واضح آرشیو وب فارسی:سافتستان:
شناسهٔ خبر: ۲۵۸۲۲۹۷ – یکشنبه ۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۴ – ۱۴:۱۱
فرهنگ > کتاب
مترجم کتاب «وعده یک مداد» نوشته «آدام براون»، گفت: حق الترجمهام را صرف تحصیل کودکان سیستان و بلوچستان کردم. به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «وعده یک مداد» یکی از محبوبترین کتابهای نیویورک تایمز، از سوی یاسین قاسمی به فارسی ترجمه و منتشر شد. این کتاب که اولین کتاب «آدام براون» است، در پی آن است که نشان دهد چگونه فردی عادی میتواند تغییرات فوق العادهای ایجاد کند؛ آدام براون نویسنده این کتاب در سن ۲۵ سالگی و تنها با ۲۵ دلار، موسسه مدادهای نویدبخش را تاسیس کرد و تاکنون بیش از ۲۰۰ مدرسه در سراسر دنیا ساخته است. آدام براون در سال ۲۰۱۲ توسط مجله «فوربز» در لیست ۳۰ فرد مشهور زیر ۳۰ سال قرار گرفت و از طرف مجله «وایرد» در لیست ۵۰ نفری قرار گرفت که «دنیا را تغییر خواهند داد». یاسین قاسمی مترجم این کتاب در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: بسیار خرسندم که ترجمه این کتاب توسط جوانی از سیستان و بلوچستان که همیشه دغدغه تحصیل کودکان محروم استان را داشت، انجام شد و هم اکنون در حال تاسیس موسسهای عام المنفعه در استان محروم سیستان و بلوچستان هستم که امیدوارم با حمایت مردم بتوانیم به تدریج از این وضعیت اسفناک خارج شویم. وی افزود: همیشه اعتقاد بنده این بوده که تا جایی که میتوانیم باید برای بهبود وضعیت هموطنان خودمان تلاش کنیم و چشمانتظار دولت و مسئولین نباشیم و خود بنده بلافاصله پس از دریافت حق الترجمهام آن را صرف یکی از محرومترین مناطق استان که دانشآموزان در زیر نور شدید آفتاب مشغول به درس خواندن بودند، کردم. تصاویر این کودکان در صفحات پایانی کتاب به نمایش درآمده تا هموطنان عزیز به عمق این فاجعه پی ببرند! به گفته قاسمی، داستان کتاب «وعده یک مداد» به شما میگوید، که اگر پتانسیل خود را بشناسید و بدانید که برای موفق شدن به منابع زیادی نیاز ندارید، چه اتفاقی میافتد. این کتاب به شما نشان میدهد که الهام و انگیزه، چه کارهایی میتواند انجام دهد و شما میفهمید که پاداش زندگی هدفمند، همواره پایدار و باشکوه است.
در بخشی از کتاب «وعده یک مداد» میخوانیم: - سالها بود که به شدت عذاب وجدان داشتم. من بسیار خوش شانس بودم که از خانواده خوب، تحصیلات عالی و سلامت کامل بهرهمند بودم. اما مگر من چه کرده بودم که لیاقت این همه خوبی را داشتم؟ چرا من در این همه نعمت بزرگ شدم، در حالی که دیگران با رنج بزرگ شدهاند؟ چرا من در شهر پیشرفتهای به دنیا آمده بودم و بقیه در روستاهای جنگ زده بدون آب و برق؟ نمیخواستم قبول کنم، اما احساس کردم که باید کاری برای افراد ضعیفتر از خودم انجام دهم، چونکه واقعا کاری نکرده بودم که آنقدر لایق خوششانسی باشم. - وقتی که مداد را از من گرفت، چشمانش برق زد. گویی که این مداد یک الماس است. افرادی که آنجا بودند، گفتند که او هیچ وقت به مدرسه نرفته و دیده که دیگر بچهها با مداد مینویسند. بسیار متعجب شدم وقتی که فهمیدم، او حتی یک بار هم به مدرسه نرفته بود. متوجه شدم که این مسئله، واقعیت زندگی بسیاری از بچههای دنیا است. آیا چیز بسیار کوچکی مانند مداد که پایه آموزش و تحصیل است، میتواند پتانسیل یک کودک را آزاد کند؟ هر کتابی که فروخته شود، یک روز تحصیل را برای یک کودک ایجاد میکند. کتاب وعده یک مداد با ترجمه یاسین قاسمی در ۳۳۶ صفحه از سوی انتشارات البرز روانه بازار کتاب شده است.
۲۷ اردیبهشت, ۱۳۹۴
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: سافتستان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 95]