واضح آرشیو وب فارسی:خبر آنلاین: کتاب - کتاب «مبانی بنیادی موسیقی» خودآموزی برای آموزش موسیقی نیست بلکه احتیاج به کمک معلم دارد اما برای کسی که تئوری موسیقی را می داند کاملاً قابل درک است. به گزارش خبرآنلاین، کتاب «مبانی بنیادی موسیقی» نوشته باربارا وارام با ترجمه ایلیا بهارلو در 324 صفحه و قطع وزیری در مرکز موسیقی حوزه هنری تولید و با همکاری انتشارات سوره مهر منتشر شده است. این کتاب در 9 فصل به موضوعاتی از قبیل نتنویسی، گامها، فواصل، آکوردها و کادانسها، زمان، انتقال پارتیتور، اصطلاحهای ایتالیایی، علامتها و اختصارها، لغتنامه و فرمها میپردازد. همچنین در فصل امتحانها، سوالاتی از مباحث مطرحشده در کتاب برای خواننده ارایه میشود. کتاب حاضر خودآموز نیست بلکه احتیاج به کمک معلم دارد اما برای کسی که تئوری موسیقی را می داند کاملاً قابل درک است. در این کتاب از شیوه ای با نام گام های ماژور استفاده شده است. در این شیوه معلم مطمئن می شود که محصل درس قبلی را یاد گرفته و بعد سراغ بحث فواصل در موسیقی می رود اما در شیوه احتساب پرده و نیم پرده این گونه نیست. ایلیا بهارلو مترجم کتاب «مبانی بنیادی موسیقی» و فرزند مرحوم محمد بهارلو از آهنگسازان پیشکسوت موسیقی ایران در مقدمه این کتاب مینویسد: «... انگیزه من از ترجمه این کتاب، شیوه عالی تدریس آن و تمرینهای بینظیرش بود. سعی کردم خود را گرفتار ترجمههای گوناگون اصطلاحات موسیقی و اختلافنظرهای کهنه در این زمینه نکنم...». مترجم در مقدمه کتاب درباره شیوه آموزش باربارا وارام توضیح داده است: متن گیرا و روان این کتاب و تمرینهای متعدد آن بعد از هر درس که بسیار متفاوت با تمرینهای کتب دیگر بود مرا برآن داشت که آن را در برنامه آموزشی به هنرجویانم بگنجانم. تمرینهای این کتاب تمام اطلاعات درس داده شده را از زوایای مختلف مورد سوال قرار میدهد و باعث بازشدن ذهن هنرجو نسبت به آن مطلب درسی میشود. به گفته ایلیا بهارلو این کتاب با بیان متفاوت نه تنها جایگزین کتاب های قدیمی بلکه می تواند در کنار آنها حضور داشته باشد. تئوری موسیقی علمی است که حدود 400 سال است که مبانی آن تغییر نکرده است. موسیقی کلاسیک که از سال 1600 تاکنون پا برجاست و مبانی اولیه کتاب آموزشی آن باید آسانتر،ساده تر و قابل درک تر باشد.بهارلو درباره انگیزه خود از نوشتن کتاب این گونه می گوید: اولین باری که کتاب را به انگلیسی خواندم، بسیار ساده و قابل فهم بود در واقع متن انگلیسی مرا تشویق کرد. البته تمرین های متنوع کتاب و موفقیت آموزش کتاب در حین تدریس نیز مشوق اصلی من در ترجمه کتاب و بوده است. ایلیا بهارلو پس از گذراندن دورههای نوازندگی پیانو نزد ملیک اصلانیان، فوزیه مجد و گاکیک بابایان به لندن رفته و مدرک نوازندگی پیانو را از ترنیتی کالج دریافت کرده است. وی هماکنون علاوه بر ترجمه کتابهای موسیقی به تدریس نیز مشغول است. این کتاب برای نخستین بار در نوامبر 1969 میلادی و برای بار ششم در فوریه 2002 به چاپ رسیده است و یکی از کتابهایی است که در رویال کنسرواتوار موسیقی تورنتو تدریس میشود.
این صفحه را در گوگل محبوب کنید
[ارسال شده از: خبر آنلاین]
[مشاهده در: www.khabaronline.ir]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 215]