تور لحظه آخری
امروز : پنجشنبه ، 24 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام محمد باقر(ع):كوتاه كردن ناخن، از آن رو لازم است كه پناهگاه شيطان است و فراموشى مى آورد.
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

خرید سرور مجازی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

قیمت بالابر هیدرولیکی

لوله و اتصالات آذین

قرص گلوریا

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1829080948




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
 refresh

اولین رمان نویسنده جنجالی آمریکا به زبان فارسی ترجمه شد


واضح آرشیو وب فارسی:مهر: از سوی نشر نون؛
اولین رمان نویسنده جنجالی آمریکا به زبان فارسی ترجمه شد

رمان تا حالا هیچ وقت خانواده‌ای داشته‌ای


شناسهٔ خبر: 3967022 - سه‌شنبه ۱۲ اردی‌بهشت ۱۳۹۶ - ۰۸:۳۴
فرهنگ > شعر و ادب

.jwplayer{ display: inline-block; } رمان «هیچ وقت خانواده‌ای داشته‌ای» اثر بیل کلگ نویسنده جنجالی ایالات متحده آمریکا از سوی نشر نون ترجمه شد. به گزارش خبرنگار مهر این رمان با ترجمه محمد حکمت توسط نشرنون و در قالب «منظومه داستان ترجمه» به چاپ رسیده است. «هیچ‌وقت خانواده‌ای داشته‌ای؟» در لیست بلند جایزه من بوکر قرار داشته و از جمله پرفروش‌های نیویورک تایمز نیز هست. در آمریکا پیش از رونمایی رسمی رمان «هیچ‌وقت خانواده‌ای داشته‌ای؟» استقبال قابل توجهی از آن به عمل آمد و در مدت کوتاهی کتاب در بازار نایاب شد. در عین حال چهار وبگاه مهم ادبی آمریکا نقدهای مثبت زیادی برای کتاب نوشتند و کمیته‌ جایزه‌ بوکر کتاب را در فهرست اولیه‌ جایزه نیز جا داد. هیچ‌وقت خانواده‌ای داشته‌ای نخستین رمان کلگ است ولی او در دنیای نشر آدم ناشناخته‌ای نیست. سال‌ها به عنوان کارگزار ادبی کار کرده و دو کتاب خاطرات پرفروش نوشته است:‌ «تصویر معتاد به عنوان یک مرد جوان» و «نود روز» که هر دو به خاطر بی‌پردگی‌شان در برخورد با قضیه‌ی اعتیاد مورد تحسین قرار گرفته‌اند. «هیچ‌وقت خانواده‌ای داشته‌ای» داستانی است زیبا و سوزناک و پر از امید، فقدان و رستگاری که چندین کاراکتر را دنبال می‌کند که در تلاش برای بازسازی زندگی‌شان پس از حادثه‌ای فاجعه‌آمیز هستند. محمد حکمت مترجم این اثر متولد ۱۳۶۰ است و پیش از این رمان «جایی که ماه نیست» نیز با ترجمه وی توسط نشر نون منتشر شده است. «هیچ‌وقت خانواده‌ای داشته‌ای؟» در ۲۸۸ صفحه و با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه توسط نشر نون به بازار کتاب راه پیدا کرده است.









این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: مهر]
[مشاهده در: www.mehrnews.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 48]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب







-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن