واضح آرشیو وب فارسی:عصر ایران: پیام نوروزی بوش برای ایرانیان خب، اول اینکه «نوروزتان مبارک». دوم اینکه مردم ایالات متحده آمریکا برای مردم ایران احترام قائلند. بعد اینکه بطور قابل تأییدی غنی سازی اورانیوم را به حال تعلیق درآورید، دیگر اینکه این منم که باید مجاب شوم که همه برنامه های سری و محرمانه شما به صورت شفاف اعلام شده است. آخر اینکه من آدم نگرانی هستم! پنج سال پس از تهاجم به عراق به رهبری آمریکا، بوش می گوید ازاوضاع سیاسی عراق خوشنود است، اما معتقد است هنوز کارهای بسیاری باید انجام پذیرد. به گزارش «فردا»، جرج بوش رئیس جمهور آمریکا درمصاحبه ای با شبکه خبری فارسی صدای آمریکا اظهارداشت خوشوقت است که شاهد نهضت دمکراسی درعراق است. با این حال پرزیدنت بوش گفت یکی ازمسائلی که عراق با آن مواجه است، مسئله ایران است. بوش برای ادعای خود بازهم به صدور سلاح های ایرانی برای استفاده افراط گرایان درعراق اشاره می کند و گوید: یک عراق مسالمت آمیز به نفع مردم ایران خواهد بود. درهمین حال بوش روزچهارشنبه طی نطقی، ازجنگ در عراق دفاع کرد و مدعی شد خروج ازعراق، پیروزی را تحویل تروریست ها خواهد داد. رئیس جمهور آمریکا در نطق خود که در وزارت دفاع آمریکا انجام شد هرگونه خروج بیشتر نیروها ازعراق را منوط به توصیه فرماندهان نظامی آمریکا درعراق دانست. بوش در قسمت هایی از پیام نوروزی خود گفته است: خُب، اول اینکه «نوروزتان مبارک». دوم اینکه مردم ایالات متحده آمریکا برای مردم ایران احترام قائلند. ما به تاریخ ایران، و به سنتهای ایران ارج میگذاریم. البته ما با دولت جمهوری اسلامی ایران اختلاف نظر داریم، اما مردم ایران برای ما غرور آفرین هستند، و ما میخواهیم این مردم در یک جامعه آزاد زندگی کنند. ما بر این باوریم که آزادی حق همه افراد بشر است و هرچه جهان آزادتر باشد، صلح پایدارتر بر آن حاکم خواهد شد. بنا براین پیام من به ملت ایران این است: خواهش میکنم از شعارهایی که میگوید آمریکا شما را دوست ندارد دلسرد و نومید نشوید، زیرا ما شما را دوست داریم و برای شما عزت و احترام قائلیم. بوش در ادامه با اشاره به برنامه هسته ای ایران، آن را غیرصلح آمیز نامیده و با درخواست توقف این برنامه ها گفته است: ایران با انجام فعالیت های هسته ای خود را در جهان منزوی کرده است! رئیس جمهور آمریکا مقاومت ایرانی ها را دربرابر زیاده خواهی های غرب به لجالت و یکدندگی تشبیه کرده و افزوده است: من به زمامداران ایران میگویم که هنوز هم راهی برای شما وجود دارد و آن این است که بطور قابل تأییدی غنی سازی اورانیوم را به حال تعلیق درآورید، و آنگاه خواهید توانست با مثلاً کشورهای عضو شورای امنیت سازمان ملل متحد روابط جدیدی برقرار سازید. وی همچنین بدون اشاره به نقش مثبت ایران در تحولات عراق ادعا کرده است: ایرانی ها مردم عراق را نیز با جاه طلبی های خود پریشان و گیج کرده اند. بوش ادامه داده است: مشکل اینجا است که ما به دولت ایران اعتماد نداریم، زیرا آنها درباره غنی سازی سوختی که به داخل راکتور میرود صریح و شفاف نبوده اند، بنا براین پیشنهاد روسیه دائر بر عقد قرارداد و تأمین سوخت بطور مداوم به حل مسأله کمک خواهد کرد، و ایران دیگر نیازی ندارد که اورانیوم را غنی سازی کند؛ زیرا سوخت مورد نیاز برای راکتور آن تأمین خوهد شد و مردم از نیروی برق ارزان برخوردار خواهند شد و من از این طرح پشتیبانی میکنم. وی همچنین بدون اشاره به تعامل مثبت ایران و آژانس بین المللی انرژی اتمی درباره برنامه هسته ای ایران گفته است من باید مجاب شوم که همه برنامه های سری و محرمانه آنها به صورت شفاف اعلام شده است. بوش در ادامه بدون اشاره به جنایات رژیم اسرائیل در فلسطین به ایران اشاره کرده و با بیان اینکه نگران است گفته است: ما همواره نگران افراد بوده ایم. من نگران مادری هستم که میخواهد فرزند خود را در یک محیط پر از امید بزرگ کند؛ من نگران فرزندی هستم که تلاش میکند به دانش خود بیافزاید تا از استعدادهای خدادادی خود استفاده کند. و البته، هر زمان که دولتی قادر به تأمین نیازهای مردم خود نباشد، ما نگران وضعیت انسانها در آن سرزمین هستیم. بوش در ادامه با دخالت در مسائل داخلی ایران گفته است: عقیده من این است که طرفداران اصلاحات در ایران افراد شجاعی هستند.آنها دوستی بهتر از جورج بوش ندارند، و من برای آنها از خداوند بزرگ طلب خیر و برکت و موفقیت میکنم. دیگر اینکه من هیچ عملی انجام نمیدهم که به تلاش آنها آسیب برساند. سوم اینکه گفتگوی ایران و آمریکا فقط درباره عراق است.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: عصر ایران]
[مشاهده در: www.asriran.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 370]