واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا:
باز هم اتفاق خواهد افتاد تهران - ایرنا - با خودمان روراست باشیم، خیلی از فیلم ها و سریال هایی که در این سال ها از رسانه ملی به خوردمان دادند و ما هم با آنها کلی خاطره داریم و با استقبال گرممان هم روبه رو شده است، کپی سریال های خارجی بوده است.
فرزانه ابراهیم زاده روزنامه نگار در ادامه ستون یادداشت روزنامه شرق نوشته است: حالا چطور شده که همه کاسه کوزه های دزدی و کپی برداری را سر سریال «هفت سنگ» و گروه نویسندگانش می شکنیم و رگ غیرتمان بیرون می زند که مچ برنامه دزد را گرفتیم و حالا باید کاری کرد و جلو این دزدی فرهنگی را گرفت.
پیش از هرچیزی بگویم اصلا این تصور را نداشته باشید که می خواهم از سازندگان «هفت سنگ» دفاع کنم و بگویم که کار درستی انجام داده اند؛ نه، باید به این کار انتقاد کرد و همراه موج جهانی که باعث شده تا ما هم به تقبیح کپی برداری بیفتیم، شویم.
اما آیا خیلی از کسانی که پیکان تند انتقادشان را به سمت این فیلم می گیرند زمانی که اولین انتخاب مهدی صباغ زاده را می دیدند نشانه های آشنای ملاقات با والدین را در آن ندیده بودند؟
حتی سریال پربیننده ای مثل پژمان هم نمونه خارجی داشت. راه دورتری نرویم سریال کلید اسرار هنوز هم از شبکه سوم سیما پخش می شود و کپی آن شاید برای شما هم اتفاق بیفتد از شبکه تهران.
مسیر انحرافی مگر تصاویر آشنای سریال مشهور و پربیننده lost یا گمشدگان را در خود جای نداده بود؟ حداقل سازندگان هفت سنگ- قبل از اینکه توسط مسوولان تلویزیون ممنوع المصاحبه شوند- این شهامت را داشتند که بگویند کپی کرده اند و مانند بسیاری آن را کتمان نکردند.
اصلا مگر در رسانه ملی کسی به فکر کپی رایت هست که نویسندگان و برنامه سازان هفت سنگ به فکر آن باشند. در میان ده ها فیلم سینمایی که از شبکه های مختلف پخش می شود کدام یک از آنها را با خرید حق کپی رایت در رسانه دولتی به نمایش می گذارند.
فیلم هایی که خیلی از آنها با ممیزی شدید که از دوبله آن سریال ها تا حذف برخی صحنه هایشان با داستان تازه ای پخش می شود. خیالتان راحت این اولین بار که نبوده آخرین بار هم نیست که سریالی با اقتباس یا کپی کاری از روی سریال ها و فیلم های خارجی ساخته خواهد شد.
اصلا کپی برداری یکی از ژانرهای فیلم و سریال سازی در سراسر جهان است.
همین امسال در آمریکا سریالی در حال پخش است با بازی کوین اسپیسی به نام خانه پوشالی که درست کپی یا بازسازی سریال انگلیسی با همین نام است.
اساسا یکی از راه های ساخت مجموعه ها و فیلم های پرمخاطب همین کپی برداری است. سال گذشته یکی از فیلم های موفقی که در سینمای هالیوود ساخته شد دختری با تتوی اژدها بود که درست از نمونه ای سوئدی ساخته شده بود. لبه تاریکی که همین الان از شبکه نمایش پخش می شود هم بازسازی تازه ای با بازی کوین کاستنر دارد که اتفاقا به اندازه ورژن قدیمی پرمخاطب بود.
اما تفاوت خانه پوشالی و لبه تاریکی با هفت سنگ شاید در این باشد که درست است این سریال کپی سکانس به سکانس خانواده مدرن است، اما به دلیل آنکه مسوولان رسانه ملی هیچ علاقه ای به خرید کپی رایت که ندارند هیچ، حتی از نوشتن برداشت آزاد یا اقتباس یا هرچیز دیگری در ابتدای تیتر هم خودداری کردند و باعث شدند تا این حجم از انتقادها در سراسر جهان به ساخت چنین فیلمی وارد شود. از آنجایی که کسی هم نمی تواند از این کار شکایت کند باز هم رخ خواهد داد و باز انتقادهایی را به همراه خواهد داشت؛ انتقادهایی که سرانجام خیلی از مخاطبان مثل ما را به محکوم کردن آن واداشت و البته به بالارفتن مخاطبان هفت سنگ هم کمک خواهد کرد. اما خیالمان جمع این اولین بار نیست و آخرین بار هم نخواهد بود.
اول**
انتهای پیام /*
: ارتباط با سردبير
[email protected]
18/04/1393
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ایرنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 159]