واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین:
وقتی یک زن فرانسوی ذوب فرهنگ ایرانی میشود، فرهنگی که خارجی ها به آن عشق می ورزند استانها > اصفهان - سفر می کنیم به خانهای در دل تاریخ خانه ای که با گذشته ایران پیوند خورده و تاریخ ایران نهفته خانه ای که میزبانانش دکتر محمد رهگشای و همسر فرانسوی او میریام گوتس است.
به گزارش خبرگزاری خبر آنلاین در اصفهان، این سرا طراحش ایرانی نیست اما گویی روح ایرانی در آن دمیده شده و با ذوق کامل دنبال است تا فرهنگ ایرانی را به رخ جهانیان بکشد، او حاضر نیست به وطن مادریش برگردد و ایران را وطن مادریش می داند.
برنامه های سنتی ایران را دوست دارد و خود را مقید به برگزاری مراسماتی چون شب شعر، جشن انار، حافظ خوانی و نوروز می داند؛ اری او اصالتاً فرانسوی است و در فرانسه وکیل دادگستری بوده اما اکنون سالهاست که به همراه همسر ایرانی خود رخت سفر از کشور فرانسه بسته و در ایران زندگی میکند.
گوتس بر اساس علاقه ای که به پدر شوهری داشته خانه او را در بادرود حفظ کرده و برای روشن ماندن چراغ این خانه تلاش بسیاری می کند.
مریام گوتس در گفتگو با خبرنگار خبر آنلاین در اصفهان از پدر شوهرش گفت از مرامی که آن را دوست داشت و اظهار کرد: "علی اکبر خان رهگشا" مردی بود که که تمام مردم بادرود به او احترام میگذاشتند و در عدالت خواهی و عدالت گویی فردی اسوه بوده است.
همسر دکتر محمد رهگشا افزود: در این خانه تلاش کرده ایم تا یک کلکسیون متفاوتی را جمع کنیم که جنبه آموزشی هم داشته باشد؛ و بر همین اساس مراسمات مختلف سنتی ایرانی چون نوروز، عید غدیر، جشن انار و یلدا خوانی را اینجا برگزار می کنیم.
میریام گوتس به پیشرفت تکنولوژی اشاره می کند و می گوید: در 50 سال اخیر شاهد پیشرفت بسیاری در تکنولوژی بودهایم که همین مسئله بسیاری را با گذشته نه چندان دور خودشان دور میکند و همین مسئله ما را در فکر این انداخت تا سرای رهگشا یک پل ارتباطی باشد و در واقع شعری که بر سر در این سرا آمده نیز همین مسئله را میگوید:
پل ایام پیشین و پس سرا موزه رهگشای است و بس گوتس به مطبخ اشاره می کند و می گوید در دیگر کسی نمی داند مطبخ کجاست (آشپزخانه های قدیم) و سرداب را نمیشناسد و ما تلاش کردیم تا یکسری از وسائل قدیمی را جمع آوری نماییم تا این سرا میزانی ارتباط با گذشته را حفظ نماید تا امروزیها آداب و رسوم گذشته خود را از یاد نبرند.
گوتس در خصوص فرهنگ ایرانی نیز اظهار داشت: آشنا شدن با فرهنگ دیگر کشورها در ابتدا کمی سخت است اما فرهنگ ایرانی بسیار غنی است.
او ادامه می دهد: به طور کل نمیخواهم به فرانسه بروم البته دوست دارم برای دیدن خانوادهام آنجا سفر داشته باشم اما دلم با ایران است و فکر میکنم، ایران زندگی هر روز من است و بدون ایران نمیتوانم زندگی کنم، در ایران کاملاً ذوب شده ام.
مریان گوتس در ادامه از خودش هم گفت: که تحصیلات عالیش را در فرانسه کسب نموده و در آنجا در دادگستری وکالت میکرده و به عنوان و مشاور حقوقی در موناکو فعالیت داشته است.
همسر دکتر محمد رهگشا بیان داشت: با هفت الی هشت زبان آشنایی دارد و وقتی به ایران سفر نموده است به عنوان همکار چند وکیل در تهران در ادارات همکاری داشته است و س از آن به وزارت معدن رفته چند سال کار وکالت برای آنها در خارج از کشور را بر عهده داشته است و در حال حاضر نیز در مدرسه چند سفارتخانه مشغول به تدریس است.
پس از مریام گوتس به پای سخنان دکتر محمد رهگشا نشستیم مردی که بی شک نقش موثری بر عهده داشته تا بتواند فرهنگ ایرانی را به همسرش معرفی کند و آنگونه درست این رسالت را انجام داده است که همسرش اکنون ذوب فرهنگ ایرانی است.
دکتر رهگشای میگوید علاوه بر بازدید کنندگان داخلی هر ساله از کشورهایی چون ژاپن، فرانسه، آلمان، آمریکا، انگلستان، ایتالیا و کانادا به این سرا می آیند و ما جهت معرفی بیشتر این خانه یک سایت مجازی را به نشانی www.rahgoshaymuseum.ir طراحی کرده ایم که سه زبانه است.
محمد رهگشای میگوید ما در تعطیلات و یا در آخر هفته از تهران به بادرود میآییم و میزبان گردشگرانی هستیم که علاقهمند به بازدید از اینجا هستند و هر کس آمده ، مشتری شده است. و نزدیک به 15 سال است که اینجا را من به همراه همسرم راهاندازی کردهایم.
منطقه بادرود در 135 کیلومتری شمال اصفهان، ۲۵ کیلومتری شمال نطنز، ۶۰ کیلومتری جنوب شرق کاشان واقع شده است.
چهارشنبه 2 اردیبهشت 1394 - 14:43:46
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 155]