تور لحظه آخری
امروز : یکشنبه ، 11 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام صادق (ع):مردم را با غیر زبانتان بخوانید تا از شما پارسایی و کوشش و نماز و خوبی را ببینند...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

ساختمان پزشکان

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

دوره آموزش باریستا

مهاجرت به آلمان

بهترین قالیشویی تهران

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1836260757




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

به بازنویسی شاهکارهای ادبی به زبانِ کودکانه باور ندارم


واضح آرشیو وب فارسی:ایرنا:

میر جلال الدین کزازی در مراسم رونمایی جدید ترین اثرش: به بازنویسی شاهکارهای ادبی به زبانِ کودکانه باور ندارم تهران - ایرنا- استاد کزّازی در مراسم رونمایی اثر اخیرش به نام ˈدفتر دانایی و دادˈ که تنها طی چند ماه به چاپ دوم رسیده و توسط نشر معین در بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه می شود،انگیزه ی نگارش این اثر را تشویق مخاطبان به خواندن اصل شاهنامه ی حکیم فردوسی عنوان کرد


به گزارش گروه اندیشه ایرنا ، نشست این هفته ی شهر کتاب مرکزی به رونمایی از جدیدترین اثر میرجلال الدّین کزازی استاد زبان و ادب فارسی اختصاص داشت.
کزازی متولد 1327 در خانواده ای فرهیخته و فرهنگی در کرمانشاه به دنیا آمد. از وی تاکنون ده ها کتاب و در حدود 300 مقاله به چاپ رسیده است. این پژوهشگر برجسته ی ایرانی و چهره ی ماندگار ادب پارسی علاوه بر تسلط به زبان فرانسه با زبان های اسپانیایی ، انگلیسی و آلمانی نیز آشناست.
وی به بهره گیری از واژه های پارسی سره در گفتار و نوشتار شهرت دارد .
آنچه در پی می آید قسمت هایی است از سخنرانی ایشان در مراسم رونمایی از ˈ دفتر دانایی و داد ˈ :
شاهنامه شاهکاری ادبی است اما در کنار آن متنی است روزگار آفرین ، منش پرور و تاریخ ساز . اگر امروز خویشتن را ایرانی می دانید این در گرو شاهنامه و فردوسی است.
پرداختن به شاهنامه به گونه ای ناسازوارانه کاری است هم بایسته ، ناگزیر و هم باریک و دشوار با پیامدهای دامان گستر. پرداختن به شاهنامه بازی با آتش است. کسی که با آتش گرم بازیست باید بسیار به پروا و به هوش و بیدار باشد که مباد آتش دست او را یا سپس هستی او را بسوزاند.
اگر نتوانید شاهنامه را به درستی راز بگشایید یا باز بنمایید ، آن لغزش ، منش و تاریخ و فرهنگ ایران را زیان می تواند رسانید. متن شاهنامه متنی است روشن و روان به روشنی و روانی روز؛ اما شناخت شاهنامه داستانی است دیگر. نباید فریفته ی آن پوسته و پیکره ی بسیار روشن و آشکار وساده و بی پیرایه ی شاهنامه شد.

** اما اینکه چرا شاهکارهای ادبی را باید بازنوشت؟
سنجه در این کار کدام است؟ من بر اینم که سنجه ای هست ساختاری ، سرشتی ، فراگیر. هر کس به بازنوشت شاهکاری ادبی دست می یازد باید به آن بیاندیشد. هرگز روا نیست آن متن بازنوشته به جای آن شاهکار بنشیند. اگر بازنویس چنین آرمانی داشته باشد راه را از همان ابتدا کژ رفته است، به بیراهه درافتاده است. انگیزه در بازنویسی شاهکارهای ادبی تنها آنست که خوانندگان بر آن سر بیافتند که آن شاهکار را بخوانند.
روزگار ما روزگار آسیمگی ها ، شتابزدگی ها و بی زمانی هاست. متنی گرانسنگ مانند شاهنامه متنی نیست که هر کس به آسانی به خواندن آن روی بیاورد باید برای خواندن آن چند ماه زمان، ویژه بدارد.
انگیزه ی من از نگارش دفتر دانایی و داد آن بوده است که خواننده را به گونه ای آشناییِ آغازین با شاهنامه برسانم. هرگز قصد من آن نبوده است که خواننده با خواندن دفتر دانایی و داد از خواندن شاهنامه بی نیاز شود. اگر خواننده ای بدین بی نیازی رسید از دید من گناهی است نابخشودنی و من هرگز خودم را نخواهم بخشود.
اما راست این است که بازنوشت شاهکارهای ادبی کاری خرد و آسان نیست . از دید من کاریست که هر کس نمی تواند به آن دست بیازد . من کوشیده ام که بویی ، روحی ، نمودی یا نشانی از جهان شاهنامه را در دفتر دانایی و داد بازبیافرینم. به گونه ای که خواننده با خواندن این کتاب خود را در جهان شاهنامه بیابد. این جهان آن چنان فسون باز ، دلپذیر ، کارساز ، شکیب سوز و تاب ربای است که هر کس راهی بدان جست من به گمانم هرگز دل نمی کند از این جهان.
اگر بوی شاهنامه را خواننده از این کتاب بستاند این بوی آنچنان او را سرمست خواهد کرد که به گفته ی سعدی سترگ دامن از دست او به در خواهد رفت.
از همین روی ، زبانی که من در نوشتن دفتر دانایی و داد برگزیده ام زبانی است هم ساز ، هم سوی و هماهنگ با زبان شاهنامه .
در زمان نوجوانی روانشاد پدر کتابی را خرید و گفت بخوان. کتاب گزیده ای بود از داستان های نامدار ادب پارسی که به طور فشرده بازنوشته شده بود. هنگامی که من این کتاب را خواندم دری از جهانی ناشناخته بر من گشوده شد. شاید یکی از کتاب هایی که راه آینده ی مرا فراپیش من گشود این کتاب بود. من این را نمونه آوردم که این نکته را روشن بدارم که بازنوشت شاهکارهای ادبی می تواند بسیار نیرومند و کارساز باشد در انگیختن خوانندگان به خواندن آنها.
من در دفتر دانایی و داد کوشیده ام بیت های بلند ، دل پسند ، ارجمند ، شورانگیز ، شررخیز و شکربیز شاهنامه را در میانه ی بازنوشت داستان بیاورم . به گمانم که خواننده ی دوستدار دانایی و داد ، ایرانی ناب ، نژاده ، پاک نهاد که جهان شاهنامه را در خود نهفته می دارد شاید بی آنکه به آن اندیشیده باشد ، هنگامی که به این بیت ها می رسد راهی بدین جهان می یابد. پیل جان او فرا یاد هندوستان ِ ایران می آید.

** من به بازنویسی شاهکارهای ادبی به زبانِ کودکان باور ندارم
اما اینکه ما متنی را برای کودکان بنویسیم کاریست که من در آن خاموش می مانم. نه می گویم کاریست شایسته ، نه به وارونگی کاری ناپسند. چون من در بن به ادبِ کودک باور ندارم.
یکی از خاستگا ه های این تُنُک مایگی که جوانانِ امروز به آن دچارند، پیدایی ادب کودکان است . پدیده ای که ما آن را از باختر زمین و از فرنگیان ستانده ایم. این شیوه در عادات و پیشینه ی ادب ما نبوده است و از غرب آمده.
من از زمانی که خواندن توانسته ام کتابهایی را خوانده ام که بزرگان می خواندند. کتاب هایی از گونه ی رستم نامه ، داستان ملک جمشید ، اسکندر نامه. آنچه می خواندم در نمی یافتم . واژه هایی در این کتابها بود که یکسره برای من ناآشنا بود مثل اسب صَرصَر تگِ پولاد رگ . صرصر نمی دانستم چیست . اما آیا زیان کردم ؟ من به استواری پاسخ می دهم نه ! من اندک اندک آغازیدم که معنی آنها را بیابم . گنجینه ای از آن واژگان سرمایه ای شد برای آینده.
اینکه ما بگوییم که گنجایی ذهنی کودک اندک است پس بر پایه ی گنجایی ذهن کودک متن هایی را به او بدهیم ، ستم است. شما هر چه به کودک بدهید می ستاند . اگر معنای آن ستانده ها را نداند ، داستان آن نیست که آن رنج و تلاش بیهوده مانده است.
مگر نه این است که کودکان نوآموز ایرانی شاهکارهای ادب پارسی را می آموختند. به هر روی این پرسمانی است که به فراخی می توان آن را کاوید، من تنها انگشت بر آن نهادم.

*سپس استاد کزازی، بندی از دفتر دانایی و داد را برای حضار قرائت کرد.
در پایان مراسم ایشان پس از تشکر از رامسری مدیریت محترم انتشارات معین ، به پرسش های غلامرضا خاکی و برخی حضار پاسخ داد.
انتهای پیام /*
Contact the editor:

[email protected]




03/02/1393





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: ایرنا]
[مشاهده در: www.irna.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 169]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن