واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: کتاب - یونان فضای بیرونی نمایشگاه و انواع و اقسام غرفههای خوراکی و فست فود را بهتر از خود کتابها و فضای داخلی دانست و با لحنی طنز گفت: من از آن دست افرادی هستم که بخاطر این غرفهها به نمایشگاه کتاب میروم. رسول یونان که با گزیده شعرهایش به انتخاب عباس مخبر، مجموعه شعرهای ترکیاش با نام «تاکسی» و تجدید چاپ دیگر آثارش در بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور دارد، ناشران را شعبده بازانی ناشی معرفی کرد که پول را به کاغذ تبدیل میکنند اما دیگر نمیتوانند کاغذ را به پول تبدیل کنند! وی در گفتگو با خبرآنلاین در خصوص فضای نمایشگاه کتاب گفت: «من از تمامی غرفهها دیدن میکنم و احساس میکنم کتاب خوانها بهتر است برای خرید رمان به نمایشگاه بیایند و اکثر انتشاراتیها در این حوزه خوب عمل کردهاند و رمانهای خوبی را برای عرضه ارایه میدهند.» وی با اشاره به اینکه فضای بیرونی نمایشگاه و انواع و اقسام غرفههای خوراکی و فست فود بهتر از خود کتابها و فضای داخلی است؛ با لحنی طنز ادامه داد: «من از آن دست افرادی هستم که بخاطر این غرفهها به نمایشگاه کتاب میروم.» یونان به کتاب خوانها توصیه کرد که کتاب «بینوایان» را خریداری کنند و در توضیح دلیل خود برای انتخاب این کتاب گفت: «این رمان با اینکه رمانی قدیمی است اما برای چندین و چند بار خواندن، کتاب خوب و مناسبی است چرا که در آن متوجه میشویم که گاهی افراد به چه بهانههایی و به چه راحتی انسانیت ما را از ما میگیرند.» بنابر این گزارش، گزیده شعرهای یونان با نام «چه کسی مرا عاشق کرد؟» به انتخاب عباس مخبر در ۲۱۰ صفحه و قیمت ۵۰۰۰ تومان از سوی نشر امرود به چاپ رسیده است. تجربههای نخستین (منتشرنشده)، دفترهای فارسی، دفترهای ترکی (ترجمه آیدین روشن) و شعرهای تازه از بخشهای مختلف این کتاب هستند. مخبر در مقدمهای بر این کتاب مینویسد: «رسول یونان از کشفیات خود من است؛ یعنی تا جایی که یادم میآید، کسی او را به من معرفی نکرد و با خواندن یکی - دو شعر و مصاحبه با کارهایش آشنا شدم. با شعر او مأنوسم و این موضوع را خود یونان هم میداند؛ چون گاهی در ساعتهای نیمهشب به او زنگ زدهام و از بابت سرودن شعری که آن شب را ساخته است، از او تشکر کردهام. به گمان من، چند ویژگی هست که بر روی هم به شعر رسول یونان تشخصی ویژه میبخشد. این ویژگیها به گونهای است که خواننده حرفهای شعر او در ۹۵ درصد موارد میتواند با اطمینان، شعر او را بدون امضایش بشناسد. این ویژگیها در زبان، فضای شعر، نگاه به جهان، طنز و پایانبندیهای غیرمنتظره یعنی کلیت اشعارش خود را نشان میدهند». شاعر خود درباره مجموعه شعر ترکی «تاکسی» میگوید: بخشی از این کتاب، اشعار کلاسیک است و بخشی که نام مجموعه را یدک میکشد، حاوی اندیشههای من در مورد تاکسی است. بخشی هم اشعار عاشقانه و اجتماعی را دربر میگیرد. کتاب «تاکسی» توسط نشر پینار به چاپ رسیده و در نمایشگاه بینالمللی کتاب حضور دارد. چاپ دوم مجموعه شعر «پکی از سیگار» اوکتای رفعت نیز توسط نشر امرود منتشر و در نمایشگاه کتاب عرضه شده است. همچنین چاپ دوم کتاب «مردهای به کشتن ما میآید» که گزیدهای از اشعار یونان با انتخاب و ترجمه احمد پوری است و چاپ سوم مجموعه شعر «پایین آوردن پیانو از پلههای یک هتل یخی» توسط نشر افکار در نمایشگاه بینالمللی کتاب حضور دارند. رسول یونان زاده سال ۱۳۴۸ در آذربایجان است و از آثار پیشین او به «روز به خیر محبوب من»، «کلبهای در مزرعه برفی»، «کنسرت در جهنم»، «سنجابی بر لبه ماه» و «بوی خوش تو» (ترجمه) میتوان اشاره کرد. ۲۹۱/۶۰
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 419]