واضح آرشیو وب فارسی:جام جم آنلاین: براي زيبايي جهان مي نويسم
سرمايه: نويسندگان فرانسوي از سال 1985 كه «كلود سيمونه» موفق به دريافت جايزه نوبل شد، تا به حال موفق به دريافت اين جايزه نشده بودند، اين در حالي است كه آمريكاييان 15 سال پيش آخرين نوبل خود در زمينه ادبيات را دريافت كرده اند اما گويي آنان براي دريافت جايزه امسال انتظار فراواني داشتند، به طوري كه رسانه هاي اين كشور از پرداخت اين جايزه به «ژان ماري گوستاو لوكلزيو» استقبال نكرده و به طور ضمني به انتقاد از آن پرداختند و اين نويسنده را شايسته دريافت جايزه ده ميليون كروني ندانستند.
«فيليپ واتس» استاد ادبيات فرانسه دانشگاه «كلمبيا» شهر نيويورك در همين رابطه در گفت وگو با «نيويورك تايمز» گفته است: «لوكلزيو نويسنده استايليست فوق العاده اي است اما او را نمي توان يكي از نويسندگان بزرگ قرن بيستم كشور فرانسه به حساب آورد.»
وي همچنين در اظهاراتي «لوكلزيو» را شايسته نوبل ادبيات ندانست و او را نويسنده اي جدي تلقي نكرد. وي در ادامه به نيويورك تايمز گفت: «او نه خالق زيبايي بوده و نه متفكر آنچناني است.»
نيويورك تايمز نيز در همين رابطه نوشت: «يك رمان نويس فرانسوي كه بعضي خوانندگان او را يكي از نويسندگان بزرگ اين كشور قلمداد مي كنند...» تايمز همچنين ادعاي روزنامه هاي فرانسوي را در به حق بودن نوبل ادبيات براي لوكلزيو رد كرد.
تايمز همچنين با به كار بردن ديگر عبارات اينچنيني موضع خود را نسبت به تصميم آكادمي سوئدي نوبل اعلام كرد.
روزنامه لس آنجلس تايمز از ديگر روزنامه هاي مهم و پرتيراژ آمريكا نيز با انتشار مقالاتي به سبك روزنامه نيويورك تايمز در اقدامي هماهنگ لوكلزيو را مورد انتقاد قرار داد و او را شايسته دريافت جايزه نوبل ادبي ندانست.
اعتراض شديد رسانه هاي آمريكايي به اهداي نوبل به نويسنده اي فرانسوي در حالي صورت مي گيرد كه اظهارات يك هفته پيش «هوراس اينگدال» دبير دائمي هيات داوران نوبل ادبيات درباره وضعيت امروز ادبيات آمريكا خشم منتقدان و نويسندگان آمريكايي را برانگيخته بود.
رسانه هاي آمريكايي پيش از اعلام خبر نوبل ادبيات نيز در قبال اين جايزه امسال آكادمي نوبل موضع گرفته بودند و حتي تعدادي از منتقدان اين كشور حرف از تحريم اين جايزه مي زدند.
«كلر آرميستد» دبير بخش ادبي روزنامه انگليسي گاردين در همين رابطه گفت: «من پس از اعلام خبر نوبل ادبيات در سايت گوگل به دنبال ترجمه هاي آثار اين نويسنده فرانسوي به زبان انگليسي گشتم اما حتي يك اثر هم پيدا نكردم.»
روزنامه هاي فرانسوي اما از اين مساله استقبال فراواني كردند، به طوري كه لوموند در مقاله اي كه به مناسبت اهداي نوبل به «لوكلزيو» منتشر كرده، نوشته است: «لوكلزيو نويسنده طبيعت و نويسنده شهري است.» لوموند همچنين اين قول معروف لوكلزيو را نقل قول كرده كه مي گويد: «نمي شود رمان نوشت و به هوا، باد، آتش، زمين و آب فكر نكرد.» لوموند در ادامه درباره ويژگي اصلي نوشته هاي لوكلزيو مي نويسد: «لوكلزيو نويسنده شهر است و شهر نقش بسزايي در رمان هايش ايفا مي كند. در رمان آخر وي به نام «شعر گرسنگي» نيز شهر پاريس حضور دارد و از عناصر مهم رمان به حساب مي آيد.»
لوموند همچنين اين نقل قول را از زبان «لوكلزيو» از كتاب «ناشناخته روي زمين» آورده است: «من براي زيبايي دنيا مي نويسم، براي پاكيزگي و نجابت زبان. مي خواهم براي حيوانات و كودكان بنويسم. براي آنهايي كه دنيا براي آنهاست و كساني كه زيبايي آن را مي شناسند.»
اما برنده نوبل ادبي امسال فارغ از اين هياهو ها در پاسخ به اين سوال كه چه توصيه اي به مردم جهان دارد، گفت: «توصيه من اين است كه رمان بخوانند، رمان خواندن بهترين راه فهميدن دنياي امروز است.»«لوكلزيو» در پاسخ به سوال راديو ملي سوئد كه چه احساسي دارد، گفت: «من بسيار تحت تاثير قرار گرفته ام و شگفت زده شده ام. واقعاً افتخار بزرگي براي من است و از آكادمي نوبل صميمانه سپا سگزاري مي كنم.»
راديو فرانسه در ادامه پرسيد: «لوكلزيو» كجا را كشور مادري خود به حساب مي آورد. وي در پاسخ به اين سوال گفت: «من بسيار شيفته جزيره «موريس» هستم چون آنجا وطن پيشينيان من بوده و وطن كوچك من به حساب مي آيد. جزيره موريس جايي است كه به هرجاي ديگر دنيا ترجيح اش مي دهم.»
راديو فرانسه همچنين به «لوكلزيو» گفت: وي نويسنده اي گوشه گير است و از مجامع عمومي و رسانه ها پرهيز مي كند و پرسيد آيا با چنين شرايطي حاضر است در مراسم رسمي آكادمي در استكهلم سوئد حضور پيدا كند كه «لوكلزيو» با اطمينان جواب مثبت داد و همچنين اشاره كرد كه پيش از اين نيز از روي كنجكاوي به ساختمان اين آكادمي در پايتخت سوئد رفته و آنجا را ديده است.
لوكلزيو همچنين در ادامه به اين نكته اشاره كرد كه رمان نويسان با فيلسوف ها و زبان شناس ها فرق مي كنند، چرا كه آنها انسان هايي هستند كه تنها مي نويسند و تنها سوال مطرح مي كند.
يكي از خبرنگاران از لوكلزيو اين سوال را كرد كه آيا خود را شايسته دريافت جايزه نوبل ادبيات مي داند، كه وي در پاسخ گفت: «چرا كه نه؟» روزنامه هاي فرانسوي به خصوص «لوموند» و «لوفيگارو» ساعتي پس از اعلام اين خبر مطالب مختلفي را درباره زندگي و آثار اين نويسنده در سايت هاي خبري خود منتشر كردند.
اين روزنامه همچنين نظر لوكلزيو را درباره ادبيات اينطور آورده است: «من هميشه فكر مي كرده ام كه ادبيات مثل دريا يا بال يك پرنده است كه بر فراز دريا قرار دارد و روبه روي آفتاب در پرواز است و انعكاس موج ها بر رويش نقش بسته است.»
«لوكلزيو» ماه آينده براي دريافت جايزه نقدي خود و ايراد سخنراني در مقابل پادشاه سوئد به استكهلم مي رود.
شنبه 20 مهر 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: جام جم آنلاین]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 51]