واضح آرشیو وب فارسی:پی سی سیتی: ایران برای من مثل بیژن برای لیلی است
http://www.aftab.ir/news/2010/jun/13/images/1c104bb39ff7727c88d9d2e4977ad9e4.jpg
بازیگر تاجیك نقش لیلی در سریال فاخر تاریخی «در چشم باد»، با اشاره به اینكه فرهنگ، زبان و دین مردم ایران و تاجیكستان یكی است، گفت: من در این كشور زیبا احساس بیگانگی نمیكنم.
بازیگر تاجیك نقش لیلی در سریال فاخر تاریخی «در چشم باد»، با اشاره به اینكه فرهنگ، زبان و دین مردم ایران و تاجیكستان یكی است، گفت: من در این كشور زیبا احساس بیگانگی نمیكنم.
«ستاره صفرآوه» با بیان این مطلب به ایرنا گفت: ایران برای من مثل بیژن است برای لیلی. مردم ایران مثل مردم تاجیكستان بسیار خونگرم، دوست داشتنی و مهمان نواز هستند.
او در این گفتگو از واژگان فارسی تاجیك استفاده كرده و با اشاره به اینكه یك تاجیك در ایران احساس بیگانگی نمیكند، افزود: چند ماه اول كه به ایران آمده بودم، دلم برای خانوادهام تنگ میشد. اما وقتی از ایران رفتم، آنقدر دلمرده شدم كه چند وقت از خانه بیرون نیامدم. احساس میكردم چیز پر ارزشی را گم كردهام. وی افزود: مثل پرندهای بودم كه از لانه بیرون افتاده باشد. چند ماه طول كشید تا توانستم دوباره به زندگی روزمرهام برگردم. اما دیگر من ستارهای كه ایران را ندیده بود نبودم. هر لحظه آرزو میكردم باز هم به ایران بزرگ برگردم و باز هم بتوانم كنار هنرمندان ایرانی نقش آفرینی كنم.
صفرآوه درباره نحوه انتخاب خود برای بازی در نقش لیلی توضیح داد: یكسال پیش از آنكه برای ایفای نقش لیلی انتخاب شوم، شبی در خانه همراه فامیل به تماشای تلویزیون نشسته بودم. لطافت یوسفی كه از هنرمندان كلان (بزرگ) تاجیكستان است در برنامهای اعلام كرد كه در حال بازی در یك سریال بزرگ ایرانی است.
همراه با مصاحبه لطافت قسمتهایی از پشت صحنه و فیلم در چشم باد به نمایش گذاشته شد؛ آن صحنهای كه آقا حسام سوار براسب به دیدار همسرش آمده بود. دیالوگها من را به یاد لیلی و مجنون نظامی گنجوی و بیژن و منیژه شاهنامه انداخت. وی تصریح كرد: این زن و شوهر آنقدر زیبا و پر احساس با هم حرف میزدند كه دل آدم به گذشته میرفت. باور نمیكردم فیلمی با این عظمت و زیبایی در كشور همسایه ما ایران ساخته شده باشد. نمیدانم چرا یكباره دلم تپید. این صحنه بسیار نغز ساخته و پرداخته شده بود. البته حبیبالله رزاق و لطافت یوسفی بهترین نقشآفرینان تاجیكستان هستند و همه، آنها را میشناسند. اما صحنهها به حدی پرتكنیك و زیبا بودند كه باور كردنش خیلی دشوار بود. یكباره من با همه دلم آرزو كردم ایكاش جای لطافت در این فیلم جهانی نقش آفرینی كرده بودم. این بازیگر گفت: یك سال بعد كه شنیدم یك كارگردان ایرانی به همراه فیلمبردارش به تاجیكستان آمده تا در كشورمان یك خانم بازیگر را برای آفریدن نقش در تلویزیون انتخاب كند، خیلی خوشحال شدم. این بود كه پیشامد تازه را به فال نیك گرفتم و با اینكه خیلی نگران بودم و میترسیدم، برای دادن تست به دیدار آقای جوزانی رفتم.
خبرگزارى جمهورى اسلامي (www.irna.ir)
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: پی سی سیتی]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 124]