تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 17 دی 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):رسول اكرم صلى‏الله‏عليه‏و‏آله چيزى مثل شام و غير آن را بر نماز مقدم نمى‏داشتند و ه...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

اجاره سند در شیراز

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

نوار اخطار زرد رنگ

ثبت شرکت فوری

خودارزیابی چیست

فروشگاه مخازن پلی اتیلن

قیمت و خرید تخت برقی پزشکی

کلینیک زخم تهران

خرید بیت کوین

خرید شب یلدا

پرچم تشریفات با کیفیت بالا و قیمت ارزان

کاشت ابرو طبیعی

پرواز از نگاه دکتر ماکان آریا پارسا

پارتیشن شیشه ای اداری

اقامت یونان

خرید غذای گربه

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

مشاوره تخصصی تولید محتوا

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

تور بالی نوروز 1404

سوالات لو رفته آیین نامه اصلی

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تجهیزات و دستگاه های کلینیک زیبایی

تعمیر سرووموتور

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1851333303




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

سوتي هاي جالب شركتهاي بزرگ


واضح آرشیو وب فارسی:نیک صالحی: حضور در بازارهاي خارجي معمولا مستلزم صرف هزينه بالا براي تحقيق در باره نيازها ، فرهنگ و عادات مصرفي ،قوانين ، شرايط اقليمي، شرايط اقتصادي ، شرايط سياسي و.... كشور هدف است. معمولا اين تحقيقات هزينه زيادي دارند كه البته در صورت موفقيت كالا در كشور هدف اين هزينه ها خيلي سريع جبران خواهند شد. يكي از حساس ترين عوامل در معرفي كالا در كشـور هدف معني نـام يا ترجمه شــعار تبليغاتي شركت به زبان محلي است. عاملي كه در نگاه اول بسيار ساده به نظر مي رسد ولي همين عامل ظاهرا ساده باعث وارد آمدن زيان هاي هنگفت به اعتبار شركت هاي بزرگ شده است. هنگامي كه شركت پاركر قلم هاي ball-point را به بازار مكزيك عرضه كرد يك شــعار تبيلغاتي براي اين محصول در نظر گرفته شد به اين مضمون « اين خودكار در جيب شما جوهر پس نمي دهد و باعث خجالت شما نخواهد شد» شركت گمان مي كرد واژه "embarazar" ( در زبان اسپانيايي به معني حامله كردن ) معني خجالت دادن embarrass انگليسي را مي دهد . اينگونه بود كه شعار تبليغاتي كه اين شركت به زباني اسپانيايي منتشر كرد چنين معني مي داد : « اين خودكار در جيب شما جوهر پس نمي دهد و شما را حامله مي كند» خمير دندان كلگيت محصولي به نام Cue را به بازار فرانسه عرضه كرد . اين واژه نام يكي از مجلات بدنام پورنوگرافي بود شـعار تبليغي براي جوجه هاي Frank Perdue « اين باعث مي شود تا يك مرد قوي جوجه را ترد و نازك درست كنـد » وقتي به اســپانيايي ترجمه شد چنين معنايي مي داد « اين باعث مي شود تا يك مرد هوس باز يك مرغ مهربان درست كند» هنگامي كه خطوط هواپيمايي آمريكا مي خواست صندلي هاي چرمي جديد بخش فرست كلاس هواپيما هاي خودش را در مكزيك تبيلغ كند جمله « روي چرم پروازي كنيد» "Fly In Leather" را كلمه به كلمه ترجمه كرد(vuela en cuero.) معناي اين جمله به اسپانيايي مي شود «برهنه پرواز كنيد» يك شركت توليد كننده تي در ميامي به مناسبت بازديد پاپ براي استقبال از وي بر روي تي هايش شعاري به زبان اسپانيايي درج كرد تا به اين وسيله براي محصولاتش تبليغ كرده باشد. اين شركت به جاي نوشتن « من پاپ را ديدم » (el Papa) نوشت (la papa) كه معني آن مي شود «من سيب زميني را ديدم » انجـــــمن توليــد كننــدگان محصـولات لبنـي يك شــعار تبليغاتي بســـيار موفق داشـت : « شير گرفته ايد؟ » وقتي اين انجمن مي خواست محصولاتش را در مكزيك هم تبليغ كند همين شعار را به زبان اسپانيايي ترجمه كرد. بعد از مدتي متوجه شدند كه معني ترجمه اين جمله به زبان اسپانيايي شده است « آيا شما شيرده هستيد؟ » يكي از بزرگترين شكست هاي تبليغاتي را شركت جنــرال موتورز در امريكاي مركزي و امريكاي جنوبي براي خودرو مارك Nova متحمل شد. واژه "No va" در زبان اسپانيايي به معني « آن راه نمي رود » است استنام كوكا كولا در چين ابتدا "Kekoukela" خوانده شد كه معني آن در زبان چيني بسته به گويش محلي مي شود « بچه قورباغه مومي را گاز بگير» يا « اسب ماده با موم انباشته شده» . شركت كوكا كولا 40.000 حرف را جستجو كرد تا موفق به يافتن آوايي مشابه "kokoukole" بشود كه معني «شادكامي در دهان » مي دهد. www.daneshju.ir




این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: نیک صالحی]
[مشاهده در: www.niksalehi.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 409]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن