واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: نشست مطبوعاتی "مصائب دوشیزه"
مسعود اطیابی، کارگردان "مصائب دوشیزه"، تمام ایرادها و مشکلات فنی و هنری فیلم را بخشی از اشتباه یا حاصل نظرات خود دانست.در نشست نقد و بررسی این فیلم که علاوه بر کارگردان، حسن ایوبی تدوینگر، سیدغلامرضا موسوی تهیه کننده، پوریا پورسرخ، مهدی پاکدل و بهنوش طباطبایی بازیگران فیلم حضور داشتند، به پرسش های خبرنگاران حاضر در جلسه پاسخ دادند.اطیابی در پاسخ به ایرادهایی که از فیلم گرفته می شد، گفت: "این فیلم نخستین ساخته بلند سینمایی من محسوب می شود و از اینکه غلامرضا موسوی حاضر به سرمایه گذاری شده از او تشکر می کنم. تمامی نقص های فیلم حاصل نگاه من است. اگر ریتم قصه کند است، من بر این مسئله تاکید داشتم. این در شرایطی است که از تدوینگر اثر می خواستم نماها را خرد کند در عین حال ریتم سرعت پیدا نکند. در حالی که این دو مسئله در تناقض هستند. ما در این فیلم 1060 برش داریم، اما کندی ریتم را حفظ کردیم."وی خاطرنشان کرد: "روشن به عنوان صداگذار فیلم تذکراتی در مورد صدای فیلم به من داد، اما من اصرار زیادی داشتم که صدای محیطی (آمبیانس) فیلم به شدت پایین باشد. طباطبایی قصد داشت حس بهتری از خود ارایه کند، اما من مانع می شدم و فقط در آخرین پلان به او اجازه دارم که حالت بغض و گریه به خود بگیرد. این مسایل هر عنوانی که داشته باشد بدسلیقگی، سلیقه شخصی، تجربه گرایی یا هر چیز دیگر، حاصل نگاه و اعمال سلیقه من در فیلم است."این کارگردان در مورد استفاده نکرده از لهجه ارمنی در فیلم توضیح داد: "کارکترهای ما مسیحی هستند نه ارمنی. ارامنه قشری از مسیحیان جامعه ما را تشکیل می دهند و لهجه خاص خود را دارند. من به بازیگرانم در ابتدای فیلم گفتم که فرض کنید یک فیلم با لهجه ارمنی ساخهت شده است و شما آن را دوبله می کنید. مسئله دیگر اینکه کنترل لهجه برای بازیگران در 45 روز کار دشواری بود و انرژی زیادی از آنها می گرفت. زمان فیلمبرداری را هم طولانی می کرد. چون ما یک روز باید تمرین می کردیم و روز دیگر صحنه ها را ضبط می کردیم."اطیابی در خصوص اینکه در این فیلم به اسلام تا حدودی بی اعتنایی شده است، اعلام کرد: "خدا نکند کوچکترین اهانتی به اسلام یا هر دین دیگری در فیلم های من شده باشد. اگر برای من قطعی شود که کمترین اهانتی به هر دینی شده باشد، حاضرم تمام فیلم هایم را آتش بزنم. من به عنوان یک مسلمان این فیلم را ساخته ام و نسبت به دین خود تعلق خاطر دارم. ما تلاش کردیم به عنوان یک مسلمان به مسیحیت نیز احترام بگذاریم."موسوی در مورد انگیزه از تولید این فیلم گفت: "ما در این فیلم به دنبال مطرح کردن چالش مذهبی نبودیم. ما به مسایل اجتماعی جاری اشاره کردیم. به گمان من ارتباط مسیحیان با مسلمانان در کشور ما رابطه بسیار تنیده ای است که رفاقت ها، دوستی ها و همکاری های زیادی در آن وجود دارد، اما کمتر فیلمی به آن پرداخته است. در میان خبرنگاران هم از اقلیت های مذهبی وجود دارد که همواره رابطه بسیار خوبی با همکاران خود و دیگر اهالی سینما داشته اند. من در اینجا باید از مدیران 2 کلیسای "ارتدکس روس" و "پطروس مقدس" تشکر کنم که همکاری بسیار خوبی با ما داشتند."ایوبی در مورد شرایط تدوین فیلم اظهار داشت: "مونتاژ این فیلم کار دشواری بود. بر اساس تجربه ای که دارم کار کردن این نوع سوژه ها بسیار سخت است. من در زمینه تدوین سعی کردم نقاط قوت را تقویت و نقاط ضعف را به نوعی کاهش دهم."منبع : مهر
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 1168]