لیست قیمت گوشی شیائومی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

طراحی کاتالوگ فوری

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

وکیل کرج

خرید تیشرت مردانه

وام لوازم خانگی

نتایج انتخابات ریاست جمهوری

خرید ابزار دقیق

خرید ریبون

موسسه خیریه

خرید سی پی کالاف

واردات از چین

دستگاه تصفیه آب صنعتی

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

خرید نهال سیب سبز

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

دیوار سبز

irspeedy

درج اگهی ویژه

ماشین سازان

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

شات آف ولو

تله بخار

شیر برقی گاز

شیر برقی گاز

خرید کتاب رمان انگلیسی

زانوبند زاپیامکس

بهترین کف کاذب چوبی

پاد یکبار مصرف

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1816184632




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

آيين‌نامه حمايتی انجمن صنفی مترجمان تهران ابلاغ شد


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:
آيين‌نامه حمايتی انجمن صنفی مترجمان تهران ابلاغ شد

انجمن صنفی مترجمان تهران


شناسهٔ خبر: 2879583 - دوشنبه ۱۹ مرداد ۱۳۹۴ - ۱۲:۳۶
فرهنگ > کتاب

آيين نامه حمايتی انجمن صنفی مترجمان توسط انجمن صنفی مترجمان شهر تهران ابلاغ شد به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، این انجمن به تازگی آیین نامه حمایتی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران را به تازگی منتشر کرده و اعلام کرده که طرح حمايتی از مترجمان در حوزه نشر می تواند خلا عدم همکاری ناشران با مترجمان تازه کار و عدم حمايت از بومی سازی مطالعات ترجمه را پر کند.متن این آیین نامه به شرح زیر است:در حال حاضر بسیاری مترجمان تازه کار کشور در ثبت نخستین اثر ترجمه شده خود دچار مشکل هستند و ناشران کمتر به مترجمان کم نام و نشان اعتماد می کنند و اگر فردی مشتاق انتشار اثری از خود باشد تا بتواند ضمن تکمیل کردن رزومه خود، از مزایای اهل قلم بودن از قبیل تسهیلات بانکی و بیمه برخوردار باشد، می بایست هزینه ای هنگفت را صرف کند تا ناشر با انتشار اثر او موافقت نماید.انجمن صنفی مترجمان شهر تهران به موجب اساسنامه مصوب مجمع عمومی خود وظایف راهبردی متعددی را بر عهده دارد که از آن جمله می‌توان به حفظ و حمایت از حقوق صنفی اعضاء و ایجاد حمایت جدی و موثر از کسب و کار مترجمان در شهر تهران اشاره کرد. بر همین اساس انجمن صنفی طرح حمایتی در حوزه نشر برای مترجمان عضو را در سه سطح ترجمه اولی‌ها، مترجمان اهل قلم و بومی‌سازی مطالعات ترجمه در دستور کار خود قرار داده است.ماده ۱: تعاریفترجمه اولی‌ها: دانشجویان یا فارغ‌التحصیلان رشته مترجمی در کلیه زبان‌ها که تاکنون اثر منتشر شده نداشته‌اندمترجمان اهل قلم: مترجمان اهل قلم که صاحب حداقل دو اثر منتشر شده در حوزه‌ تخصصی یا عمومی هستند.بومی سازی مطالعات ترجمه: مطالعات ترجمه در ایران به عنوان یک حوزه مطالعاتی و پژوهشی به جایگاه تثبیت شده و مطلوب خود دست یافته است و حال به مرحله ای رسیده است که برای بهره گیری بهتر از آن می بایست گام در بومی سازی آن نهاد. لذا انجمن صنفی مترجمان تهران از آثار تألیفی و ترجمه ای در حوزه مطالعات ترجمه و نشر آنها حمایت می کند.تبصره ۱: خاطر نشان می‌سازد طرح حمایتی حاضر ویژه اعضای انجمن صنفی مترجمان شهر تهران بوده و درخواست کنندگان می‌بایست کد مترجمی خود را در درخواست درج کنند.تبصره ۲: انجمن صنفی مترجمان شهر تهران طرح حمایتی حاضر را با همکاری ناشران عضو در زمینه انتشار آثار تألیفی و ترجمه‌ای انجام خواهد داد.ماده ۲: شرایط عمومیترجمه اولی‌ها: تکمیل عضویت در انجمن صنفی؛ دریافت، تکمیل و ارسال فرم درخواست طرح حمایتی حاضر از سایت انجمن صنفی به نشانی www.tiat.ir؛مترجمان اهل قلم: تکمیل عضویت در انجمن صنفی؛ ثبت آثار پیشین؛ دریافت، تکمیل و ارسال فرم درخواست طرح حمایتی حاضر از سایت انجمن صنفی به نشانی www.tiat.ir؛بومی سازی مطالعات ترجمه: تکمیل عضویت در انجمن صنفی؛ ثبت آثار طرح‌ و پژوهش‌های پیشین؛ دریافت، تکمیل و ارسال فرم درخواست طرح حمایتی حاضر از سایت انجمن صنفی به نشانی www.tiat.ir؛ماده ۳: فرآیند اجرای طرحاعضای محترم برای استفاده از مزایای طرح می بایست فرآیند ذیل را دنبال کنند:۱. تکمیل فرم درخواست۲. بررسی اثر پیشنهادی جهت ترجمه و صدور موافقت اصولی۳. ترجمه اثر توسط مترجم طبق زمانبندی توافق شده با انجمن۴. ارائه ترجمه جهت ارزیابی۵. ارزیابی کیفیت ترجمه ارائه شده۶. ارجاع دوباره اثر به مترجم به منظور اعمال تغییرات و اصلاحات احتمالی مورد نیاز۷. دریافت نسخه نهایی اثر ترجمه شده۸. انعقاد قرارداد بین مترجم و ناشر تحت نظارت انجمن۹. مراحل نشر اثرنکته۱: طبیعی است در صورتی که ترجمه اثر آماده بوده و تاکنون منتشر نشده باشد، نیازی به طی مراحل مربوط به ترجمه اثر نبوده و کار پس از اخذ موافقت اصولی و ارزیابی، به فرآیند نشر منتقل می شود.نکته ۲: در توافق انجمن صنفی مترجمان تهران و ناشران همکار در طرح حاضر، مترجم ترجمه اولی نباید هزینه ای بابت اخذ مجوزات لازم و گرفتن پروانه اثر خود به ناشر بدهد.نکته ۳: در خصوص مترجمان اهل قلم، انجمن صنفی مترجمان تهران علاوه بر ایجاد زمینه معرفی اثر ایشان از طریق برگزاری جلسات نقد و ارزشیابی، معرفی و پوشش خبری کتاب مورد نظر، حق الزحمه ای به میزان ۵ تا ۷ درصد قيمت پشت جلد برای مترجمان در نظر گرفته است که این موضوع در قرارداد ناشر و مترجم لحاظ شده و از سوی ناشر پرداخت خواهد شد.نکته ۴: در خصوص بومی سازی مطالعات ترجمه و با عنایت به اهمیت این موضوع، انجمن علاوه بر خدمات مندرج در نکته ۳ در خصوص معرفی اثر، حق الزحمه ای به میزان ۷ تا ۱۰ درصد قیمت پشت جلد را برای مترجمان یا مولفان در نظر گرفته است که این موضوع در قرارداد ناشر و مترجم لحاظ شده و از سوی ناشر پرداخت خواهد شد.نکته ۵: در صورت نیاز مترجمان به معرفی اثر جهت ترجمه، انجمن صنفی مترجمان امکان معرفی آثار مطلوب جهت این امر را داشته و علاقمندان می توانند این امر را در درخواست خود مطرح کنند.









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 22]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون
پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن