واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: خرمگس لیلیان وینیچ
"خرمگس" (The Gadfly) نام داستانی از نویسنده انگلیسی، "اتل لیلیان وینیچ" میباشد که در دهه ۱۹۶۰ انتشار یافت. این داستان پیش از این در ایران، توسط خسرو همایونپور و نیز ترجمهی مشترک داریوش شاهین و سوسن اردکانی به فارسی برگردان شده بود.این کتاب در سال ۱۸۹۷ در انگلستان و آمریکا منتشر شد. نویسنده در این کتاب تصویری از انسانهایی که برای کسب آزادی، استقلال و حقوق اجتماعی خود دست به مبارزه میزنند را ترسیم کرده است. انسانهایی که در این راه از مرگ هراسی ندارند. «عشق» در این کتاب مقامی ارجمند دارد. نقش اصلی این کتاب "آرتور برتن" است که یک انگلیسی مقیم در ایتالیا در زمان سلطهی اتریشیها بر این کشور است. او پس از شکستی عاطفی دست به یک ماجراجویی بزرگ میزند و بعدها دوباره به ایتالیا بازمیگردد و در یک گروه انقلابی به کار مشغول میشود.اتل لیلیان وینیچ در سال 1864 و در یک خانوادهی برجستهی انگلیسی دیده به جهان گشود. پدر وی پروفسور ریاضیات بود و مادرش دربارهی مسائل اجتماعی مقالاتی مینوشت.نویسنده در این کتاب تصویری از انسانهایی که برای کسب آزادی، استقلال و حقوق اجتماعی خود دست به مبارزه میزنند را ترسیم کرده است. انسانهایی که در این راه از مرگ هراسی ندارند«جرجی اورست»، عموی مادر او، جغرافیدان مشهوری بود و مرتفعترین قلهی جهان نیز ، به پاس تحقیقات وی ، در سلسله جبال هیمالیا ، اورست نام گرفته است. اتل از کودکی با احتیاج آشنا شد. هنوز یک سال و نیم از عمرش نگذشته بود که پدرش جهان را وداع گفت. پس از پدر، پرورش او و چهار خواهر دیگرش به دوش مادر افتاد. مادر نیز با تدریس ریاضیات، به زحمت این خانوادهی بزرگ را اداره میکرد. اتل لیلیان وینیچ به تحصیل فلسفه، ادبیات، زبانشناسی و موسیقی پرداخت. او در ابتدا به آثار ویلیام بلیک شاعر انگلیسی علاقه مند شد، سپس آثار «شکسپیر» و «دیکنز» به زندگیاش راه یافتند. او پس از اتمام تحصیلات در رشتهی موسیقی به مسائل اجتماعی علاقه پیدا کرد و مبارزهی انسانها به خاطر آزادی، شوری عظیم در وی برانگیخت. اتل در بهار ۱۸۸۷ به روسیه سفر کرد و در مراجعت به وطن، با میخائیل وینیچ، یک انقلابی لهستانی که به انگلستان گریخته بود، ازدواج کرد و سپس ترجمهی آثار کاشین، گوگول، داستایوسکی، شچدرین، اوسپنسکی و گروهی دیگر از نویسندگان روس را آغاز کرد. خرمگس را باید یکی از رمانهای مهم و موثر ادبیات مغرب زمین به حساب آورد. رمانی که در نوع خود برای بسیاری از کسانی که در صدد گسستن بندهای اسارت و وابستگی بودهاند، الهامبخش و برانگیزاننده بوده استپس از آن، نخستین رمان خود، خرمگس را به چاپ رساند. سه سال پس از انتشار خرمگس، رمان دیگر وی به نام جک دیموند چاپ شد. اتل در کتاب اخیر خود نیز ریاکاری و قساوت خادمان کلیسا را برملا و رسوا میسازد. این نویسنده در شماری از رمانهای بعدی خود نیز به قهرمان اصلی رمان معروف خود پرداخته و ماجراهای او را شرح میدهد.انتشارات امیرکبیر که سالها قبل ترجمهی این رمان را منتشر کرده بود، اقدام به تلخیص این رمان خواندنی نموده و آن را در قطع جیبی منتشر کرده است. این کتاب که از مجموعه «خلاصه رمانهای برجسته» از سوی این ناشر چاپ شده است به داستان «خرمگس» اثر نویسنده مشهور انگلیسی اختصاص دارد.مترجم این اثر در مقدمهی کتاب شرح داده است: «خرمگس را باید یکی از رمانهای مهم و موثر ادبیات مغرب زمین به حساب آورد. رمانی که در نوع خود برای بسیاری از کسانی که در صدد گسستن بندهای اسارت و وابستگی بودهاند، الهامبخش و برانگیزاننده بوده است. قهرمان داستان یک مسیحی است که در فرآیند داستان به دلایل گوناگون از صورت و سطح یک مسیحی خواننده اوراد و دعاها و عشای ربانی در میگذرد و به بینشی عرفانی نسبت به اجتماع دست مییابد».در کتاب خلاصه شده «خرمگس» سعی شده است با حفظ روح اثر و جان مایه کار ضمن حفظ شالوده آن، تلخیصی موثر در پیش روی خوانندگان اثر قرار گیرد.کتاب «خرمگس» با شمارگان 3 هزار نسخه در 112 صفحه و با قیمت 1500 تومان روانه بازار نشر شده است.بخش کتاب و کتابخوانی تبیان
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: تبیان]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 6166]