تور لحظه آخری
امروز : دوشنبه ، 12 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):مؤمن غبطه مى خورد و حسد نمى ورزد، و منافق حسد مى ورزد و غبطه نمى خورد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

بورس کارتریج پرینتر در تهران

تشریفات روناک

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1836758703




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

معرفی رشته زبان انگلیسی


واضح آرشیو وب فارسی:سایت رسیک: جمله مشهوريست که مي‌گويد هر که دو زبان را بداند در حکم دو نفر است.دانستن زبان انگليسي يا هر زبان ديگر قبل از آنکه در قالب يک رشته توضيح داده شود يک امکان فوق‌العاده مناسب است براي استفاده از کتاب‌ها و مقالاتي که دوست داريم بدون هيچگونه واسطه‌اي آنها را مطالعه کنيم، بهترين ترجمه‌ها و ماهرترين مترجمان آنچه به ما مي‌رسانند به اندازه اصل يک اثر نميتواند گويا باشد به عبارتي اينجا از جاهايي نيست که کپي برابر اصل باشد. زبان انگليسي به عنوان زبان علمي و فراگير جهان شناخته شده و به عبارتي زبان مشترک بسياري از مراکز علمي گشته است.
زبان هر قوم و ملتي از مهمترين نمادهاي هويت آن ملت است. امروزه دولت‌ها براي حفظ زبان و حتي گسترش دامنه جغرافيايي زبان خود هزينه‌هاي فراواني را پرداخت مي‌کنند و فعاليتي که در استعمال يا عدم استعمال کلمات بيگانه صورت مي‌گيرد آنقدر وسيع و گسترده است که نشان دهنده اهميت آن است در اين مورد مي‌توان به کتاب‌هايي که گويش‌هاي مختلف را بررسي کرده‌اند مراجعه کرد.
اما در مورد رشته زبان انگليسي که در دانشکده زبان دانشگاه‌ها عرضه مي‌گردد و آنچه قابل بيان است عبارتست از اينکه تحصيل در اين رشته‌ها قابليت‌ها و توانايي ما را براي دبيري زبان فراهم مي‌نمايد. تحصيلات دانشگاهي رشته زبان انگليسي اگر همراه با تلاش و پيگيري‌هاي مستمر دانشجو صورت پذيرد و در طول تحصيل خود همت خود را به صورت کامل بر مطالعه آثار خارجي قرار دهد امکان فعاليت در بخش‌هاي تخصصي‌تر را مي‌تواند بعهده بگيرد که در بخش بازار کار زبان خارجي به طور کامل به آن پرداخته‌ايم.
آنچه بايد بدان اهميت بدهيم استفاده مطلوب از دروسي است که در طي تحصيل اين رشته فرا گرفته‌ايم و استفاده به صورت درست حاصل نمي‌شود مگر اينکه براي انتخاب اين رشته به علاقه واقعي و پشتکار خود مطمئن باشيم و نه در اين رشته و هيچ رشته ديگر عنواني ما را فريب ندهد. درس زبان فرار است و اگر از آن خوب استفاده نکنيم و براي محل کار خود تدبيري نينديشيم دچار مشکل جدي خواهيم شد. طول دوره تحصيل رشته زبان انگليسي 4 سال مي‌باشد

درسهای رشته :


رديف نام درس
1 آثار کلاسيک
2 آزمون سازي
3 آزمون سازي زبان
4 آواشناسي آموزشي
5 آواشناسي انگليسي
6 ادبيات آمريکا
7 ادبيات اروپا
8 ادبيات قرن 18
9 اصول و روش تحقيق 1
10 اصول و روش تحقيق 2
11 اصول و روش تدريس زبانهاي خارجي
12 اصول و روش تدريس مهارتها
13 اصول و روش ترجمه
14 انگليسي با اهداف ويژه
15 بررسي آثار ترجمه شده اسلامي 1
16 بررسي اثار ترجمه شده اسلامي 2
17 بيان شفاهي داستان 1
18 بيان شفاهي داستان 2
19 پايان‌نامه
20 تجزيه و تحليل کلام
21 ترجمه متون ادبي
22 ترجمه متون ادبي 1
23 ترجمه متون ساده
24 ترجمه متون ساده 1
25 ترجمه متون ساده 2
26 تکنولوژي اطلاع رساني و آمار
27 جامعه شناسي زبان
28 خواندن متون مطبوعاتي
29 خواندن و درک مفاهيم 1
30 خواندن و درک مفاهيم 2
31 خواندن و درک مفاهيم 3
32 داستان کوتاه
33 درآمدي بر ادبيات 1
34 درآمدي به ادبيات 2
35 دستور نگارش 1
36 دستور نگارش 2
37 دوره تجديد حيات ادبي
38 رمان 1
39 رمان 2
40 روانشناسي زبان
41 روش تحقيق در مسائل آموزشي زبان
42 روش تدريس زبان انگليسي
43 روش تدريس عملي
44 زبان دوم 1
45 زبان دوم 2
46 زبان دوم 3
47 زبان دوم 4
48 زبان دوم انگليسي 1
49 زبانشناسي و تحليل خطاها
50 زبانشناسي و دستور تاويلي
51 زبانشناسي کاربردي
52 سمينار ادبيات کارشناسي ارشد
53 سمينار مسائل آموزش زبان
54 سيري در تاريخ ادبيات 1
55 سيري در تاريخ ادبيات 2
56 سيري در تاريخ ادبيات 3
57 شعر انگليسي
58 شعر معاصر
59 شعراي رمانتيک
60 شناخت ادبياتc
61 فنون و صناعات ادبي
62 فنون يادگيري زبان
63 قصه بلند و کوتاه
64 گفت و شنود آزمايشگاه 1
65 گفت و شنود آزمايشگاه 2
66 متافيزيک و ميلتون
67 متون برگزيده نثر ادبي
68 مسائل زبانشناسي
69 مقاله نويسي
70 مکالمه موضوعي
71 مکتبهاي ادبي 1
72 نامه‌نگاري انگليسي
73 نقد ادبي
74 نقد ادبي 1
75 نقد ادبي 2
76 نگارش پيشرفته
77 نمايشنامه 1
78 نمايشنامه 2
79 نمايشنامه معاصر جهان
80 نمايشنامه نويسان معاصر انگليسي
81 نمونه‌هاي شعر انگليسي
82 نمونه‌هاي نثر ساده انگليسي
83 کاربرد اصطلاحات و تعبيرات در ترجمه
84 کليات زبانشناسي 1
85 کليات زبانشناسي 2



بازار کار :

ارتباط بين دانشگاه و صنعت چند سالي است که رو به بهبود گذاشته اما اين ارتباط که بايد رابطه‌اي مستقيم و کاربردي باشد و در دانشگاه دروسي تدريس شود که در جامعه مورد استفاده قرار گيرد بحث بيکاري فارغ‌التحصيلان و اشتغال به کار آنها عوامل بسياري دارد در جاي ديگري به آن خواهيم پرداخت.
آنچه در خصوص وضعيت شغلي رشته‌هاي زبان‌هاي خارجي عرضه شده قابل بيان است به اين قرار است:
1- امکان دبيري اين رشته‌ها در مراکز آموزش
2- کار مترجمي اين رشته‌ها در صورتي که گرايش مترجمي را انتخاب کرده باشيد موقعيت مناسبي را براي شما فراهم مي‌کند.
3- وزارت امور خارجه به عنوان اصلي‌ترين مرکز جذب دانشجويان فارغ‌التحصيل دانشکده‌هاي زبان سراسر کشور محسوب مي‌شود و تعامل بين دانشکده زبان‌هاي خارجي با وزارت خارجه گرچه در شکل ايده‌آل خود قرار ندارد ولي در آينده نه چندان دور اين ارتباط به نحو مطلوبي شکل خواهد گرفت.
4- بازار کار رشته‌هاي زبان‌هاي خارجي ارتباط مستقيمي با جهان خارج نيز داد و اين نحو ارتباط مي‌تواند در اين بخش‌ها صورت پذيرد.
در بخش فرهنگ ارتباطات و رفت و آمدهايي که در اثر برگزاري سمينارها و جشنواره‌ها و نمايشگاه‌ها و مانند آن برگزار مي‌شود.
رونق بازار ترجمه آثار خارجي در اثر حمايت‌هاي بخش دولتي و خصوصي مي‌تواند اشتغال مناسبي باشد براي تحصيل کردگان اين رشته‌ها.
در بخش صنعت: رفت و آمد در بخش صنعت و بازرگاني و بطور عموم در حوزه اقتصاد بسيار گسترده است و حضور زبان‌دان در کارخانه‌ها، ادارات و وزارتخانه‌ها براي ارتباط با بخش‌هاي خصوصي و دولتي کشورهاي خارجي بخش وسيبع و مهمي است براي جذب دانش‌آموختگان رشته‌هاي زبان خارجي
استفاده از اينترنت و منابع خارجي در شرکت‌هاي خصوصي و ارتباط اين شرکت‌ها با دنياي خارج بسيار گسترده شده و دانستن زبان خارجي و تسلط بر يک زبان به نحوي که بتوان مخاطب را جذب نمود موقعيت خوبي را فراهم نموده است.
کلاس‌هاي خصوصي براي دانش‌آموزاني که در اين درس ضعف دارند نيز بخشي از بازار کار اين رشته‌ها را فراهم آورده.
در پايان آنچه مهم است ذکر اين نکته است که وسعت بازار کار هر يک از زبان‌هايي که در بخش معرفي زبان‌هاي خارجي به آن پرداخته‌ايم متفاوت است. مطمئناً زبان انگليسي به جهان فراگيري آن در جهان نسبت به رشته‌هاي ديگر زبان کارآمدتر و داشتن شغلي مناسب براي اين رشته در دسترس‌تر است.





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: سایت رسیک]
[مشاهده در: www.ri3k.eu]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 257]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن