واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: دوستان چینی نام خلیج مان را دزدیدند
بخش ورزشی-مقامات ورزش ایران هنوز در شوک استفاده از نامی مجعول برای خلیج فارس در مراسم افتتاحیه گوانگژو هستند.گوانگژو:« کاری می کنیم تا این افتتاحیه برای همه ماندگار باشد.» کارگردان مراسم افتتاحیه یک هفته قبل از آغاز رسمی مراسم این جمله را گفته بود. البته او وقتی این جمله را درباره برنامه ای که ساخته ، به زبان می آورد با خود نیاندیشیده بود که تا ابد ، برنامه اش در اذهان ایرانی ها خواهد ماند. خواهد ماند این تحریف بزرگ تاریخی. او در برنامه اش ا به تصویر کشیدن نقشه آسیا از نام مجعول «خلیج ع ر ب ی » از خلیج « فارس » ایران نام برد تا این افتتاحیه گوشه ای تلخ از خاطرات ایرانیان باشد از مردم چین.افتتاحیه با قصه آب شروع شد. آب ، نماد فرهنگ و تمدن. تمدن مردمی که کنار آب زندگی کرده اند در شهر بندری گوانگژو .رقص قطره ها روی آب رفت و نوبت گلبرگ های کاپاک رسید، گلبرگ های زیبای سرخ رنگی که بخشی از تجارت این مردم را تشکیل می دهند . گل زیبایی که کتان محصولش است و نوبت رسید به تصویر شدن افسانه ماهیگیران. ماهیگیران گیر افتاده در امواج دریا که به لطف زنان فانوس به دست گوانگژو مسیر خانه را بازیافته بودند و این پایان لحظات شاد بود برای هیات ایرانی. درست لحظه ای که رقص ها تمام می شد و نوبت می رسید به نمایش نقشه قاره آسیا. نقشه مربوط به 46 کشوری که باید در کنار هم ، 2 هفته مسابقات آسیایی را پشت سر بگذارند. نوبت رسید به جایی که برای خلیج فارس از نام دروغین استفاده کنند.خبر صحنه ای که کمتر از 20 ثانیه طول کشیده بود ، خیلی زود به خبر اول همه رسانه های ایرانی تبدیل شد. خبرنگاران حاضر در جزیره مراسم افتتاحیه می خواستند بدانند مقامات ارشد ورزش شان چه واکنشی نشان می دهند. رژه تیم ها شروع شده بود و همه می خواستند بدانند رئیس سازمان ورزش کشور چه وکانشی نشان می دهد؟ هنوز یک روز از بازخواست اعضای کمیته ملی المپیک ایران به این بهانه که اندک طرفداران ایرانی بازی تیم ملی فوتبال مان روی تی شرت های شان نوشته بودند ، خلیج فارس نمی گذشت و مسئولان چینی ، بزرگترین شریک تجاری .و سیاسی ایران با همراهی شورای المپیک اسیا دست به تحریف سندی زده بودند که حتی سازمان ملل متحد هم آن را به رسمیت شناخته است. علی سعیدلو محمد علی آبادی خیلی زود آماده ترک سالن می شوند. این ها واژگانی است که از سوی نماایندگان ایرانی حاضر در جایگاه مسئولان نقل می شوند:« هر دو مقام ایرانی یکدفعه بلند شدند تا محل مسابقات را ترک کنند اما « وا جیا بوو » نخست وزیر چین مانع از رفتن شان شد. او به جای مسئولان برگزاری بازی ها از مقامات ایرانی عذر خواست و خواست که تا پایان مراسم بمانند. » و البته ایرانی ها پس از اعلام رسمی اعتراض شان ، تا پایان نشسته اند. این را هم آنهایی می گویند که در جایگاه ویژه نشسته بودند. « اینجا نمایش بزرگ اتحاد است. آمده ایم تا با ورزش دوستی های مان را به رخ بکشیم.» احمد الصباح کویتی ، رئیس شورای المپیک آسیا بود که داشت در پیام خود برای افتتاحیه بازی ها این واژه ها را به زبان می راند. مقام مسئولی که کمتر از یکسال قبل تنها به این بهانه که ایرانی ها می خواهند نام خلیج فارس را روی مدال های بازی های اسلامی حک کنند ، میزبانی بازی ها را از تهران گرفت. او که یک روز قبل از افتتاحیه به دبیر کمیته ملی المپیک ایران گفته بود :« چرا تماشاگران تان از نامی روی پیراهن های شان استفاده کرده اند که باعث تفرقه می شود ؟ » واکنشی برای اعتراض بحرینی ها به لباس های هواداران ایرانی . او داشت از اتحاد حرف می زد درحالی که تمام مدت می دانست در برنامه مسابقات چه اتفاقی قرار است بیفتد. لحظه به لحظه مراسم افتتاحیه بارها چک می شوند اما انگار نام مجعول برایش حتی لحظه ای حس تفرقه سازی را ایجاد نکرد.کاروان ایران تنها کاروانی بود بی سرپرست رژه رفت چون افشارزاده می خواست اعتراضش را نشان دهد! البته این را هم آنهایی می گویند که با مسئولان کمیته ملی المپیک ارتباط داشتند . همان ها که خبر از برگزاری نشست فوق العاده سران ورزش کشور در هتل محل اقامت شان دادند. نشستی که قرار بود در آن موضع ایران نسبت به اتفاقی که افتاد مشخص شود.بازی ها کمتر از 10 ساعت دیگر با استارت چینی ها برای درو کردن طلاها آغاز می شوند . گوانگژو تا بامداد غرق در نورافشانی چشم نواز مراسم افتتاحیه بود . شریک و دوست تجاری برای اولین بار ایران را به چالشی بزرگ کشیده بود ، این اولین بار بود که در مراسمی رسمی با حضور ایران ، رسما نام خلیج فارس تحریف شده بود.منبع:خبرآنلاینتنظیم برای تبیان/سمیه حدادی
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 418]