واضح آرشیو وب فارسی:فارس: مدیرکل کتابخانههای عمومی کردستان:
همکاری اساس برگزاری همایش ملی مترجمان کرد ایرانی است
مدیرکل کتابخانههای عمومی کردستان بر همکاری و همفکری مسئولان دستگاههای اجرایی استان، اساتید دانشگاه و اصحاب رسانه در برگزاری همایش ملی مترجمان کرد ایرانی تاکید کرد.
به گزارش خبرگزاری فارس از سنندج، اسماعیل احمدی شامگاه امروز در جلسه هماهنگی برگزاری همایش ملی مترجمان کرد ایرانی با محوریت محمد قاضی و ابراهیم یونسی که با حضور استاندار کردستان در سنندج تشکیل شد، اظهار کرد: این همایش در راستای منویات مقام معظم رهبری مبنی بر توجه و تکریم سرمایههای منطقهای و تقویت و ترویج بعد فرهنگی استان فرهنگی کردستان برگزار میشود. وی با بیان اینکه محمد قاضی و ابراهیم یونسی قلههای درخشان فرهنگ و ادب ایران هستند، تصریح کرد: این دو شخصیت ارزشمند در طول زندگانی با برکتشان خدمات ارزندهای در عرصه ادبی داشتند که باید مورد قدردانی قرار داده شود. وی از ارسال 30 مقاله علمی به دبیرخانه همایش خبرداد و اظهارداشت: پیشبینی میشود تا 8 روز باقی مانده از مهلت ارسال مقالات تعداد بیشتری به دبیرخانه ارسال شود. مدیرکل کتابخانههای عمومی کردستان خاطرنشان کرد: شخصیتهای ادبی و فرهنگی و دانشگاهی از خارج و همچنین داخل کشور در این همایش حضور خواهند یافت. احمدی اضافه کرد: برگزاری مطلوب و شایسته این همایش نیازمند همفکری، همراهی و همکاری مسئولان دستگاههای اجرایی استان، اساتید دانشگاه و اصحاب رسانه است. وی ادامه داد: اگر از تمامی ظرفیتهای موجود در استان به خوبی برای برگزاری این همایش بهرهگرفته شود بدون شک راهگشای اجرای برنامههای فرهنگی، ادبی و هنری بیشتری در سطح استان خواهیم بود. وی عنوان کرد: حضور اساتید و بزرگان اهل ادب و هنر ایرانی و خارجی در کردستان فرصت مغتنمی است که باید به خوبی مورد استفاده قرار گیرد. مدیرکل کتابخانههای عمومی کردستان با اشاره به اینکه برگزاری چنین همایشی نیازمند اختصاص اعتبار مناسبی است، بیان داشت: بر اساس برنامهریزیها و پیشبینیهای صورت گرفته شده اجرای این همایش یک میلیارد ریال هزینه در پی خواهد داشت. احمدی خاطرنشان کرد: تاکنون برای تبلیغات محیطی هزینه زیادی صرف شده لذا امیدواریم در این راستا شهرداری اهتمام و مشارکت بیشتری با برگزار کنندگان این همایش در راستای تبلیغات داشته باشد. وی با بیان اینکه فضاسازی قبل از برگزاری این همایش ضروری است، تصریح کرد: اهالی رسانه استان به ویژه رسانه ملی باید به صورت ویژه به انعکاس اخبار مربوط به همایش بپردازند تا مردم نیز به خوبی در جریان قرار گیرند. وی بهترین و مناسبترین مکان برای برگزاری همایش را سینما بهمن سنندج خواند و بیان داشت: امیدواریم مسئولان حوزه هنری استان ما را در راستای برگزاری این همایش یاری دهند. رئیس دانشگاه آزاد اسلامی واحد سنندج نیز در این جلسه عنوان کرد: همایش ملی مترجمان کرد ایرانی میتواند منجر به حرکت و وحدت فرهنگی شود. محمدکیانی تصریح کرد: دانشگاه آزاد سنندج همواره آمادگی همکاری خود را برای برگزاری باشکوه این همایش اعلام کرده و تاکنون نیز اساتید دانشگاه حضور فعالی در جلسات مربوط به این همایش داشتند. مسئول روابط عمومی حوزه هنری کردستان نیز خاطرنشان کرد: سینما بهمن در اختیار برگزارکنندگان همایش قرار داده میشود. ایرج کاکی در پایان ادامه داد: قبل از زمان برگزاری همایش در سانسهای مختلف فیلمهای سینمایی میتوان تیزرهای تبلیغاتی مربوط به همایش به منظور اطلاعرسانی بهتر برای شهروندان هم پخش کرد. انتهای پیام/79003/ک40
92/11/08 - 21:06
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: فارس]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 121]