واضح آرشیو وب فارسی:ايسنا: شيراز شهر خلاق ادبي نبودديدگاه هاي سعيد زاهد،غلامرضا كافي،غلامحسن اولاد و سيروس رومي
خبرگزاري دانشجويان ايران - فارسدر سال 2004 سازمان علمي فرهنگي و آموزشي سازمان ملل متحد (يونسكو) شهر ادينبورگ را به عنوان نخستين شهر ادبي جهان انتخاب كرد و در سال 2006 همين سازمان چند شهر ديگر جهان را به عنوان كانديداي دومين شهر ادبي در فهرست خود گنجاند كه شيراز يكي از آنان بود. به گزارش سرويس فرهنگي ادبي خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) منطقه فارس، اين پيشنهاد از طريق دفتر يونسكو در تهران به استانداري و مديران فرهنگي استان ارايه گرديد و بنياد فارس شناسي متولي پي گيري اين امر گرديد. مدير اين بنياد پس از مصاحبه هاي مكرر و وعده هاي فراوان خبر از تشكيل كارگروه مربوطه و تهيه گزارش ويژه اين امر براي يونسكو داد. اما متأسفانه به دليل عدم تجربه كافي در مديريت فرهنگي و عدم اطلاع دقيق از مناسبات ملي و جهاني در تصميم گيري هاي كلان از اين دست و نيز عدم وجود برنامه هاي مدون در جهت دريافت عنوان جهاني دومين شهر ادبي، شهر ملبورن پايتخت فرهنگي استراليا به عنوان دومين شهر ادبي جهان برگزيده شد. فعاليت مديران فرهنگي ملبورن برگزاري نشست هاي ادبي ملي و جهاني، تشكيل مراكز كتابخواني، ملاقات چندباره مديران فرهنگي و همچنين لين كوسكي، وزير هنر استراليا با مقامات يونسكو و اختصاصي ده ميليون دلار بودجه جهت حمايت از جشنواره نويسندگان و كتابخانه ها و كتابخواني برخي از دلايل اين انتخاب بوده است. مدير بنياد فارس شناسي در هفته گذشته پس از دو سال مصاحبه بي نتيجه طي نامه اي بر اساس درخواست دفتر يونسكو در ايران از خبرگزاري ها و مطبوعات محلي خواست تا از اعلام نظر نهايي يونسكو به دادن عنوان دومين شهر ادبي جهان براي شيراز خودداري كنند. شايد خبر « حماسه ملبورن » زودتر از سايت ها و خبرگزاري ها، به دفتر يونسكو در تهران و بنياد فارس شناسي رسيده بود و قرار بود ناكامي ديگري براي شهر شيراز و مديران فرهنگي آن رقم بخورد. شيراز با توجه به ويژگي هاي تاريخي و فرهنگي و نيز حضور نويسندگان و شاعران ملي و جهاني معاصر و ابتكارات فرهنگي سال هاي پيش از اين مي توانست با درايت مسئولان ارشد استان و مديران فرهنگي و همكاري وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي نمايندگي ايران در يونسكو و استفاده از توانمندي هاي نويسندگان، شاعران ، روزنامه نگاران و ملاقات هاي پيگير و مكرر در سطح ملي و جهاني و اختصاص اعتبار مناسب از سوي نهادهاي دولتي، عمومي و نيز ارايه برنامه مدون فرهنگي ده سال آينده خود اينك دومين شهر ادبي جهان باشد. به راستي چه كسي مسئول و پاسخگوي فرصت سوزي هاي طلايي براي اين شهر است. دكتر سعيد زاهد، مدير بنياد فارس شناسي در واكنش به انتخاب ملبورن به عنوان سومين شهر ادبي جهان، به خبرنگار ايسنا منطقه فارس گفت: وقتي گفته مي شود ملبورن دومين شهر ادبي جهان است منظور اين نيست كه مثلاً ملبورن شهر درجه دوم از لحاظ ادبي بوده است، منظور دومين شهري است كه اين عنوان را كسب مي كند. وي افزود: ملبورن دومين شهر از لحاظ تقدم و تأخر زماني است كه اين عنوان را از آن خود كرده است نه از لحاظ رتبه. رئيس بنياد فارس شناسي همچنين گفت: پرونده ي شيراز هم در يونسكو در حال بررسي است و شايد شيراز هم در آينده از بين 30 پرونده اي كه در يونسكو در حال بررسي است اين عنوان را كسب كند. سعيد زاهد ضمن تأكيد بر اين مسأله كه استفاده از عنوان دومين شهر ادبي براي شيراز يك سوء تفاهم بوده است گفت: يونسكو نيز از ما گله داشت كه چرا عده اي در ايران در حالي از اين عنوان براي شيراز استفاده مي كنند كه هنوز پرونده شيراز را به طور كامل بررسي نكرده ايم و استفاده از اين عنوان تصويب نشده بوده است. دكتر زاهد رئيس بنياد فارس شناسي در ادامه گفت: واقعيت اين است كه كه مديران و هنرمندان استان بايد تلاش بيشتري بكنند و بنياد فارس شناسي هم به سهم خود كارهايي را انجام داديم كه تعيين و برگزاري روز جهاني شعر، انتشار 3 جلد كتاب به مناسبت اين روز و دعوت از مترجم ايتاليايي ديوان حافظ از جمله اينهاست. وي همچنين گفت: ديگر سازمان و مديران فرهنگي به خصوص شهرداري و مديران ارشد نظام از جمله وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي براي كسب اين عنوان بايد از ما پشتيباني و بودجه گذاري كنند. وي با اشاره اينكه همه ي مديران فرهنگي و هنرمندان ادبي بايد تلاش كنند تا بتوانيم اين قابليت شيراز را هويدا كنيم، گفت: چيزي از دست نداده ايم، ان شاء الله در آينده اين عنوان از آن شيراز خواهد بود. دكتر غلامرضا كافي استاد بخش ادبيات دانشگاه شيراز در رابطه با انتخاب ملبورن به عنوان دومين شهر ادبي جهان گفت: ما در زمينه ي فرهنگي و هنر كاملاً دست روي دست گذاشته ايم و شايد تشويش هاي اقتصادي و حتي سياسي مسئولين را از فضاي فرهنگي دوره كرده است. وي گفت: اگر بحران هاي سياسي و مشكلات اجتماعي را در نظر نگيريم و اين دلايل را قوي ندانيم، بايد به اين مسأله برگرديم كه هيچ فعاليتي صورت نمي گيرد و ما مدت زيادي است كه از ذخيره استفاده مي كنيم و اين ذخيره روزي به اتمام مي رسد و در حال حاضر اين اتفاق رخ داده است. دكتر كافي با اشاره به اينكه وقتي شهري در يك زمينه سابقه دارد بايد چراغي براي پيشرفت و كاركرد پيوسته باشد گفت: مدتي است كه حوزه ي ادبيات شديداً تعطيل است و متوليان فرهنگ و هنر فعاليت نمي كنند. وي افزود: مديران كلان هم ممكن است وقت چنداني در اين حوزه نگذارند و اين باعث كمرنگ شدن حوزه ي ادبيات گرديده است. كافي ضمن تأكيد بر اينكه برنامه هاي برجسته اي بايد در سطح كشور اتفاق بيفتد گفت: هيچ حركت شايسته اي در اين حوزه صورت نگرفته است و مسئولين استان به اين موضوع دقت چنداني نمي كنند و معتقداند كه در ادبيات هم همانند اقتصاد بايد تك محصولي و يا دو محصولي باشيم و همچنان به حافظ و سعدي اكتفا كنيم. غلام حسن اولاد شاعر معاصر در خصوص انتخاب ملبورن به عنوان دومين شهر خلاق ادبي جهان گفت: مديران ما نتوانستند ظرفيت ها، ارزش هاي فرهنگي و ميراث فرهنگي ما را به خوبي به يونسكو منتقل كنند و همچنين از توانايي هايي كه از لحاظ تاريخي، فرهنگي و معنوي داريم به طور كافي استفاده نشده است. اولاد گفت: در حال حاضر هم ارزش هاي فرهنگي و بالقوه و بالفعل زيادي داريم كه متأسفانه اين ارزش ها خوب نتوانستند بازتاب پيدا كنند و مديران فرهنگي ما نتوانستند به يونسكو تفهيم كنند كه ما داراي چه هويت فرهنگي و معنوي هستيم. وي افزود: بارها توانمندي ها و مؤلفه هاي ارزشي و فرهنگي و برجستگي هاي شيراز را به مديران يادآوري كرديم، اما اين توانايي ها به شكل قانع كننده اي به يونسكو ارائه نشد. غلام حسن اولاد ادامه داد: مسئولان و دست اندركاران استان فارس بايد محتواي گزارشي را كه به يونسكو ارسال كرده اند، در مطبوعات منتشر كنند تا بدانيم چه داشته فرهنگي استان منعكس شده است، در اين صورت مي توانيم بگوييم مسئولان تلاش خود را انجام داده اند اما ما مؤلفه هاي لازم را براي پذيرش دومين شهر خلاق ادبي نداشتيم. اين شاعر معاصر در بخش ديگري از نظرات خود گفت: وقتي مي خواهيم ديگران آثار و ارزش هاي فرهنگي و معنوي ما را بپذيرند، قبل از هر كس خود ما اين آثار و ارزش ها را قبول داشته باشيم در حالي كه به طور كلي نگرش برخي از دست اندركاران ما نسبت به شاكله هاي باستاني مثبت نيست. وي گفت: به طور مثال برخي پرسپوليس را باري بر دوشت تاريخ دانسته و آن را يك شاخص فرهنگي نمي دانند و از جهت فرهنگي و معنوي به اين نوع آثار و ارزش ها نگاه نمي كنند. سيروس رومي نويسنده و محقق در خصوص انتخاب ملبورن به عنوان دومين شهر ادبي جهان به خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) منطقه فارس گفت: حقيقت امر اين است كه ما نتوانستيم توان هاي امروزمان را با داشته هاي گذشته هماهنگ كنيم. رومي گفت: به خاطر كم لطفي و كم كاري ها، فرهنگ در درجه سوم و چهارم قرار گرفته است و متأسفانه دستاوردهاي امروز ما بسيار ضعيف تر از گذشته است و اين مربوط به عدم حضور مسئولين رده بالاي استان در حوزه ي فرهنگ فارس است. رومي با اشاره به اينكه تمام دستگاه ها بايد به نوعي فرهنگ را تقويت كنند و در توسعه ي فرهنگي شركت داشته باشند گفت: فعاليت هاي فرهنگي و زيرساخت هاي فرهنگي ما سست و لرزان و ضعيف هستند، با اين وجود چه طور مي توان توقع داشت كه شيراز دومين شهر ادبي جهان باشد؟ رومي گفت: ما داراي نيروي انساني خوبي در زمينه ي شعر، فرهنگ و هنر هستيم اما زمينه هاي فعاليت ضعيف است و من حتي به پايتخت فرهنگي بودن شيراز هم اميدوار نيستم. گزارش از خبرنگاران ايسنا فرزاد صدري – فاطمه زارع مهذبيهانتهاي پيام
شنبه 2 شهريور 1387
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: ايسنا]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 237]