تور لحظه آخری
امروز : شنبه ، 19 آبان 1403    احادیث و روایات:  امام علی (ع):به راستى كه دانش، مايه حيات دل‏ها، روشن كننده ديدگان كور و نيروبخش بدن‏هاى ناتوان ...
سرگرمی سبک زندگی سینما و تلویزیون فرهنگ و هنر پزشکی و سلامت اجتماع و خانواده تصویری دین و اندیشه ورزش اقتصادی سیاسی حوادث علم و فناوری سایتهای دانلود گوناگون شرکت ها

تبلیغات

تبلیغات متنی

صرافی ارکی چنج

صرافی rkchange

سایبان ماشین

دزدگیر منزل

تشریفات روناک

اجاره سند در شیراز

قیمت فنس

armanekasbokar

armanetejarat

صندوق تضمین

Future Innovate Tech

پی جو مشاغل برتر شیراز

لوله بازکنی تهران

آراد برندینگ

خرید یخچال خارجی

موسسه خیریه

واردات از چین

حمية السكري النوع الثاني

ناب مووی

دانلود فیلم

بانک کتاب

دریافت دیه موتورسیکلت از بیمه

قیمت پنجره دوجداره

بازسازی ساختمان

طراحی سایت تهران سایت

irspeedy

درج اگهی ویژه

تعمیرات مک بوک

دانلود فیلم هندی

قیمت فرش

درب فریم لس

زانوبند زاپیامکس

روغن بهران بردبار ۳۲۰

قیمت سرور اچ پی

خرید بلیط هواپیما

بلیط اتوبوس پایانه

قیمت سرور dl380 g10

تعمیرات پکیج کرج

لیست قیمت گوشی شیائومی

خرید فالوور

پوستر آنلاین

بهترین وکیل کرج

بهترین وکیل تهران

اوزمپیک چیست

خرید اکانت تریدینگ ویو

خرید از چین

خرید از چین

تجهیزات کافی شاپ

نگهداری از سالمند شبانه روزی در منزل

بی متال زیمنس

ساختمان پزشکان

ویزای چک

محصولات فوراور

خرید سرور اچ پی ماهان شبکه

دوربین سیمکارتی چرخشی

همکاری آی نو و گزینه دو

کاشت ابرو طبیعی و‌ سریع

الک آزمایشگاهی

الک آزمایشگاهی

چراغ خطی

 






آمار وبسایت

 تعداد کل بازدیدها : 1827768306




هواشناسی

نرخ طلا سکه و  ارز

قیمت خودرو

فال حافظ

تعبیر خواب

فال انبیاء

متن قرآن



اضافه به علاقمنديها ارسال اين مطلب به دوستان آرشيو تمام مطالب
archive  refresh

مخالفت مجلس و سازمان بازرسي‌ با ‌تغيير تعرفه پيام كوتاه


واضح آرشیو وب فارسی:هموطن سلام: مخالفت مجلس و سازمان بازرسي‌ با ‌تغيير تعرفه پيام كوتاه
مردم با ارسال پيامك به زبان فارسي علاوه بر ورود به فناوري‌هاي جديد در حفظ فرهنگ، خط و زبان فارسي كوشا باشند.
اگر اهل ارسال پيامك به‌صورت جمعي هستيد و يا از پيامك براي تفريح و سرگرمي استفاده مي‏كنيد، به احتمال زياد از ديروز كمي دست به عصا‏تر پيامك مي‏فرستيد، چون از ديروز (شنبه اول تيرماه) نرخ پيامك لاتين بيشتر شده و نرخ تازه‏اي براي ارسال پيامك فارسي به وجود آمد.
براساس اعلام شركت ارتباطات سيار، تعرفه پيامك لاتين تلفن همراه به 222 ريال رسيد. اين در حالي است كه كاهش تعرفه پيامك‌هاي فارسي از اواخر اسفندماه سال 86 به مبلغ 89 ريال محاسبه مي‌شود، اما به ظاهر به‌دليل آماده نبودن شرايط، اين كاهش هنوز درصورتحساب‌هاي مشتركان اعمال نشده است. قرار است مابه‌التفاوت تعرفه‌ پيامك فارسي درصورت‌حساب‌هاي دوره‌ بعدي مشتركان محاسبه ‌شود و كساني كه از بيستم اسفندماه سال گذشته به ارسال پيامك فارسي اقدام كرده‌اند، به‌عنوان بستانكار محسوب شوند.
مديرعامل شركت ارتباطات سيار در اين باره مي‏گويد:«مشتركاني كه در دوره قبل پيامك فارسي ارسال كرده‌اند در قبض دوره بعد (در قبض يكم مرداد ماه) مابه‌التفاوت دريافت مي‌كنند.» هم‌اكنون پيامك فارسي به نرخ 89 ريال محاسبه مي‌شود كه اين اقدام با هدف استفاده بيشتر كاربران از پيامك فارسي توسط هيات دولت اتخاذ شده است. تغيير نرخ پيامك را هيات دولت در بهمن ماه سال 86 به تصويب رساند كه براساس آن، از اسفند ماه تعرفه پيامك فارسي و از ابتداي تيرماه تعرفه پيامك لاتين محاسبه مي‌شود. پيش از اين نرخ پيامك لاتين 146 ريال محاسبه مي‏شد.
محمد سليماني، وزير ارتباطات و فناوري اطلاعات در اين باره به واحدمركزي خبر گفت: «مردم با ارسال پيامك به زبان فارسي علاوه بر ورود به فناوري‌هاي جديد در حفظ فرهنگ، خط و زبان فارسي كوشا باشند. هدف از ارسال پيامك به زبان فارسي حفظ زبان فارسي است. زبان ما فارسي است و انتظار مي‌رود همه از موضع دولت در اين خصوص دفاع كنيد.» وي افزود:«همه بايد حوزه فرهنگ را صيانت كنند؛ زيرا خط و زبان فارسي، ميراث فرهنگي كشور ماست و همه موظفيم از اين خط و زبان كه اجداد ما آن را حفظ كردند، دفاع و آن را حفظ كنيم و با ورود به فناوري‌هاي جديد با زبان فارسي، از اين خط و زبان نگهداري كنيم، بنابراين انتظار اين است مردم پيامك‌هاي خود را به زبان فارسي بفرستند.»
در همين حال سازمان بازرسي كل كشور با ارسال نامه‌اي به نهاد رياست‌جمهوري مخالفت خود را با افزايش نرخ پيامك اعلام كرده است. به گزارش اكو‌نيوز، محمدنيازي، رئيس سازمان بازرسي گفت:«برخلاف ادعاي مسئولان مخابرات، نظر كارشناسي سازمان بازرسي درخصوص غيرعادلانه بودن قيمت پيامك‌ها رد نشده است. هيات دولت در اين زمينه مصوبه‌اي دارد كه اگر اين مصوبه به‌درستي اجرا شود، مي‌تواند تعرفه پيامك به‌صورت عادلانه اجرا شود.
وي خاطر نشان كرد: «در مورد پيامك‌هاي لاتين سازمان بازرسي نامه‌اي را براي معاونت حقوقي رياست‌جمهوري ارسال كرده كه قيمت پيامك‌هاي لاتين مبناي حقوقي براي افزايش ندارد و سازمان بازرسي منتظر جوابيه معاونت حقوقي رياست‌جمهوري است.»
اين در حالي‌است كه اكنون هر پيامك فارسي 2 تا 3 برابر پيام كوتاه با فونت لاتين محاسبه مي‌شود و مشتركان تلفن‌همراه طي يك سال گذشته، افزون بر 100 ميليارد تومان در يك محاسبه تقريبي ضرر كردند. سازمان بازرسي كل كشور، مجلس و ديگر نهادهاي نظارتي مخالفت خود را به‌طور رسمي بر تغيير تعرفه پيام كوتاه اعلام داشته و آن را غيرقانوني مي‌دانند.
براساس آمارهاي ارائه شده، شبكه‌ تلفن‌همراه اپراتور اول كشور روزانه ميزبان حدود 45 ميليون پيامك است و همراه اول اكنون بيش از 27 ميليون مشترك تلفن همراه دائمي و اعتباري در كشور دارد كه نسبت به ارسال پيام كوتاه اقدام مي‌كنند. شركت ارتباطات سيار ايران با افزايش واگذاري‌ها و رشد تعداد مشتركانش با رشد شمار پيام‌هاي كوتاه و درآمدهايش مواجه است. معمولا در اعياد و مناسبت‌هاي ملي ـ مذهبي، درآمد وزارت ارتباطات به بيش از 3 ميليارد تومان مي‌رسد.
براي مثال، وزارت ارتباطات و فناوري اطلاعات، در اولين روز از سال 87 بيش از 3 ميليارد تومان از ارسال پيامك درآمد داشت. محمدحسين فلاح‌اصغري، معاون نظارت و مديريت شبكه‌ ارتباطات سيار در اين باره به ايسنا گفت:«از ساعت 20 روز 29 اسفند 1386 تا همين زمان در روز اول فروردين سال 1387، تعداد 215 ميليون پيامك در شبكه‌ اپراتور اول تلفن همراه مبادله شده است كه چنانچه هزينه‌ ارسال هر پيام كوتاه را 14 تومان درنظر بگيريم، شركت مخابرات به واسطه‌ ارسال پيامك در شب و روز اول سال 1387 حدود سه ميليارد و 10 ميليون تومان در آمد داشته است.»
مشكلات ارسال پيامك به زبان فارسي
يكي از موضوعاتي كه در اين زمينه مطرح مي‌شود، تفاوت حجم كاراكتر در پيامك‌هاي لاتين و فارسي و راهكار جبران آن است؛ به‌طوري‌كه حدود 70 كاراكتر در پيامك فارسي مبادله مي‌شود، اما اين ميزان در پيامك لاتين 160 كاراكتر است. كارشناسان مي‌گويند: «تعداد كاراكترهاي زبان فارسي بيشتر از زبان انگليسي در پيام كوتاه محاسبه مي‌شود. يعني به‌عنوان نمونه حرف «ي»، دو كاراكتر به حساب مي‌آيد در حالي كه حرف E يك كاراكتر منظور مي‌شود.»
يكي ديگر از موضوعات مطرح شده اين بود كه برخي از گوشي‌ها امكان ارسال پيامك فارسي ندارند و در نتيجه، مشترك نمي‌تواند از اين كاهش هزينه پيامك فارسي بهره‌مند شود كه وزير ارتباطات دراين باره گفته است:«بيشتر گوشي‌هايي كه در حال حاضر در اختيار مردم است، قابليت ارسال پيام فارسي را دارند، مگر گوشي‌هايي كه قديمي باشد كه حدود چهارماه فرصت به مشتركان داده شد كه آنها بتوانند خود را با اين موضوع تطبيق دهند. اين در حالي است كه قابليت استفاده از زبان فارسي ربطي به مدل گوشي ندارد و بسياري از گوشي‌هاي مدل بالا نيز از چنين امكاني برخوردار نيستند. آن دسته از گوشي‏هايي كه از قابليت ارسال پيامك به زبان عربي برخوردارند براي استفاده از حروفي نظير «گ»، «پ» و «ژ» با مشكل مواجه مي‏شوند.»
پيش از اين، وزير ارتباطات درباره‌ ابهامي كه پيرامون تفاوت ميزان كاراكترهاي پيامك به فارسي و لاتين وجود دارد، گفته بود:«بحث كاراكتر در اين زمينه نيز توسط فناوري حل مي‌شود و متخصصان ما بايد در اين زمينه دست به كار شوند و ما نيز حاضريم سرمايه‌گذاري كنيم و به‌طور قطع، فناوري اين موضوع را حل مي‌كند. هرچند پيش از اين در اينترنت و رايانه، مسائل و زبان غيرلاتين جايي نداشت، اما امروز وضعيت تغيير كرده و اين مسائل حل شده است. به گفته‌ وي، نگاه دولت به موضوع پيامك، ديدي فرهنگي است تا بتواند اثرات مخرب فرهنگي را كه به واسطه ورود هر فناوري امكان بروز پيدا مي‌كند، مرتفع كند. بنابراين تصميمات مرتبط با پيامك تلفن همراه اقتصادي نبوده و يك تصميم فرهنگي است. زبان و خط فارسي آن‌قدر اهميت دارد كه هر فرد ايراني و هر فرد فارسي‌زبان و يا علاقه‌مندان به اين زبان همه موظف به حفظ و حمايت از خط و زبان فارسي هستند و اين فرهنگ چند هزار ساله را بايد حفظ كنند. در بخش پيامك نيز اهميت اين موضوع و تاثير آن روي خط فارسي مشخص شد و دست‌اندركاران و مردم هم اين موضوع را متوجه شده و آن را پيگيري كردند تا اين بحث در دولت مطرح و قرار بر اين شد كه پيامك با همان روالي كه قبلا داشت، اما با كاهش قيمت پيامك فارسي انجام شود.»
راه‌حل‌هاي وزارت ارتباطات
وزارت ارتباطات براي حل مشكل افزايش كاراكترهاي پيامك فارسي از70 كاراكتر به 160 كاراكتر، نرم افزاري طراحي كرده است. مشتركان همراه اول مي‌توانند با مراجعه به سايت اين شركت mci.ir اقدام به دانلود نرم‌افزار ويژه پيامك فارسي روي گوشي‌هاي تلفن همراه خود كنند. مشتركان درصورت استفاده از نرم‌افزار مذكور مي‌توانند با هر پيامك فارسي معادل160 كاراكتر را ارسال كنند.
وحيد صدوقي، سخنگوي شركت ارتباطات سيار مي‏گويد:«با تمهيدات ويژه‌اي كه از سوي شركت ارتباطات سيار ديده شده است و اختصاص پهناي باند 20 مگابايتي، مشتركان مي‌توانند بدون هيچ مشكلي نرم‌افزار ويژه پيامك فارسي را دانلود و روي گوشي خود نصب كنند.»
نرم‌افزار پيامك فارسي امكان ارسال پيامك با همان تعداد كاراكتر انگليسي را فراهم مي‌كند. اين نرم‌افزار براي ارسال پيامك فارسي به جاي انگليسي طراحي شده است و مشتركان مي‌توانند با كمك آن تا 200 كاراكتر فارسي، بدون افزايش قيمت پيامك در قياس با پيامك انگليسي، ارسال كنند. تمامي گوشي‌هاي تلفن همراه كه از سال 1382 وارد كشور شده‌اند توانايي دانلود و نصب رايگان آن را دارند.
در همين حال مسئولان وزارت ارتباطات در حال بررسي طرحي با عنوان طرح «كاهش كاراكترهاي پيامك فارسي» هستند. عباسعلي ابوالفضلي، از مديران شركت ارتباطات‌سيار درباره اين طرح به مي‏گويد:«طرح كاهش كاراكترهاي پيامك فارسي نيز در جلسه‌اي با حضور مدير عامل شركت ارتباطات سيار و تعدادي ديگر از مديران حوزه ارتباطات كشور در حال بررسي است كه نتايج آن هنوز اعلام رسمي نشده است.»
چگونه با پيامك فارسي كار كنيم؟
بسياري از تلفن‏هاي همراه ارزان قيمت، كابل يا وسيله‌اي براي انتقال اطلاعات از رايانه به تلفن همراه ندارند. بسياري از موبايل تنها براي مكالمه استفاده مي‏كنند، بنابراين راه‌حل وزارت ارتباطات براي گوشي‌هاي ارزان قيمت مناسب نيست. همچنين بسياري از مشتركان مي‏گويند كه به استفاده از ارسال پيامك به زبان لاتين عادت كرده‏اند و نمي‏تواند به زبان فارسي پيامك بفرستند.‏
زهرا شهسواري، دانشجوي 25 ساله مي‏گويد:«حدود 4 سال است كه موبايل دارم و اكنون با چشمان بسته هم مي‏توانم به لاتين پيامك بفرستم، اما جدا از مسئله تفاوت قيمت پيامك لاتين و فارسي، عادت كردن به ارسال پيامك به زبان فارسي بسيار سخت است. به‌ويژه هنگامي كه بخواهم به سرعت براي كسي پيامك بفرستم و كار واجبي داشته باشم.»
مسعود فرهمند، كارشناس‌ارشد رشته مهندسي نرم‌افزار براي اين مشكل يك راه‌حل پيشنهاد مي‌كند كه هم از نظر اقتصادي صرفه‌جويي مي‌شود و هم براي كساني كه به ارسال پيامك به زبان فارسي عادت ندارند، مناسب است:«ارسال پيامك را مي‏توان به دو دسته تقريبا مشخص تقسيم‌بندي كرد. پيامك‌هاي طولاني و پيامك كوتاه. پيامك‏هايي كه براي كارهاي ضروري و فوري مورد استفاده‌اند، بيشتر در زمره پيامك‌هاي كوتاه قرار مي‏گيرند. اين دسته از پيامك‏ها معمولا داراي متن تكراري و مشخص هستند. به‌طور مثال:«من در جلسه هستم؛ در اولين فرصت با شما تماس خواهم گرفت» يا «لطفا تماس بگيريد» و يا «متشكرم». نظير اين پيغام‌ها را مي‌توان در بخش save items و يا templates گوشي‏هاي تلفن همراه به زبان انگليسي ديد. اكنون بيشتر گوشي‌هاي تلفن همراه، امكان ذخيره پيامك در بخش save items يا save message ‏را دارند. بنابراين هر كاربر گوشي تلفن‌همراه مي‏تواند آن دسته از پيام‌ها يا پيغام‌هايي را كه روزانه با آنها سروكار دارد، در حافظه تلفن‌همراه خود به زبان فارسي ذخيره كند. اگر تلفن‌همراه زبان فارسي نداشته باشد، مي‏توان زبان عربي را فعال كرد و پيام‌هاي مربوطه را ذخيره كرد و هنگام لزوم از آنها جهت پاسخگويي و يا كار فوري استفاده كرد. پيام‌هاي كوتاه به زبان فارسي داراي كاراكترهاي كمتري است، بنابراين اين كار هم باعث صرفه‌جويي در وقت و هم صرفه‌جويي در هزينه مي‌شود.
با وجود اين، به‌نظر مي‌رسد كه با يك بخشنامه نتوان عادت مردم را از ارسال پيام كوتاه به انگليسي البته از نوع «فينگليش» آن به زبان فارسي تغيير داد.
 يکشنبه 2 تير 1387     





این صفحه را در گوگل محبوب کنید

[ارسال شده از: هموطن سلام]
[مشاهده در: www.hamvatansalam.com]
[تعداد بازديد از اين مطلب: 219]

bt

اضافه شدن مطلب/حذف مطلب




-


گوناگون

پربازدیدترینها
طراحی وب>


صفحه اول | تمام مطالب | RSS | ارتباط با ما
1390© تمامی حقوق این سایت متعلق به سایت واضح می باشد.
این سایت در ستاد ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ثبت شده است و پیرو قوانین جمهوری اسلامی ایران می باشد. لطفا در صورت برخورد با مطالب و صفحات خلاف قوانین در سایت آن را به ما اطلاع دهید
پایگاه خبری واضح کاری از شرکت طراحی سایت اینتن