تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 2 فروردین 1404    احادیث و روایات:  امام علی (ع):علم گنج بزرگی است که با خرج کردن تمام نمی شود.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

خرید پرینتر سه بعدی

سایبان ماشین

Future Innovate Tech

آموزشگاه آرایشگری مردانه شفیع رسالت

پی جو مشاغل برتر شیراز

خرید یخچال خارجی

بانک کتاب

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

قیمت فرش

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

خرید از چین

خرید از چین

خرید محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

خودارزیابی چیست

رزرو هتل خارجی

تولید کننده تخت زیبایی

سی پی کالاف

دوره باریستا فنی حرفه ای

چاکرا

استند تسلیت

کلینیک دندانپزشکی سعادت آباد

پی ال سی زیمنس

دکتر علی پرند فوق تخصص جراحی پلاستیک

تعمیر سرووموتور

تحصیل پزشکی در چین

مجله سلامت و پزشکی

تریلی چادری

خرید یوسی

مهاجرت به استرالیا

ایونا

تعمیرگاه هیوندای

کاشت ابرو با خواب طبیعی

هدایای تبلیغاتی

خرید عسل

صندوق سهامی

تزریق ژل

خرید زعفران مرغوب

تحصیل آنلاین آمریکا

سوالات آیین نامه

سمپاشی سوسک فاضلاب

بهترین دکتر پروتز سینه در تهران

صندلی گیمینگ

سررسید 1404

تقویم رومیزی 1404

ویزای توریستی ژاپن

قفسه فروشگاهی

چراغ خطی

ابزارهای هوش مصنوعی

آموزش مکالمه عربی

اینتیتر

استابلایزر

خرید لباس

7 little words daily answers

7 little words daily answers

7 little words daily answers

گوشی موبایل اقساطی

ماساژور تفنگی

قیمت ساندویچ پانل

مجوز آژانس مسافرتی

پنجره دوجداره

خرید رنگ نمای ساختمان

ناب مووی

خرید عطر

قرص اسلیم پلاس

nyt mini crossword answers

مشاوره تبلیغاتی رایگان

دانلود فیلم

قیمت ایکس باکس

نمایندگی دوو تهران

مهد کودک

پخش زنده شبکه ورزش

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1867228531




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

شعر در ایران پیش از اسلام


واضح آرشیو وب فارسی:تبیان: شعر در ایران پیش از اسلامقسمت اول قسمت دوم از مباحث : عروض بیاموز در ادامه معرفی اشعار هجایی قبل از اسلام در ایران باید به کتبیه ی حاجی آباد اشاره کرد  که به وزن هشت هجایی است. این کتیبه یک قطعه شعر است که کریستن سن آن را از قول اندریاس پهلوی دان در مجله ی کاوه آورده است و در آن به تیرادازی شاهپور اول و ساختن عمارتی اشارت دارد و با سخنانی از شاهپور که در وزن هشت هجایی نظم شده است پایان می یابد، آن قطعه این است:
کتیبه
 کی چیذاغی الندریچیذی کی دستی نیوی استهان پاذی پذ این درکیایونها ذی و تیریاوهان چیذاغی ایواستیپس کی تیری او هان چیذاغاوگندی ادی دستی نیو که ترجمه ی آن چنین است:مردی که او این بنا به سوی مغرب بنا کرده و دستش نیکوست. پای در این دره نهاده و تیری به جانب این بنا انداخت. پس مردی که تیر به جانب این بنا انداخت دستش نیکوست.که تقطیع مطلع آن چنین است: کی    چی   ذا     غی      ا     لن      د    ری  –       –      –       –       U      –      U     – دیگر یادگار زریران است؛ که به زودی به طور مفصل آنرا معرفی خواهیم کرد. در کتاب حماسی (ایاتکار زریران) اشعار هفت هجایی وجود دارد، از آن جمله است سخنان جاماسپ که از گزارش رزم فردای «گشتاسپ» با «ارجاسپ» پادشاه هونها خبر می دهد: گوید جاماسپ ی بیتاشاو وه کی اچ مات نی زاتایوب چون (اچ مات) زات مردایوپ اچ اپرناییگیه، اوپتمان نی رسید؛فرتاک این هم پت گوپند،تک پوتک او وراژ پووراژوس مات اپاک، پوهر، اپی پوهروس پوهر اپی، اپیتروس اپیتر اپی پسوس برات اپی براتاو وس کن ی شوی اومند(کی شان) اپی شوی بوند ترجمه ی قطعه فوق این است: گوید جاماسپ حکیمآن کس بهتر که از مادر نه زادیا از جوانی و برنایی گیبه سر حد کمال نرسیدفردا این دو دسته فرو کوبنددلیر به دلیر و گراز به گراز(گوییا «گراز» در اینجا به معنی دلیر و شجاع به کار رفته است.)بس مادر سردار بی پسربس پسر بی پدربس برادر بی برادرو بسیاری زنان شوی دار (و بس زن شویمند)که آنان بی شوی شوند تقطیع نخستین سخن جاماسپ چنین است؛ او    وه     کی     اچ     ما        نی        ذاتU     –       –       –       –         –          –  درخت آسوریک:درخت آسوریک رساله ای است در مناظره ی «نخل و بز» و از شیوه ی کلمات چنین حدس زده اند که دور نیست از روزگار اشکانیان باشد، گرچه این کتاب دارای اوزان هجایی رسایی نیست و به نثر شبیه تر است، اما برخی قسمتهای آن که کمتر آسیب دیده، وزن زن خود را کمابیش حفظ کرده است. اصل این اشعار، دوازده هجایی است. اینکه چند بیتی از آن؛ درختی رست است تر اوشتر و آسوریکبنش خوشک است سرش هست ترور گش(کنیا) نی ماندبرش ماند انگور شیین بار آوردمرتومان وینای آن ام درختی بلند که ترجمه ی آن چنین است: درختی روبیده است ورای کشور آسورستانبن آن خشک است و سر آن تر استبرگش به نی ماندو برش به انگور ماند. شیرین بار آوردای مردمان نگاه کنید منم آن درخت بلند 
اثر
تقطیع نخستین لخت آن چنین است: د     رخ    تی     رس    ته     اسU       –       –      –      U      –تر     اوش    تر    آ     سو     ریک –     –        –      U    –       – شناخت شعر - ناصر الدین شاه حسینیادبیات تبیان





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: تبیان]
[مشاهده در: www.tebyan.net]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 2237]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن