تور لحظه آخری
امروز : چهارشنبه ، 7 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع): کسی که از چیزی طرفداری مصرّانه و نابجا کند یا اینکه از جانب دیگران به نفع او طرفداری ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1834777907




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

ترجمه آثار کردی به فارسی مورد غفلت واقع شده است


واضح آرشیو وب فارسی:مهر:


استانها > غرب > کردستان امیرزاده:
ترجمه آثار کردی به فارسی مورد غفلت واقع شده است
سنندج-خبرگزاری مهر: مشاور معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ترجمه آثار کردی به فارسی در طول سالیان گذشته مورد غفلت واقع شده و وزارت ارشاد برای تقویت این مهم از مترجمان حمایت می کند.



به گزارش خبرنگار مهر، همایون امیرزاده امروز شنبه در مراسم اختتامیه سومین جشنواره فرهنگ و ادبیات کردی رضوی که در مجتمع فرهنگی هنری فجر سنندج برگزار شد، گفت: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فعالیت ها و برنامه های فرهنگی و هنری گسترده ای را برای استان های مختلف کشور تدارک دیده است. وی عنوان کرد: با مطالعاتی که در زمینه ادبیات داشته ام پی به این مهم بردم که در ادبیات کردی مضامین بلند عاشقانه و عارفانه، ضرب المثل کنایه موج می زند و این ادبیات باید به تمامی مردم ایران شناسانده شود. وی اظهار داشت: در حوزه ترجمه باید مترجمان ما قبل از اینکه نگاه به خارج از کشور و ترجمه آثار خارجی داشته باشند باید به برگرداندن آثار فاخر زبان های دیگر موجود در داخل هم توجه داشته باشند. مشاور معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه در ترجمه آثار کردی به فارسی غفلت شده است، افزود: نهضت ترجمه آثار کردی به زبان فارسی اکنون یک ضرورت است و باید دنبال و پیگیری شود. امیرزاده اظهار داشت: مترجمان کرد برجسته ایرانی مرحوم محمد قاضی و ابراهیم یونسی خدمات زیادی به ادبیات کشور کردند و آثار فاخر فراوانی را از زبان های دیگر از جمله انگلیسی و فرانسوی به فارسی برگرداندند. وی ادامه داد: در زمینه ترجمه آثار کردی به فارسی هم اقداماتی تاکنون صورت گرفته ولی کافی نیست و در این رابطه نیاز به تلاش بیشتری از سوی مترجمان است. وی عنوان کرد: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی آمادگی حمایت از مترجمان برای ترجمه آثار کردی به فارسی دارد. مشاور معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بیان کرد: امام رضا(ع) حلقه اتحاد فرق و مذاهب مختلف است که با برگزاری چنین جشنواره های در استان های مختلف کشور به ویژه کردستان این اتحاد تجلی پیدا می کند. امیرزاده اظهار داشت: هنگامی که مداحان اهل سنت به مدح و ستایش اهل بیت عصمت و طهارت(ع) می پردازند ترس و واهمه ای بزرگ در جریانات و گروهک های تکفیری دست نشانده دشمنان اسلام ایجاد می شود. وی با بیان اینکه برگزاری جشنواره های فرهنگ و ادبیات کردی رضوی نشان از وحدت و انسجام اهل سنت و اهل تشیع در ایران است، یادآور شد: برگزاری این جشنواره پیام وحدت مذاهب را برای دشمنان اسلام به همراه دارد. وی عنوان کرد: در برهه کنونی فضای جهان اسلام اقتضا می کند وحدت و انسجام و همدلی خود را تجلی بخشیم و در مقابل توطئه ها و نقشه های دشمن هوشیار باشیم. در بخش پایانی این جشنواره از تعدادی از مبلغان، مروجان، کارمندان ادارات و همچنین برگزیدگان دو بخش شعر و داستان کوتاه جشنواره با اهدای لوح تقدیر و هدایایی تجلیل شد.


۱۳۹۳/۶/۸ - ۱۵:۳۰





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 71]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن