تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 8 آذر 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):روزه ماه شعبان، وسواس دل و پريشانى‏هاى جان را از بين مى‏برد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

نمایندگی دوو در کرج

خرید نهال سیب

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

وکیل ایرانی در استانبول

رفع تاری و تشخیص پلاک

پرگابالین

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1834945808




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

«ما یکی هستیم» ترانه جام جهانی برزیل


واضح آرشیو وب فارسی:برترین ها:
«ما یکی هستیم» ترانه جام جهانی برزیل




فیفا تک ترانه و آلبوم رسمی جام جهانی فوتبال ۲۰۱۴ برزیل را معرفی کرده است. «ما یکی هستیم، اُلی اُلا»ترانه جام جهانی برزیل اعلام شده است.





بانی فیلم: آلبوم «یک عشق،‌ یک ریتم» در همکاری با شرکت تولید موسیقی سونی انتخاب و تهیه شده است.

وب سایت فیفا با اعلام این خبر در یک بیانیه رسمی و با گنجاندن یک لینک در یک صفحه ویژه خود، این امکان را برای تمام علاقه مندان فراهم کرده که تک ترانه رسمی جام جهانی برزیل را از روی این وب سایت بشنوند.

ترانه «ما یکی هستیم، اُلی اُلا»را پیتبول، ترانه سرا و خواننده آمریکایی، نوشته و تولید کرده و جنیفر لوپز، خواننده و هنرپیشه آمریکایی و نیز کلاودیا لیتی، خواننده مشهور موسیقی پاپ برزیل، در اجرای آن همکاری کرده اند.

پیتبول که نام اصلی او آرمااندو کریستیان پرز است هنرمند سرشناس سبک موسیقی رپ و از کوبایی تبارهای ساکن فلوریدا است. از سال ۲۰۰۴ که او اولین آلبوم مستقل خود را منتشر کرده جوایز متعددی از جمله بی ام آی، گرمی در بخش موسیقی لایتن، جایزه جهانی بهترین موسیقی رقص و جایزه ورلد موزیک را برده است.

اشعار این ترانه بسیار ساده و در مورد جمع شدن فوتبال دوستان از نقاط مختلف جهان در برزیل برای شرکت در رقابتی دوستانه و پرشور است.

بخش اصلی ترانه به زبان انگلیسی است و چند ترجیع بند آن به زبان اسپانیایی خوانده می شود. دو کلمه "اُلی" (Ole) و " اُلا" (Ola) نیز که در زبان اسپانیایی تکیه کلام هایی برای ابراز شور و هیجان اند، به عنوان ترانه اضافه شده و در جا به جای آن تکرار می شود. موسیقی و نحوه اجرای آن مثل همه ترانه های رسمی چند جام جهانی اخیر حال و هوای کارناوال و پایکوبی دارد- هر چند که میکس آن در نسخه رسمی رنگ و آب یک ترانه معمولی پاپ با رگه هایی از رپ و ریتم های رقصی لاتین را دارد.

مسوول بازاریابی فیفا همزمان با انتشار ترانه و آلبوم رسمی جام جهانی برزیل گفت: همکاری با شرکت تولید موسیقی سونی این امکان را فراهم کرد که تعداد زیادی از هنرمندان و ستاره های سرشناس موسیقی جهان در تهیه این آلبوم مشارکت کنند. امیدواریم که فوتبال دوستان جهان از کار مشترک ستاره های بین المللی موسیقی و هنرمندان برجسته برزیلی در این آلبوم لذت ببرند و موسیقی آنها به مسابقات جام جهانی فوتبال در برزیل شور و هیجان بیشتری بدهد.

چهارده  ترانه آلبوم رسمی جام جهانی برزیل

۱- ما یکی هستیم الی الا - پیتبول ، جنیفر لوپز، کلاودیا لیتی (ترانه رسمی)
۲- یک راهی پیدا می کنیم - کارلوس سانتانا وایکلیف فیت (سرود رسمی)
۳- تاتو بوم د بولا (گورکنی با یک توپ خوب) - آرلینادو کروز (ترانه ویژه عروسک نمادین این مسابقات)
۴- ویدا ( زندگی)- ریکی مارتین، نسخه اسپانگلیش (ترکیبی از دو زبان انگلیسی و اسپانیایی)
۵- دنیا مال ماست- دیوید کوری، خواننده برزیلی تبار آمریکایی
۶- لپو، لپو- پسیریکو، از یک گروه برزیلی که همین ترانه آنها آهنگ رسمی کارناوال ۲۰۱۴ برزیل بود.
۷- یک ملت، سرخیو مندز و کارلینوس براون
۸- لالالا برزیل- شکیرا که بازسازی شده ترانه او به نام لا لا لا از آلبوم جدید "دیر" (Dare) است.
۹- مال شماست - ایزیلی برادرز، از گروههای پاپ وپرطرفدار آمریکا دهه ۱۹۶۰
۱۰- تیکو تیکو- ببل جیلبرتو، خواننده برزیلی در سبک پاپ جاز مدرن
۱۱- اُلی- ادلن، خواننده پاپ نروژی – اسپانیایی
۱۲- وقت ما رسیده- مجیک (Magic)
۱۳- شب و روز- گروه باهامن، گروهی از باهاما
۱۴- برو، برو- رودریگو الکسی با همکاری پرتا جیل

سنت ترانه و سرود برای جام جهانی

سنت انتخاب یک ترانه و یا سرود رسمی برای مسابقات جام جهانی فوتبال از سال ۱۹۶۲ که این رقابت ها در شیلی برگزار شد شروع شده است.

شاید یکی از به یادماندنی ترین نمونه ها در این مجموعه، ترانه همان سال باشد که «ال روک د موندیال» (راک جام جهانی) نام داشت و گروه شیلیایی«لوس رامبلرزم آن را اجرا کرد. موفقیت این ترانه باعث شد که تمام مسابقات جام جهانی در دوره های بعد یک ترانه یا سرود رسمی انتخاب کنند.

در جام جهانی ۱۹۹۸ فرانسه شاید تحت تاثیر ایجاد پیوندی نزدیک تر بین فوتبال و سایر ابزارهای سرگرمی از جمله موسیقی، تعداد ترانه هایی که به خاطر این مناسبت ساخته و عرضه شد افزایش یافت. فیفا در این زمینه نقش فعال تری به عهده گرفت و یک ترانه رسمی و یک سرود رسمی برای این مسابقات معرفی شد.

سرود رسمی آن سال به نام « می شه من هم بازی کنم» ساخته و اجرای یوسو نه دور ترانه سرا و خواننده آفریقایی تبار و فرانسوی زبان بود که به دو زبان انگلیسی و فرانسوی اجرا شد،اما ترانه رسمی آن مسابقات که شاید از نظر تجاری و محبوبیت گسترده بتوان آن را اولین مورد بسیار تلقی کرد، آهنگی بود به نام «لا کوپا د لا ویدا»(جام زندگی) با صدای ریکی مارتین، خواننده اهل پورتوریکو که به دو زبان اسپانیایی و انگلیسی ترانه می خواند.

ترانه رسمی جام جهانی ۲۰۰۲ ژاپن – کره جنوبی «بوم» نام داشت و آن را آناستازیا، خواننده و ترانه سرای آمریکایی، ساخت و اجرا کرد که به اندازه ترانه ریکی مارتین در دوره قبلی این مسابقات به شهرت نرسید.

برگزار کنندگان جام جهانی ۲۰۰۶ آلمان برای ترانه رسمی این مسابقات به سراغ یک الگوی تشریفاتی و غیر کارناوالی رفتند. ترانه این دوره به نام«بهترین لحظه زندگی ما» با صدای تونی برکستون خواننده سرشناس آمریکایی موسیقی آر اند بی و با همکاری گروه پسران خواننده ایتالیایی به نام ال دیوا اجرا شد.

در جام جهانی ۲۰۱۰ آفریقای جنوبی دوباره انتخاب به سمت هیجان و پایکوبی متمایل شد و شکیرا خواننده کلمبیایی با ترانه ای به نام « واکا واکا»که آن را با همکاری یک گروه آوازه خوان اهل آفریقای جنوبی اجرا کرد شور و هیجان ویژه ای به این مناسبت بخشید.  ششم قرار داشته است.
تاکنون وب سایت های نقد موسیقی به ترانه رسمی جام جهانی برزیل «ما یکی هستیم، اُلی اُلا »واکنش چندانی نشان نداده اند ولی معمولا این ترانه ها پس از فرارسیدن مسابقات و پخش آن در طول جام جهانی آزمایش واقعی خود را پس می دهند.








تاریخ انتشار: ۲۷ فروردين ۱۳۹۳ - ۲۰:۳۵





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: برترین ها]
[مشاهده در: www.bartarinha.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 67]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن